

-
اضافة :
الاحرام في العهد القديم
نقرا من سفر الخروج الاصحاح 33 (الفاندايك)
5 وَكَانَ الرَّبُّ قَدْ قَالَ لِمُوسَى: «قُلْ لِبَنِي إِسْرَائِيلَ: أَنْتُمْ شَعْبٌ صُلْبُ الرَّقَبَةِ. إِنْ صَعِدْتُ لَحْظَةً وَاحِدَةً فِي وَسَطِكُمْ أَفْنَيْتُكُمْ. وَلكِنِ الآنَ اخْلَعْ زِينَتَكَ عَنْكَ فَأَعْلَمَ مَاذَا أَصْنَعُ بِكَ».6 فَنَزَعَ بَنُو إِسْرَائِيلَ زِينَتَهُمْ مِنْ جَبَلِ حُورِيبَ.
و من الترجمة السبعينية :
33:4 καὶ ἀκούσας ὁ λαὸς τὸ ῥῆμα τὸ πονηρὸν τοῦτο κατεπένθησαν ἐν πενθικοῗς
33:5 καὶ εἶπεν κύριος τοῗς υἱοῗς Ισραηλ ὑμεῗς λαὸς σκληροτράχηλος ὁρᾶτε μὴ πληγὴν ἄλλην ἐπάξω ἐγὼ ἐφ᾽ ὑμᾶς καὶ ἐξαναλώσω ὑμᾶς νῦν οὖν ἀφέλεσθε τὰς στολὰς τῶν δοξῶν ὑμῶν καὶ τὸν κόσμον καὶ δείξω σοι ἃ ποιήσω σοι
الترجمة السبعينية تصرح ان نزع بني اسرائيل لم يقتصر لزينتهم و لكنه امتد الى نزع ملابسهم حيث ان النص السبعيني في العدد الرابع يقول : (( انزعوا عنكم ثياب الفخر ))
و يفسر ادم كلارك - المفسر النصراني الانجيلي المعروف- بان هذا العدد يتكلم عن حالة تشبه الاحرام الموجود لدى المسلمين و ان الصورة الموجودة في هذين العددين من سفر الخروج يطابق صورة المسلمين حال احرامهم اثناء الحج !
نقرا من تفسير ادم كلارك :
((Now put off thy ornaments from thee - "The Septuagint, in their translation, suppose that the children of Israel not only laid aside their ear-rings, and such like ornaments, in a time of professed deep humiliation before God, but their upper or more beautiful garments too. Moses says nothing of this last circumstance; but as it is a modern practice, so it appears by their version to have been as ancient as their time, and probably took place long before that. The Septuagint gives us this as the translation of the passage: 'The people, having heard this sad declaration, mourned with lamentations. And the Lord said unto the children of Israel, Now, therefore, put off your robes of glory, and your ornaments, and I will show you the things I will do unto you. And the children of Israel put off their ornaments and robes by the mount, by Horeb.'
"If it had not been the custom to put off their upper garments in times of deep mourning, in the days that the Septuagint translation was made, they would not have inserted this circumstance in the account Moses gives of their mourning, and concerning which he was silent. They must have supposed too that this practice might be in use in those elder times.
"That it is now practiced in the east, appears from the account Pitts gives of the ceremonies of the Mohammedan pilgrimage to Mecca. 'A few days after this we came to a place called Rabbock, about four days' sail on this side of Mecca, where all the hagges or pilgrims, (excepting those of the female sex) do enter into hirrawem or ihram, i.e., they take off all their clothes, covering themselves with two hirrawems, or large white cotton wrappers; one they put about their middle, which reaches down to their ankles; with the other they cover the upper part of their body, except the head; and they wear no other thing on their bodies but these wrappers, only a pair of grimgameca, that is thin-soled shoes like sandals, the over-leather of which covers only the toes, the insteps being all naked. In this manner, like humble penitents, they go from Rabbock until they come to Mecca, to approach the temple, many times enduring the scorching heat of the sun until the very skin is burnt off their backs and arms, and their heads swollen to a very great degree.' - pp. 115,116. Presently after he informs us 'that the time of their wearing this mortifying habit is about the space of seven days.' Again, (p. 138): 'It was a sight, indeed, able to pierce one's heart, to behold so many thousands in their garments of humility and mortification, with their naked heads, and cheeks watered with tears; and to hear their grievous sighs and sobs, begging earnestly for the remission of their sins, promising newness of life, using a form of penitential expressions, and thus continuing for the space of four or five hours.'
"The Septuagint suppose the Israelites made much the same appearance as these Mohammedan pilgrims, when Israel stood in anguish of soul at the foot of Mount Horeb, though Moses says nothing of putting off any of their vestments ))
https://www.sacred-texts.com/bib/cmt/clarke/exo033.htm
فهذا من لسان احد كبار المفسرين النصارى يعترف بان طقس الاحرام مارسته بنو اسرائيل زمن موسى عليه الصلاة و السلام
اشكر الاخ منير حبابة الذي نبهنا الى هذه النقطة بارك الله فيه
معلومات الموضوع
الأعضاء الذين يشاهدون هذا الموضوع
الذين يشاهدون الموضوع الآن: 20 (0 من الأعضاء و 20 زائر)
المواضيع المتشابهه
-
بواسطة محمد سني 1989 في المنتدى البشارات بالرسول صلى الله عليه وسلم
مشاركات: 10
آخر مشاركة: 03-05-2023, 12:27 PM
-
بواسطة محمد سني 1989 في المنتدى شبهات حول القران الكريم
مشاركات: 0
آخر مشاركة: 20-07-2019, 05:22 AM
-
بواسطة 3abd Arahman في المنتدى البشارات بالرسول صلى الله عليه وسلم
مشاركات: 51
آخر مشاركة: 21-05-2018, 11:47 PM
-
بواسطة السيف البتار في المنتدى شبهات حول العقيدة الإسلامية
مشاركات: 3
آخر مشاركة: 26-09-2012, 11:52 PM
-
بواسطة nohataha في المنتدى الرد على الأباطيل
مشاركات: 4
آخر مشاركة: 22-06-2008, 12:04 AM
الكلمات الدلالية لهذا الموضوع
ضوابط المشاركة
- لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
- لا تستطيع الرد على المواضيع
- لا تستطيع إرفاق ملفات
- لا تستطيع تعديل مشاركاتك
-
قوانين المنتدى

المفضلات