اعمال الرسل-20-35: .... ذاكرينَ كَلامَ الرَّبِّ يسوعَ وَقَد قالَ هو نَفْسُه: ((السَّعادَةُ في العَطاءِ أَعظَمُ مِنها في الأَخْذ))..
أين ذكرت الأناجيل هذه الجملة على لسان يسوع ؟
بالبحث لا يوجد في الأناجيل كلمة (السعادة) .
اعمال الرسل-20-35: .... ذاكرينَ كَلامَ الرَّبِّ يسوعَ وَقَد قالَ هو نَفْسُه: ((السَّعادَةُ في العَطاءِ أَعظَمُ مِنها في الأَخْذ))..
أين ذكرت الأناجيل هذه الجملة على لسان يسوع ؟
بالبحث لا يوجد في الأناجيل كلمة (السعادة) .
إن كان سيدنا محمد صلى الله عليه وسلم ليس رسول الله لمدة 23 عاماً .. فلماذا لم يعاقبه معبود الكنيسة ؟
.
والنَّبيُّ (الكاذب) والكاهنُ وكُلُّ مَنْ يقولُ: هذا وَحيُ الرّبِّ، أُعاقِبُهُ هوَ وأهلُ بَيتِهِ *
وأُلْحِقُ بِكُم عارًا أبديُا وخزْيًا دائِمًا لن يُنْسى(ارميا 23:-40-34)
وأيُّ نبيٍّ تكلَّمَ باَسْمي كلامًا زائدًا لم آمُرْهُ بهِ، أو تكلَّمَ باَسْمِ آلهةٍ أُخرى، فجزاؤُهُ القَتْلُ(تث 18:20)
.
.
بسم الله الرحمن الرحيم
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
جزاكم الله خيرا استاذنا السيف البتار
لا أعرف كيف يستخدم المسيحيين قوله " كلامي لا يزول " للإستدلال على عدم تحريف الكتاب المقدس .
لان ليس هذا هو المعنى المقصود , وإنما قُصد بها ان ما قاله عن نبؤات وعلى سبيل المثال لو 21 : 33
تفسير متى المسكين ص 674 :
قد اتفق جميع العلماء أن هذه الآية تخص خراب أُورشليم والهيكل، الأمر الذي تمَّ بالفعل في جيله.
لا حفظ لكتاب ولا يحزنون
حتى ولو سلمنا الى انها تشير إلى ذلك , فهذا سوف يدخلنا في مشكلة أكبر , وهي عدم وجود نص معصوم :
عل سبيل المثال :
1Sa 25:1 وَمَاتَ صَمُوئِيلُ فَاجْتَمَعَ جَمِيعُ إِسْرَائِيلَ وَنَدَبُوهُ وَدَفَنُوهُ فِي بَيْتِهِ فِي الرَّامَةِ. وَقَامَ دَاوُدُ وَنَزَلَ إِلَى بَرِّيَّةِ فَارَانَ.
1Sa 25:1 וימת שׁמואל ויקבצו כל־ישׂראל ויספדו־לו ויקברהו בביתו ברמה ויקם דוד וירד אל־מדבר פארן׃
تختلف معها قراءة السبعينية :
1Sa 25:1 Καὶ ἀπέθανεν Σαμουηλ, καὶ συναθροίζονται πᾶς Ισραηλ καὶ κόπτονται αὐτὸν καὶ θάπτουσιν αὐτὸν ἐν οἴκῳ αὐτοῦ ἐν Αρμαθαιμ. --καὶ ἀνέστη Δαυιδ καὶ κατέβη εἰς τὴν ἔρημον Μααν.
ترجمة برينتون :
1Sa 25:1 And Samuel died, and all Israel assembled, and bewailed him, and they bury him in his house in Armathaim: and David arose, and went down to the wilderness of Maon.
فجعلت دواد نزل الي معون وهو الحق بالمناسبة وخطأ العلماء النص الماسوري .
مثال آخر
2Sa 3:3 وَثَانِيهِ كِيلآبَ مِنْ أَبِيجَايِلَ امْرَأَةِ نَابَالَ الْكَرْمَلِيِّ. وَالثَّالِثُ أَبْشَالُومَ ابْنَ مَعْكَةَ بِنْتِ تَلْمَايَ مَلِكِ جَشُورَ،
2Sa 3:3 ומשׁנהו כלאב לאביגל אשׁת נבל הכרמלי והשׁלשׁי אבשׁלום בן־מעכה בת־תלמי מלך גשׁור
هذا النص تصرف فيه الناسخ او كما يصنفه علماء النقد خطأ مقصود ( تحريف يعني ) فغير كيلاب إلى دالويا :
2Sa 3:3 καὶ ὁ δεύτερος αὐτοῦ Δαλουια τῆς Αβιγαιας τῆς Καρμηλίας, καὶ ὁ τρίτος Αβεσσαλωμ υἱὸς Μααχα θυγατρὸς Θολμι βασιλέως Γεσιρ,
2Sa 3:3 And his second son was Daluia, the son of Abigaia the Carmelitess; and the third, Abessalom the son of Maacha the daughter of Tholmi the king of Gessir.
والخلافات ليست بين النص الماسوري والسبعيني فقط
فلا يوجد نص عندهم يطابق الآخر
فأي كلام منهم تعهد يسوع بعدم زواله
سؤال بريء :)
التعديل الأخير تم بواسطة abcdef_475 ; 21-04-2009 الساعة 08:00 PM
זכור אותו האיש לטוב וחנניה בן חזקיה שמו שאלמלא הוא נגנז ספר יחזקאל שהיו דבריו סותרין דברי תורה מה עשה העלו לו ג' מאות גרבי שמן וישב בעלייה ודרשן
תלמוד בבלי : דף יג,ב גמרא
تذكر اسم حنانيا بن حزقيا بالبركات ، فقد كان سفر حزقيال لا يصلح ان يكون موحى به ويناقض التوراة ، فاخذ ثلاثمائة برميل من الزيت واعتكف في غرفته حتى وفق بينهم .
التلمود البابلي : كتاب الاعياد : مسخيت شابات : الصحيفة الثالثة عشر : العمود الثاني ___________
مـدونة الـنـقد النصـي لـلعهـد الـقديم
موقع القمص زكريا بطرس
أوراقــــــــــــــــــــــــــــــي
الذين يشاهدون الموضوع الآن: 1 (0 من الأعضاء و 1 زائر)
المفضلات