حيّاكم الله أستاذنا و أخونا الحبيب ،
لكل َدجّال مدلّس نقول قول كتاب النصّارى المقدّس : هَلُمَّ نَتَحَاجَجْ ! ( إشعياء 1 : 18)
لو طبّق نصارى الغرب نفس منطق إخوتهم في المعمودية في المشرق العربي لأنكروا مثلاً وجود أشخاص كـ يعقوب و سمعان الواردة أسماؤهم في نصّ متى 13 :55 !
النصّ :
أَلَيْسَ هذَا ابْنَ النَّجَّارِ؟ أَلَيْسَتْ أُمُّهُ تُدْعَى مَرْيَمَ، وَإِخْوَتُهُ يَعْقُوبَ وَيُوسِي وَسِمْعَانَ وَيَهُوذَا؟

بقدرة قادر تحوّلت هذه الأسماء على التوالي في التّرجمات الأجنبية إلى ( جايمس ) و ( سايمون ) !
Is not this the carpenter's son? is not his mother called Mary? and his brethren, James, and Joses, and Simon, and Judas?

تبعاً لنفس منطق نصارى المشرق العربي السّقيم العليل ، يحقّ لنصارى الغرب ان يتساءلوا : من يكون هذا الـ يعقوب (جايمس) و هذا الـ سمعان ( سايمون ) ؟؟؟

طارح الشبهة متتبعينا الكرام يجهل عن غباء مستحكم أنّ إبدال حروف الأسماء الواردة في الهولي بايبل نفسه يكون إمّا جزئيا ( يسوع ----> يشوع / أرامي ) ، ( راحيل ---> ريتشل / انجليزي---> راشيل / فرنسي ) أو كليّا ( يوسف ---> خوسيه /إسباني ) ، ( حوّاء -----> إيف / انجليزي ، فرنسي ----> إيفا / إسباني )

و تتواصل الصّواعق !!






متى 21 : 10 ترجمة الإنجيل الشريف :

من كتب النّصارى نقول :
يسوع وعيسى عليه السّلام و جهان لعملة واحدة .
و لا عزاء للسّدنة و الكهنة الكَذَبَة !
المفضلات