ممكن ترجمة لعبارة بولس من الانجليزي للعربي؟ العبارة بالموضوع

آخـــر الـــمـــشـــاركــــات


مـواقـع شـقــيـقـة
شبكة الفرقان الإسلامية شبكة سبيل الإسلام شبكة كلمة سواء الدعوية منتديات حراس العقيدة
البشارة الإسلامية منتديات طريق الإيمان منتدى التوحيد مكتبة المهتدون
موقع الشيخ احمد ديدات تليفزيون الحقيقة شبكة برسوميات شبكة المسيح كلمة الله
غرفة الحوار الإسلامي المسيحي مكافح الشبهات شبكة الحقيقة الإسلامية موقع بشارة المسيح
شبكة البهائية فى الميزان شبكة الأحمدية فى الميزان مركز براهين شبكة ضد الإلحاد

يرجى عدم تناول موضوعات سياسية حتى لا تتعرض العضوية للحظر

 

       

         

 

    

 

 

    

 

ممكن ترجمة لعبارة بولس من الانجليزي للعربي؟ العبارة بالموضوع

النتائج 1 إلى 6 من 6

الموضوع: ممكن ترجمة لعبارة بولس من الانجليزي للعربي؟ العبارة بالموضوع

العرض المتطور

  1. #1
    تاريخ التسجيل
    Apr 2012
    المشاركات
    12,178
    الدين
    الإسلام
    الجنس
    ذكر
    آخر نشاط
    30-01-2026
    على الساعة
    09:59 PM

    افتراضي

    اقتباس
    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Heaven مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم
    وعليكم السلام ورحمة الله تعالى وبركاته،،


    اقتباس
    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Heaven مشاهدة المشاركة
    ياريت ترجمة دقيقة ومن مراجع
    هي العبارة
    تبع جملة لا ترفس مناخس
    العبارة موضوع الدّراسة هي عبارة بذيئة ، غير لائقة نسبها زوراً و بهتاناً قلم الكَتَبَة الكَذَبَة لنبيّ كريم ، تقيّ ، ورِع ، صالح و هو المسيح عيسى ( يسوع ) عليه السّلام .

    العبارة الواردة في أعمال الرسل 9 يستنكرها و يستهجنها حتى الأعاجم في الغرب لأنها تحمل معنى " صَعْبٌ عَلَيْكَ أَنْ تَعْبَثَ بِمُؤَخّرتِِي !!!! "



    ملاحظة :

    أعتذر من الجميع فقد كتبتُ العبارة أعلاه و قلمي يقطر خَجَلاً .

    النصّ ظاهره - الموجّه للإستهلاك - هو الحديث عن مقاومة الذين يرفضون الخضوع لمُلك المصلوب و تعاليمه لكن الحقيقة شيء آخر وهي العبارة المستهجَنة المذكورة أعلاه !

    المقالُ يتضّح من خلال تفسير أبوهم القمّص داود لمعي المتكلّم بإلهام وإرشاد و توجيه من الرّوح القُدُس :


    اقتباس
    (النص الصوتي: إنت بتخبط في مين يا جدع؟؟!! إنت بتعور نفسك! حاسب، إنت بتبهدل نفسك مش بتبهدل المسيح! مش المسيح اللي يُضطهد! إنت مش فاهم، ده المسيح له المجد هو اللي سامح لك بكده.لكن إوعى تفتكر إن إنت اللي معاك المنخاس. لأ لأ حيلك!).



    إوعى تفتكر إن إنت اللي معاك المنخاس. لأ لأ حيلك!

    إوعى تفتكر إن إنت اللي معاك المنخاس. لأ لأ حيلك!

    إوعى تفتكر إن إنت اللي معاك المنخاس. لأ لأ حيلك!

    إوعى تفتكر إن إنت اللي معاك المنخاس. لأ لأ حيلك!

    إوعى تفتكر إن إنت اللي معاك المنخاس. لأ لأ حيلك!

    إوعى تفتكر إن إنت اللي معاك المنخاس. لأ لأ حيلك!




    المصدر المسيحي المُعتمدهُنا

    ملاحظة :
    وجب التّنويه و التّنبيه إلى أنّ العبارة و لبذاءتها الشّديدة حُذفت من ترجمات عربية و إليكم الدّليل يا سادة !

    1- الترجمة الكاثوليكية :






    2- الترجمة البُولُسية :




    المصغرات المرفقة المصغرات المرفقة اضغط على الصورة لعرض أكبر. 

الإسم:	12-03-2019 23-40-22.png‏ 
مشاهدات:	124 
الحجم:	190.1 كيلوبايت 
الهوية:	17567   اضغط على الصورة لعرض أكبر. 

الإسم:	mon1.png‏ 
مشاهدات:	123 
الحجم:	84.1 كيلوبايت 
الهوية:	17568  

    اضغط على الصورة لعرض أكبر. 

الإسم:	mon2.png‏ 
مشاهدات:	121 
الحجم:	65.6 كيلوبايت 
الهوية:	17569  
    التعديل الأخير تم بواسطة *اسلامي عزي* ; 13-03-2019 الساعة 02:12 AM


    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي


    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

    أنقر(ي) فضلاً أدناه :


    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي


    سُبحان الذي يـُطعـِمُ ولا يُطعَم ،
    منّ علينا وهدانا ، و أعطانا و آوانا ،
    وكلّ بلاء حسن أبلانا ،
    الحمدُ لله حمداً حمداً ،
    الحمدُ لله حمداً يعدلُ حمدَ الملائكة المُسبّحين ، و الأنبياء و المُرسلين ،
    الحمدُ لله حمدًا كثيراً طيّبا مُطيّبا مُباركاً فيه ، كما يُحبّ ربّنا و يرضى ،
    اللهمّ لكَ الحمدُ في أرضك ، ولك الحمدُ فوق سماواتك ،
    لكَ الحمدُ حتّى ترضى ، ولكَ الحمدُ إذا رضيتَ ، ولكَ الحمدُ بعد الرضى ،
    اللهمّ لك الحمدُ حمداً كثيراً يملأ السماوات العلى ، يملأ الأرض و مابينهما ،
    تباركتَ ربّنا وتعالَيتَ .



ممكن ترجمة لعبارة بولس من الانجليزي للعربي؟ العبارة بالموضوع

معلومات الموضوع

الأعضاء الذين يشاهدون هذا الموضوع

الذين يشاهدون الموضوع الآن: 1 (0 من الأعضاء و 1 زائر)

المواضيع المتشابهه

  1. ممكن ترجمة هذا السؤال القصير جدا
    بواسطة darkline في المنتدى English Forum
    مشاركات: 2
    آخر مشاركة: 05-11-2010, 05:19 PM
  2. ممكن ترجمة هذا النص
    بواسطة egyptian sad في المنتدى Translation Forum
    مشاركات: 2
    آخر مشاركة: 25-10-2010, 01:07 PM
  3. أختر العبارة التي تقتلك أو تؤلمك
    بواسطة ronya في المنتدى المنتدى العام
    مشاركات: 10
    آخر مشاركة: 17-11-2009, 11:13 PM

الكلمات الدلالية لهذا الموضوع

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  

ممكن ترجمة لعبارة بولس من الانجليزي للعربي؟ العبارة بالموضوع

ممكن ترجمة لعبارة بولس من الانجليزي للعربي؟ العبارة بالموضوع