.
34- (متى5:8)
الترجمة العربية المشتركة (الكاثوليك) والفاتيكان
متى 8
5 ودخَلَ يَسوعُ كَفْرَناحومَ، فجاءَهُ ضابِطٌ رومانِـيٌّ وتَوَسَّلَ إلَيهِ بِقولِهِ .
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
متى 8
5 ولما دخل يسوع كفرناحوم، جاء إليه قائد مئة يطلب إليه .
.
(ضابط) أم (قائد مئة) ؟ = محور خلاف بين الطائفتان ... بالطبع ليس كل ضابط (قائد مئة).
.
———————————
.
35- (متى15:8)
الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
متى8
15 فلَمَسَ يدَها، فتَركَتْها الحُمَّى. فقامَت وأخَذَتْ تَخدُمُه.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
متى 8
15 فلمس يدها فتركتها الحمى، فقامت وخدمتهم .
.
(قامت تخدمه) أم (قامت تخدمهم) ؟ هما محور خلاف بين الطائفتان .. مفرد ام جمع ؟

لا اظن بأن القادر على شفاء المرضى لكونه إله يحتاج لملامسة النساء ليشفيهم ، إلا إذا كان هناك غرض اخر
.
———————————
.
36- (متى16:8)
الترجمة العربية المشتركة (الكاثوليك) والفاتيكان
متى 8
16 وعِندَ المساءِ، جاءَهُ النَّاسُ بِكثيرٍ مِنَ الَّذينَ فيهِم شَياطينُ، فأخرَجَها بِكَلِمةٍ مِنهُ، وشفَى جميعَ المَرضى.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
متى 8
16 ولما صار المساء قدموا إليه مجانين كثيرين، فأخرج الأرواح بكلمة، وجميع المرضى شفاهم .
.
(مجانين) = محور خلاف بين الطائفتان ..... تشعر أن الأناجيل تدور في فلك الدجل والشعوذة فقط .. فهل كل من به شيطان مجنون ؟
.
لكن السؤال : طالما أن يسوع قادر على إخراج الشياطين من أجساد الناس ، فلماذا فشل أو عجز يسوع في إخراج الشيطان من جسد يهوذا الإسخريوطي (يوحنا 13: 27)؟ وطالما أن الإنسان الذي به شيطان ينظر له بأنه مجنون ، فلماذا الويل ليهوذا الإسخريوطي (متى 26: 24) ؟ هل يُحاسب المجنون على تصرفاته ؟
.
———————————
.
37- (متى18:8)
الترجمة العربية المشتركة (الكاثوليك) والفاتيكان
متى 8
18 ورأى يَسوعُ جُمهورًا حَولَهُ، فأمَرَ تلاميذَهُ بالعُبورِ إلى الشّاطِـئِ المُقابِلِ.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
متى 8
18 ولما رأى يسوع جموعا كثيرة حوله، أمر بالذهاب إلى العبر .
.
(بالعُبورِ إلى الشّاطِـئِ المُقابِلِ) أم (الذهاب إلى العبر) ؟ = محور خلاف بين الطائفتان .
.
———————————
.
38- (متى28:8)
الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
متى 8
28 ولمّا وصَلَ يَسوعُ إلى الشّاطئِ المُقابِلِ في ناحيةِ الجدريـّينَ ا‏ستقْبَلَهُ رَجُلانِ خَرَجا مِنَ المَقابِرِ، وفيهما شياطينُ. وكانا شَرِسَيْنِ جدّا، حتى لا يَقدِرَ أحدٌ أن يمُرَّ مِنْ تِلكَ الطَّريقِ.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
متى 8
28 ولما جاء إلى العبر إلى كورة الجرجسيين، استقبله مجنونان خارجان من القبور هائجان جدا ، حتى لم يكن أحد يقدر أن يجتاز من تلك الطريق .
.
* (الجدريين) أم (الجرجسيين) ؟
* (استقبله رجلان شرسين) أم (استقبله مجنونان) ؟
هما محور خلاف بين الطائفتان
.
———————————
.
39- (متى29:8)
الترجمة العربية المشتركة (الكاثوليك) والفاتيكان
متى 8
29 فأخذا يَصيحانِ ما لنا ولكَ، يا ا‏بنَ اللهِ أجِئتَ إلى هُنا لِتُعذِّبَنا قَبلَ الأوانِ .
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
متى 8
29 وإذا هما قد صرخا قائلين: ما لنا ولك يا يسوع ابن الله؟ أجئت إلى هنا قبل الوقت لتعذبنا .
.
(يسوع) = محور خلاف بين الطائفتان .
.
———————————
.
40- (متى31:8)
الترجمة العربية المشتركة والفاتيكان (الكاثوليك)
متى 8
31 فتوَسَّلَ الشَّياطينُ إلى يَسوعَ بقولِهِم إنْ طرَدْتَنا، فأرْسِلنا إلى قطيعِ الخنازيرِ.
.
ترجمة سميث وفاندايك (الأرثوذكس)
متى8
31 فالشياطين طلبوا إليه قائلين: إن كنت تخرجنا، فأذن لنا أن نذهب إلى قطيع الخنازير 32 فقال لهم: امضوا.
.
* (طردتنا) أم (تخرجنا) ؟ .. هما محور خلاف بين الطائفتان
* (فأرْسِلنا إلى قطيعِ الخنازيرِ) أم (فأذن لنا أن نذهب إلى قطيع الخنازير) .. هما محور خلاف بين الطائفتان
* (فتوسل الشياطين) أم (الشياطين طلبوا) ؟ .. هما ايضا محور خلاف بين الطائفتان
.
فالمعنى مختلف في الحالتان .. في الحالتين نستنبط أن يسوع يخرج ويُدخل الشياطين في مخلوقات الله وصدق من قال : هذا لا يخرج الشياطين إلا ببعلزبول رئيس الشياطين .
.