النص الثالث .


يوحنا الاصحاح 17 العدد 3 :

3 وهذه هي الحياة الابدية ان يعرفوك انت الاله الحقيقي وحدك ويسوع المسيح الذي ارسلته .

And this is life eternal, that they might know thee the only true God, and Jesus Christ, whom thou hast
sent

[IMG][/IMG]
يستخدم المسلمون هذا العدد على ان معناه لا اله الا الله عيسى رسول الله لذلك تم تغييره كما ترى بحيلة اكروباتية لم تغير المعنى كثيرا لكن ابعدته عن المعنى الصواب والله المستعان.

النص الرابع .
رؤيا يوحنا الاصحاح السابع العدد 10 :

10 وهم يصرخون بصوت عظيم قائلين الخلاص لالهنا الجالس على العرش وللخروف.

And cried with a loud voice, saying, Salvation to our God which sitteth upon the throne, and unto the Lamb
[IMG][/IMG]

فى النص الاول الناس تصرخ بصوت عظيم طالبة الخلاص للا له الجالس على العرش وللخروف وكذلك النص الانجليزى اما النص الجديد فقد تحول الخروف الى حمل!! والصراخ الى هتاف وهذا هين لكن الكارثة ان الخلاص للاله تحول الى الخلاص من عند الاله والمعنى لا يمكن تحت اى منطق ان يكون واحدا.

يتبــــــــــــــــــــــــــــــــــع .