ارجو ممن لدي خبرة ان يجيب على هذا السؤال الوارد في العنوان لانني بحثت و لم اوفق و انا محتاج الاجابة استعداداً للمناظرة القادمة مع احد الاصدقاء النصارى
ارجو ممن لدي خبرة ان يجيب على هذا السؤال الوارد في العنوان لانني بحثت و لم اوفق و انا محتاج الاجابة استعداداً للمناظرة القادمة مع احد الاصدقاء النصارى
هذه العبارة فى المزمر رقم 84/2:6
نقلت لك النص من خمسة ترجمات وبينها فروق وأحب أن تلاحظ بنفسك الفروق والتحريف حتى تعلم أن العرب المسيحيين يحرفون الكلم عن مواضعه متعمدين .
أستخرج التحريفات بنفسك هاتنفعك . ويجب أن تلاحظ أن الأرقام مقلوبة المزمور رقمه 84 فعليك تعديلها
84/2 ما أَحبَّ مساكِنَكَ يا رَبَّ القوات
3-84 تَشْتاقُ وتَذوبُ نَفْسي إِلى دِيارِ الرَّبّ ويُهَلِّلُ قَلْبي وجِسْمي لِلإِلهِ الحَيّ.
4-84 العُصْفورُ وَجَدَله مَأوى واليَمامَةُ عُشًّا تَضَعُ فيه أَفْراخَها عِندَ مَذابِحِكَ يا رَبَّ القُوَّات، مَلِكي وإِلهي.
5-84 طوبى لِسُكَّانِ بَيتكَ فإِنَّهم لا يَكُفُّونَ عن تَسْبيحِكَ. سِلاه
6-84 طوبى لِلَّذينَ بِكَ عِزَّتُهم ففي قُلوبِهم مَراقٍ إِلَيكَ. ****محزوفة
ترجمة فانديك - مز
2-84 تَشْتَاقُ بَلْ تَتُوقُ نَفْسِي إِلَى دِيَارِ الرَّبِّ. قَلْبِي وَلَحْمِي يَهْتِفَانِ بِالإِلَهِ الْحَيِّ.
3-84 اَلْعُصْفُورُ أَيْضاً وَجَدَ بَيْتاً وَالسُّنُونَةُ عُشّاً لِنَفْسِهَا حَيْثُ تَضَعُ أَفْرَاخَهَا مَذَابِحَكَ يَا رَبَّ الْجُنُودِ مَلِكِي وَإِلَهِي.
4-84 طُوبَى لِلسَّاكِنِينَ فِي بَيْتِكَ أَبَداً يُسَبِّحُونَكَ. سِلاَهْ.
5-84 طُوبَى لِأُنَاسٍ عِزُّهُمْ بِكَ. طُرُقُ بَيْتِكَ فِي قُلُوبِهِمْ.
6-84 عَابِرِينَ فِي وَادِي الْبُكَاءِ يُصَيِّرُونَهُ يَنْبُوعاً. أَيْضاً بِبَرَكَاتٍ يُغَطُّونَ مُورَةَ.
ترجمة كتاب الحياة - مز
2-84 تَتُوقُ بَلْ تَحِنُّ نَفْسِي إِلَى دِيَارِ الرَّبِّ. قَلْبِي وَجِسْمِي يُرَنِّمَانِ بِفَرَحٍ لِلإِلَهِ الْحَيِّ.
3-84 الْعُصْفُورُ أَيْضاً وَجَدَ لَهُ وَكْراً، وَالْيَمَامَةُ عَثَرَتْ لِنَفْسِهَا عَلَى عُشٍّ تَضَعُ فِيهِ فِرَاخَهَا، بِجِوَارِ مَذَابِحِكَ يَارَبَّ الْجُنُودِ، يَامَلِكِي وَإِلَهِي.
4-84 طُوبَى لِمَنْ يَسْكُنُونَ فِي بَيْتِكَ، فَإِنَّهُمْ يُسَبِّحُونَكَ دَائِماً.
5-84 طُوبَى لأُنَاسٍ أَنْتَ قُوَّتُهُمْ. الْمُتَلَهِّفُونَ لاتِّبَاعِ طُرُقِكَ الْمُفْضِيَةِ إِلَى بَيْتِكَ المُقَدَّسِ.
6-84 وَإِذْ يَعْبُرُونَ فِي وَادِي الْبُكَاءِ الْجَافِّ، يَجْعَلُونَهُ يَنَابِيعَ مَاءٍ، وَيَغْمُرُهُمُ الْمَطَرُ الْخَرِيفِيُّ بِالْبَرَكَاتِ.
الترجمة المشتركة - مز
2-84 ما أحبَ مَساكِنَكَ يا رَبَّنا القديرَ!
3-84 تذوبُ نفْسي شَوقًا إلى ديارِ الرّبِّ. قلبي وجسمي يُرَنِّمانِ للإلهِ الحيِّ.
4-84 العُصفورُ يَجدُ لَه بَيتًا،واليمامةُ عُشُا لِتَضَعَ أفراخها عِندَ مذابِحِكَ يا ربَّنا القديرَ،يا مَلِكي وإلهي.
5-84 هَنيئًا لِلمُقيمينَ في بَيتِكَ، هُم على الدَّوامِ يُهَلِّلونَ لكَ.
6-84 هَنيئًا للَّذينَ عِزَّتُهُم بِكَ، وبِقلوبِهِم يتَوجهونَ إليكَ. ****محزوفة
بعد أن حزفوا ما حزفوا حتى لا تكون سببا ودليلا على نبوءة كتابهم فهذا دليل إنجليزى
اما الترجمة الإنجليزية فى تقر الحقيقة لأن العرب يعرفون مكة فحرفوا ومنهم من حزف كلمة الحما بالكلية ومنهم من جعل الحمام يمام أو طائر السنونو .
PSA-84-1: How amiable are thy tabernacles, O LORD of hosts!
PSA-84-2: My soul longeth, yea, even fainteth for the courts of the LORD: my heart and my flesh crieth out for the living God.
PSA-84-3: Yea, the sparrow hath found an house, and the swallow a nest for herself, where she may lay her young, even thine altars, O LORD of hosts, my King, and my God.
PSA-84-4: Blessed are they that dwell in thy house: they will be still praising thee. Selah.
PSA-84-5: Blessed is the man whose strength is in thee; in whose heart are the ways of them.
PSA-84-6: Who passing through the valley of Baca make it a well; the rain also filleth the pools
مع تحياتى لك بالتوفيقق
والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته
سيف الحقيقة
قل جاء الحق وزهق الباطل
إن الباطل كان زهوقا
الحمدلله والصلاة والسلام على رسول الله وعلى آله وصحبه أجمعين
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
اخى العزيز بارك الله فيكم و فى مجهودكم و اسمح لى ان اطرح مساعدتى المتواضعة
الحمد لله ان من تحاوره نصرانى لان المصادر التى سمت مكة المكرمة باسم " بكة " هى فى قلب كتابه المقدس
اقول و بالله التوفيق
ذكر اسم " بكة - baca " صراحة فى الكتاب المقدس فى المزمور 84 العدد 6 تحت لفظ "valley of Baca " او " وادى بكة "
و بالطبع انا فى غنى عن القول ان النصارى تعمدوا اخفاء اللفظ من الترجمة العربية لتكون الصدمة اقل وقعا فترجم اللفظ فى الترجمات العربية الى " وادى البكاء "
و لكن حفظ الله لنا الترجمات الاخرى لتظل شاهدة على ذكر مكة المكرمة فى كتبهم
اسمح لى الان بعرض النصوص
Psalm 84:6 (King James Version)
6Who passing through the valley of Baca make it a well; the rain also filleth the pools.
Psalm 84:6 (New American Standard Bible)
6Passing through the valley of Baca they make it a spring;
The early rain also covers it with blessings
Psalm 84:6 (Darby Translation)
6Passing through the valley of Baca, they make it a well-spring; yea, the early rain covereth it with blessings
Psalm 84:6 (New International Version 1984, ©1984)
6 As they pass through the Valley of Baca,
they make it a place of springs;
the autumn rains also cover it with pools.
و لكن لاحظ محاولتهم تغيرها فى النسخة الحديثة من ال NIV
Psalm 84:6 (New International Version, ©2010)
6 As they pass through the Valley of Baka,
they make it a place of springs;
the autumn rains also cover it with pools.
و لكن هو تغيير طفيف لا يؤثر بفضل الله
واحدة من النسخ العربية
ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 84 (Arabic Life Application Bible)
6 وَإِذْ يَعْبُرُونَ فِي وَادِي الْبُكَاءِ الْجَافِّ، يَجْعَلُونَهُ يَنَابِيعَ مَاءٍ، وَيَغْمُرُهُمُ الْمَطَرُ الْخَرِيفِيُّ بِالْبَرَكَاتِ.
و كذلك طبعة دار الكتاب المقدس
6عَابِرِينَ فِي وَادِي الْبُكَاءِ، يُصَيِّرُونَهُ يَنْبُوعًا. أَيْضًا بِبَرَكَاتٍ يُغَطُّونَ مُورَةَ
اقبل مرورى و جهدى المتواضع لا تنسانا من صالح الدعاء
نعم، في كتاب الأساطير "أسرار موسى" لليهود السامريين:
Chapter VIII: Birth of Moses:
1) And it came to pass after the death of our masterAbraham on whom be peace that Ishmael reigned asking for twenty seven years.
(2) And all the children ofIshmael, who are of the seed of his first born, Nebut, ruled one year in IshmaeFs lifetime
(3) and for thirty years after his death; (and they ruled) from the river of Egypt to the great river, the river Euphrates. And theybuilt Bakh;
(4) and therefore it is said in Genesis 25. 1 8, "As thou goest toward Assyria: he abode in the presence of all his brethren."
من كتاب "البيترون" وهو الترجمة العربية لـكتاب الأساطير السامري، الصفحات 88،89
للمزيد حول هذا الموضوع، يرجع لكوضوع الأستاذ الفاضل "أمير عبدالله" في منتدى حراس العقيدة
http://www.hurras.org/vb/showthread.php?t=29725
التعديل الأخير تم بواسطة مسلم وأفتخر ; 20-08-2013 الساعة 02:46 AM
بسم الله الرحمن الرحيم
أخي الفاضل راجع الكتاب المقدس على الرابط التالي
http://www.biblegateway.com/passage/?search=Psalm+84&version=NIV
BIBLE _ PSALM84
4 Blessed are those who dwell in your house
they are ever praising you
Selah
5 Blessed are those whose strength is in you
who have set their hearts on pilgrimage
6 As they pass through the Valley of Baca
they make it a place of springs;
the autumn rains also cover it with pools
الترجمة الحرفية من موقع آلي و ليست ترجمة بشر هي كالتالي
الكتاب المقدس _ PSALM84
4 طوبى للذين يسكنون في منزلك
انهم من أي وقت مضى مشيدا لك
السلاح
5 طوبى لأولئك الذين قوة فيكم
الذين وضعوا قلوبهم في الحج
6 لأنها تمر من خلال وادي باكا
لأنها تجعل منه مكانا من الينابيع؛
تغطية أمطار الخريف أيضا مع برك
ملف مرفق 12775
باللغة الفرنسية على الرابط التالي
http://software77.com/onlinebibles/french_ls/19_084.htm
84:4 (84:5) Heureux ceux qui habitent ta maison! Ils peuvent te célébrer encore. Pause.
84:5 (84:6) Heureux ceux qui placent en toi leur appui! Ils trouvent dans leur coeur des chemins tout tracés.
84:6 (84:7) Lorsqu`ils traversent la vallée de Baca, Ils la transforment en un lieu plein de sources, Et la pluie la couvre aussi de bénédictions.
ترجمة جوجل
84:4 (84:5) طوبى لأولئك الذين يعيشون في منزلك! فإنها يمكن أن لا يزال مشيدا اليك. وقفة.
84:5 (84:6) طوبى لمن كنت وضعت في دعمهم! وجدوا في قلوبهم من جميع مسارات ملحوظ.
84:6 (84:7) وعندما تمر عبر وادي باكا، لأنها تجعل منه مكانا من الينابيع، ويغطي المطر أيضا سلم.
أنقر(ي) فضلاً أدناه :
سُبحان الذي يـُطعـِمُ ولا يُطعَم ،
منّ علينا وهدانا ، و أعطانا و آوانا ،
وكلّ بلاء حسن أبلانا ،
الحمدُ لله حمداً حمداً ،
الحمدُ لله حمداً يعدلُ حمدَ الملائكة المُسبّحين ، و الأنبياء و المُرسلين ،
الحمدُ لله حمدًا كثيراً طيّبا مُطيّبا مُباركاً فيه ، كما يُحبّ ربّنا و يرضى ،
اللهمّ لكَ الحمدُ في أرضك ، ولك الحمدُ فوق سماواتك ،
لكَ الحمدُ حتّى ترضى ، ولكَ الحمدُ إذا رضيتَ ، ولكَ الحمدُ بعد الرضى ،
اللهمّ لك الحمدُ حمداً كثيراً يملأ السماوات العلى ، يملأ الأرض و مابينهما ،
تباركتَ ربّنا وتعالَيتَ .
الذين يشاهدون الموضوع الآن: 1 (0 من الأعضاء و 1 زائر)
المفضلات