سؤال للمسيحيين ؟لماذا حذف اسم مكة(بكة) من الترجمة العربية للكتاب المقدس؟

آخـــر الـــمـــشـــاركــــات


مـواقـع شـقــيـقـة
شبكة الفرقان الإسلامية شبكة سبيل الإسلام شبكة كلمة سواء الدعوية منتديات حراس العقيدة
البشارة الإسلامية منتديات طريق الإيمان منتدى التوحيد مكتبة المهتدون
موقع الشيخ احمد ديدات تليفزيون الحقيقة شبكة برسوميات شبكة المسيح كلمة الله
غرفة الحوار الإسلامي المسيحي مكافح الشبهات شبكة الحقيقة الإسلامية موقع بشارة المسيح
شبكة البهائية فى الميزان شبكة الأحمدية فى الميزان مركز براهين شبكة ضد الإلحاد

يرجى عدم تناول موضوعات سياسية حتى لا تتعرض العضوية للحظر

 

       

         

 

    

 

 

    

 

سؤال للمسيحيين ؟لماذا حذف اسم مكة(بكة) من الترجمة العربية للكتاب المقدس؟

صفحة 3 من 3 الأولىالأولى ... 2 3
النتائج 21 إلى 30 من 30

الموضوع: سؤال للمسيحيين ؟لماذا حذف اسم مكة(بكة) من الترجمة العربية للكتاب المقدس؟

العرض المتطور

  1. #1
    تاريخ التسجيل
    Dec 2008
    المشاركات
    448
    آخر نشاط
    17-02-2011
    على الساعة
    05:24 AM

    افتراضي

    المخرج عاوز كده


    والمشكله ان المسيحين اصلا مش عارفين كتابهم فيه ايه ولا بيتكلم عن ايه ومش بعيد واحد يدخل يقول انتوا بتدلسوا
    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعينقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي
    متى (10: 34- 38)
    34لاَ تَظُنُّوا أَنِّي جِئْتُ لأُلْقِيَ سَلاَمًا عَلَى الأَرْضِ. مَا جِئْتُ لأُلْقِيَ سَلاَمًا بَلْ سَيْفًا
    35فَإِنِّي جِئْتُ لأُفَرِّقَ الإِنْسَانَ ضِدَّ أَبِيهِ، وَالابْنَةَ ضِدَّ أُمِّهَا، وَالْكَنَّةَ ضِدَّ حَمَاتِهَا.
    36وَأَعْدَاءُ الإِنْسَانِ أَهْلُ بَيْتِهِ.
    38وَمَنْ لاَ يَأْخُذُ صَلِيبَهُ وَيَتْبَعُني فَلاَ يَسْتَحِقُّنِي.
    وسع وســـع لآله المحبه...نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

  2. #2
    تاريخ التسجيل
    Mar 2010
    المشاركات
    156
    آخر نشاط
    27-01-2011
    على الساعة
    10:55 PM

    افتراضي

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    عندما تم مواجهة احد نصاري الغرب بالأمر

    قال ان كلمة Baca فعلا اسم

    ولكنها تشير الي وادي Valley of Baca به أشجار تسمي أشجار بكا

    وكان الرد : يوجد هذا النوع الساحق أنه توجد أشجار بهذا الاسم فعلا في مكة

    السؤال : لو كان المقصود هوا الأشجار

    لماذا تم ترجمة اسم الاشجار الي (( بكاء )) في النسخ العربية ؟؟

    يعني مافي مهرب

  3. #3
    تاريخ التسجيل
    Nov 2009
    المشاركات
    2,442
    الدين
    الإسلام
    آخر نشاط
    26-12-2010
    على الساعة
    05:36 PM

    افتراضي

    اقتباس
    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة islam_hawk مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    عندما تم مواجهة احد نصاري الغرب بالأمر

    قال ان كلمة Baca فعلا اسم

    ولكنها تشير الي وادي Valley of Baca به أشجار تسمي أشجار بكا

    وكان الرد : يوجد هذا النوع الساحق أنه توجد أشجار بهذا الاسم فعلا في مكة

    السؤال : لو كان المقصود هوا الأشجار

    لماذا تم ترجمة اسم الاشجار الي (( بكاء )) في النسخ العربية ؟؟

    يعني مافي مهرب
    بسم الله الرحمن الرحيم

    تعجبت من هذا الكلام فلا يوجد في النص كلمة شجرة أبداً
    وأنا أتعجب من المترجم العربي لماذا في كل أسماء الأودية ينقلها كما هي دون ترجمة الاسم ماعدا اسم وادي بكة ؟فلماذا هذا الخوف من الحق؟
    ، نذكر من ذلك وادي جرار Valley of Gerar، وادي زارد Valley of Zared، وادي أشكول Valley of Eshcol، وادي أيلون Valley of Ajalon
    فترى في الكتاب المقدس كل الأودية نقل اسمها كما هي
    فلماذا يتهربون

    و مكة حسب الموسوعة الحرة
    http://ar.wikipedia.org/wiki/%D9%85%D9%83%D8%A9

    فيها عدة أودية و اسماء هذه الأودية هي
    الأودية كما ذكرت في الموسوعة الحرة هي

    تضم مكة الكثير من الأودية بحكم موقعها في شبه الجزيرة العربية، ومن أبرز هذه الأودية:

    * وادي فاطمة
    * وادي نعمان
    * وادي عرنة
    * وادي ضيم



    * وادي عبقر
    * وادي فخ
    * وادي محسر
    * وادي الجن



    * وادي بكة
    * وادي التنعيم
    * وادي حنين
    * وادي سرف


    حسبنا الله و نعم الوكيل على هذا التحريف



    و إن لم يكن اسماً لمكان فلماذا يكتب أول حرف capital letter

    Valley of Baca

    جزاك الله خيراً أخي على الاضافة القيمة

  4. #4
    تاريخ التسجيل
    Nov 2009
    المشاركات
    2,442
    الدين
    الإسلام
    آخر نشاط
    26-12-2010
    على الساعة
    05:36 PM

    افتراضي

    بسم الله الرحمن الرحيم

    بارك الله فيك اخي في الله دكتورعزالدين على الإضافة القيمة
    بانتظار المزيد من المشاركات

  5. #5
    تاريخ التسجيل
    Nov 2009
    المشاركات
    2,442
    الدين
    الإسلام
    آخر نشاط
    26-12-2010
    على الساعة
    05:36 PM

    افتراضي

    بسم الله الرحمن الرحيم

    أشكر مرورك و إضافتك أختي الحبيبة د/مسلمة

  6. #6
    تاريخ التسجيل
    Dec 2009
    المشاركات
    1,432
    آخر نشاط
    17-01-2017
    على الساعة
    12:30 PM

    افتراضي

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
    بارك الله فيكم اختي الفاضلة والمتالقة دوما محبة الرحمن
    بما افاض الله عليكم من نعمة العلم والتبيان
    وقد وجدت في هذا الفيديوالمزيد من التأكيد علي
    تدليسهم :

    كل تحية وتقدير
    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

  7. #7
    تاريخ التسجيل
    Nov 2009
    المشاركات
    2,442
    الدين
    الإسلام
    آخر نشاط
    26-12-2010
    على الساعة
    05:36 PM

    افتراضي

    اقتباس
    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة د.محمد عامر مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
    بارك الله فيكم اختي الفاضلة والمتالقة دوما محبة الرحمن
    بما افاض الله عليكم من نعمة العلم والتبيان
    وقد وجدت في هذا الفيديوالمزيد من التأكيد علي
    تدليسهم :

    كل تحية وتقدير
    بسم الله الرحمن الرحيم

    وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته


    بارك الله فيك اخي الفاضل د محمد عامر

    أشكر مرورك و إضافتك القيمة كما عودتنا

    بارك الله فيك

  8. #8
    تاريخ التسجيل
    May 2010
    المشاركات
    699
    الدين
    الإسلام
    آخر نشاط
    15-11-2012
    على الساعة
    03:50 PM

    افتراضي

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    جزاكم الله خيرا جميعا موضوع جميل ما شاء الله

    جزاكى الله خيرا اختى محبة الرحمن واتمنى ان يقراوه النصارى ويفقهوه

  9. #9
    تاريخ التسجيل
    Mar 2008
    المشاركات
    535
    الدين
    الإسلام
    آخر نشاط
    22-10-2010
    على الساعة
    12:05 AM

    افتراضي

    اقتباس
    ترجمة الباحث:
    «طوبى للعاكفين في بيتك، دأَباً يهلِّلونك[11]
    طوبى لأناس عِزُّهم بك، فِجاج بيتك في قلوبهم، البادين بوادي «بَكَّة»
    من عينٍ يشربون، ومن بركات المشرِّع ينعمون، من جبلٍ إلى جبلٍ يسعَون
    ينظر الله إليهم بأرض غير ذات زرع».
    أرجوا التثبيت لحيوية نقطة البحث

    بارك الله فيكم اخوتنا وأخواننا الافاضل

    جزاك الله كل الخير أختنا
    محبة الرحمن
    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

  10. #10
    تاريخ التسجيل
    Sep 2012
    المشاركات
    352
    الدين
    الإسلام
    الجنس
    ذكر
    آخر نشاط
    04-02-2014
    على الساعة
    11:02 AM

    افتراضي

    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

صفحة 3 من 3 الأولىالأولى ... 2 3

سؤال للمسيحيين ؟لماذا حذف اسم مكة(بكة) من الترجمة العربية للكتاب المقدس؟

معلومات الموضوع

الأعضاء الذين يشاهدون هذا الموضوع

الذين يشاهدون الموضوع الآن: 1 (0 من الأعضاء و 1 زائر)

المواضيع المتشابهه

  1. فضيحة الترجمة العالمية الجديدة للكتاب المقدس
    بواسطة د/احمدالالفي في المنتدى منتدى نصرانيات
    مشاركات: 7
    آخر مشاركة: 19-03-2013, 09:27 PM
  2. سؤال للمسيحيين وأحتاج إجابة ..هل كان أنبياء الكتاب المقدس زناة؟؟؟
    بواسطة محبة الرحمن في المنتدى الرد على الأباطيل
    مشاركات: 18
    آخر مشاركة: 09-09-2012, 01:03 PM
  3. الأخطاء التاريخية للكتاب المقدس للمسيحيين
    بواسطة Abou Anass في المنتدى منتدى نصرانيات
    مشاركات: 7
    آخر مشاركة: 26-04-2012, 12:52 AM
  4. الترجمة العربية:-ترجمة فيلم اكتساح الإسلام للعالم
    بواسطة elqurssan في المنتدى منتدى الصوتيات والمرئيات
    مشاركات: 21
    آخر مشاركة: 03-01-2011, 08:42 PM
  5. مشاركات: 4
    آخر مشاركة: 13-02-2010, 04:54 AM

الكلمات الدلالية لهذا الموضوع

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  

سؤال للمسيحيين ؟لماذا حذف اسم مكة(بكة) من الترجمة العربية للكتاب المقدس؟

سؤال للمسيحيين ؟لماذا حذف اسم مكة(بكة) من الترجمة العربية للكتاب المقدس؟