سبحان الله
عندما نتحدث عن المسيحية نضع لهم نصوص كتابهم ونشير إلى السفر والإصحاح والعدد
وعندما نتطرق إلى كتبهم نأتي بصورة صفحة الكتاب الوارد فيها دليلنا
وعلى سبيل المثال :
نص التثليث
الذي تعتمد عليه الكنيسة ويعتمد عليه جميع شراح العقيدة المسيحية هو :
مزور وقد أضيف إلى الإنجيل في القرن الخامس عشر
وهذا ما أثبته علماء الكتاب المقدس عندما قاموا بمقارنة نصوص الكتاب المقدس بنصوص المخطوطات القديمة.
فلم يجدوا هذا النص في المخطوطات القديمة التي سبقت القرن الخامس عشر
فعلموا أنه قد تمت إضافة هذا النص في القرن الخامس عشر وتم تداوله بعد ذلك
فعندما ننقل نحن مثل هذا الكلام رغم صحته لا نكتفي بأن نقول لهم إبحثوا إن كنتم غير مصدقين
وإنما
نضع لهم النص ونضع ما يثبت ذلك من كتبهم
فهذه صورة مخطوطات العهد الجديد نجدهم يعترفون فيها بأن النص في ( 1 يوحنا 5 : 7 )
قد أضيف في القرن الخامس عشر من أجل تدعيم فكر لاهوتي
ملف مرفق 14911
وبالرغم من وضوح الصورة
إلا أننا نبين لهم أن هناك من يتشبث بالنص رغم علمه بتحريفه ورغم مشاركتهم في التنقيح كالأقباط مثلا
وأن هناك من قام بحذف ذلك النص من جميع ترجماتهم وحذف باقي النصوص المضافة
وهذا هو النص المشار إليه أضعه ببعض الترجمات
وأبدأ بالترجمة الحبشية الخاصة بالأقباط ومعها ترجمة سمث والفاندايك
مع ملاحظة
أنني سأضع العدد 8 بالإضافة للعدد 7 حتى يلاحظ المشاهد كيف تمت دبلجة عدد 7 بجزأ من 8
7. فَإِنَّ الَّذِينَ يَشْهَدُونَ فِي السَّمَاءِ هُمْ ثَلاَثَةٌ: الآبُ، وَالْكَلِمَةُ، وَالرُّوحُ الْقُدُسُ. وَهَؤُلاَءِ الثَّلاَثَةُ هُمْ وَاحِدٌ.
8. وَالَّذِينَ يَشْهَدُونَ فِي الأَرْضِ هُمْ ثَلاَثَةٌ: الرُّوحُ، وَالْمَاءُ، وَالدَّمُ. وَالثَّلاَثَةُ هُمْ فِي الْوَاحِدِ.
هكذا هو النص حسب تلك الترجمات ، حبشية وسمث وفاندايك
وهذا هو النص بعينه حسب ترجمة الأخبار السارة
7. والذين يشهدون هم ثلاثة.
8. الروح والماء والدم، وهؤلاء الثلاثة هم في الواحد.
وهذا هو النص حسب الترجمة اليسوعية
7. والذين يشهدون ثلاثة:
8. الروح والماء والدم وهؤلاء الثلاثة متفقون
وهذا هو النص حسب ترجمة ( ESV )
7. For there are three that testify:
8. the Spirit and the water and the blood; and these three agree.
أكتفي بذلك
مع الإشارة إلى حذف نص التثليث من جميع الطبعات الحديثة باللغة الإنجليزية
المفضلات