الأمر مضحك وشر البلية ما يضحك
كيف لمن لا يستطيع الكتابة من بنات رأسه أن يتحدى ديدات المسلمين ؟
أرى أن صاحبك فعلا مسيجي كما تقول أنت أي أنه ينقل مسجات
ضيفنا الكريم -muslim.mail.dz
هلا أحضرت صاحبك إلى هنا ؟
فلعله يقنعنا بصحة دينه وعقيدته أو يقتنع منا بفسادها وبطلانها
لا شك أن صاحبك المسيجي جاهلا بدينه وكتبه وهو بكتابنا وديننا أشد جهلا
ولكنني ألوم عليك ضيفنا الكريم
لأن العاقل إن أراد أن يبحر لا يبحر في المياه الضحلة ومجاري المياه
فلن يلتقط من تلك الأماكن القذرة إلا كل فاسد وكريه
وبكل أسف هذا ما حدث معك فعلا
ثم لو أنك قرأت الموضوع جيدا لما أسرعت بنقله إلى هذا المنتدى المبارك في أولى تشريفاتك
ولو كنت ملما لتبين لك جهل صاحبك بكتبه وبترجماتها بعد ذلك
فصاحبك يجعل اليهودية والوثنية الرومانية سيان
فمن شدة غبائه وجهله جعل الجزية والصلب تشريعات رومانية وثنية
وأن الإسلام إقتبس تلك التشريعات من وثنيتهم
ومن شدة جهله وحقده على الإسلام فاته أنه يعلن بذلك حقيقة تحريف كتابه
أنظر إلى قوله هل اقتبس الأسلام تشريعاته من اليهودية أم الوثنية ؟
وهذا دليل على أن تلك التشريعات مشتركة بين اليهودية والوثنية
اقتباسولكن هل الاقتباس هنا من اليهوديه ؟؟ ام من العقيده الرومانيه الوثنيه ؟؟
ثم يؤكد أن الإسلام قد إقتبس تلك التشريعات من الوثنية الرومانية التي هي أصل تلك التشريعات حسب ادعائه فيقول
اقتباسهل فهمت ايها المسلم المسكين الى اى حد لعب محمد صلى الله عليه وسلم بفكرك وعقلك وفهمك ؟؟
وجعلك تدافع عن تشريع وثنى رومانى على انه اسلامى الهى ؟؟؟
أليس صاحبك هو الذي قرر أن أصل هذا التشريع وثني روماني فرضه المحتل الغازي ؟
اقتباسحتى يفهم المسلم الحقيقه ان فلسطين والقدس وبيت لحم جميعها كانت تحت الاحتلال الرومانى وهذا ما يؤكده طلب الجزيه او فرضها وهى فريضه غازى على محتل
أي غباء هذا ؟؟
فإن كان تشريع الجزية والصلب وغيرها تشريع وثني روماني شرعه المحتل
فبالله عليك أخبرني كيف تسرب ذلك التشريع الوثني الروماني إلى نصوص كتابهم الذي يقدسونه ؟؟
أرأيت كيف حفر صاحبك الجاهل حفرة ليسقط فيها الإسلام فسقط فيها هو وكتابه وعقيدته ؟؟
لا أخفيك أنني أعلم أن كثيرا من الكهنة والقساوسة ينصحون المسيحيين أن لا يحاوروا المسلمين ولا يناقشوهم في أمور دينهم وعقيدتهم لأنهم الخاسرون دائما
---------
ضيفنا الكريم
لا أريد أن أثقل عليك وعلى صاحبك الذي يعتقد أن الخروف هو رب الأرباب وملك الملوك
ولكن الأمر خطير ويحتاج منا البحث والقراءة والتدبر
إنها اختيار بين بديلين
جنة يتنعم فيها الفائز أبدا أو نار يتلظى فيها الشقي أبدا
لذلك أحببت أن أبين لك جهل صاحبك برسولنا صلى الله عليه وسلم وجهله بعهدي كتابه أيضا
لقد أراد ربنا عز وجل أن ينشأ رسولنا الكريم صلى الله عليه وسلم أميا لا يعرف القراءة ولا الكتابة
وذلك حتى لا يزعم أحدهم أنه اقتبس من كتب الأولين ومن تشريعاتهم كما زعم صاحبك
فنشأ صلى الله عليه وسلم أميا بين الأميين وفي صحراء نائية لا يقصدها إلا أهلها من الأعراب
ولذلك نشأ صلى الله عليه وسلم عربي اللسان لا يعرف لغة غيرها
رغم هذه النشأة بين الأميين إلا أن رسولنا الأمي صلى الله عليه وسلم جاء بكتاب أعجز العلماء والأدباء والبلغاء
كيف له أن يتحدى الإنس والجن على أن يأتوا بمثله لو لم يكن من عند الله ؟
كيف له أن يأتي بكتاب لا تنقضي عجائبه ولا تنقطع معجزاته ؟
أما البايبل المحرف فليس كذلك بل إنه يحمل بين طياته ما يثبت تأليفه وتحريفه
يكفيك أن تنظر إلى هذه النصوص
( 39 فان كنت قد احسنت التاليف واصبت الغرض فذلك ما كنت اتمنى وان كان قد لحقني الوهن والتقصير فاني قد بذلت وسعي 40 ثم كما ان اشرب الخمر وحدها او شرب الماء وحده مضر وانما تطيب الخمر ممزوجة بالماء وتعقب لذة وطربا كذلك تنميق الكلام على هذا الاسلوبيطرب مسامع مطالعي التاليف. انتهى.)
مكابيين الثاني 15
( كَيْفَ تَقُولُونَ: نَحْنُ حُكَمَاءُ وَشَرِيعَةُ الرَّبِّ مَعَنَا؟ حَقًّا إِنَّهُ إِلَى الْكَذِبِ حَوَّلَهَا قَلَمُ الْكَتَبَةِ الْكَاذِبُ. )
ارميا 8/8
أما عن كتابهم المؤلف فهناك بعض الحقائق التي لا يعلمها صاحبك
عند ظهور الإسلام لم تكن كتب المسيحيين واليهود منتشرة ولم تكن قد ترجمت إلى العربية
فقد كانت كتبهم عبارة عن بعض مخطوطات بين اللغة العبرية واليونانية ثم السريانية والقبطية
وهذه المخطوطات حبيسة خزائن كنيسة القديس بطرس في روما وبعض الكنائس الأخرى وحبيسة خزائن بعض الملوك وبعض زعماء اليهود
فلم يكن يسمح لعامة المسيحيين أن يطلعوا عليها بل حرم على عامتهم إقتنائها في بيوتهم
كما حرمت ترجمة كتابهم الذي يقدسونه إلى اللغات الدارجة كالإنجليزية وغيرها
وإن أول من قام بترجمة البايبل إلى الإنجليزية كان مصيرهم الصلب والحرق على الصليب
يكفي أن أعظم مصلح في المسيحية ( كوكب صبح الإصلاح ) القس جون ويكلف
والذي قام بترجمة البايبل إلى الإنجليزية قد تم نبش قبره وإحراق عظامه بعد أربعين سنة من موته
أنظر هذا الرابط
http://www.ebnmaryam.com/vb/t194735.html
ملاحظة
حسب الموسوعة البريطانية
لا توجد أي دلائل مؤكدة على وجود ترجمة للكتاب المقدس بالعربية قبل الإسلام.
ولكن بعد وجود الكثير من اليهود والنصارى بين المسلمين تحت الحكم الإسلامي في القرن السابع ,ظهرت الحاجة إلى وجود نسخ بالعربية.
أول واهم نسخة هي التي قام بترجمتها (سعادة بن يوسف ) 892 - 942 ميلادية.
مقال رقم article-73198
وزعم بعضهم أن أول ترجمة للكتاب المقدس باللغـة العربية ظهرت في النصف الثاني من القرن الثامن الميلادي، عندما قام يوحنا أسقف أشبيلية في أسبانيا بترجمة الكتاب إلى العـربية نقلاً عن ترجمة إيرونيموس اللاتينيـة. وكانت ترجمته محدودة فلم تشمل كل الكتاب، كما لم يكن لها الانتشار الكافي.
------------
( لَيْتَكُمْ تَحْتَمِلُونَ غَبَاوَتِي قَلِيلاً ! بَلْ أَنْتُمْ مُحْتَمِلِيَّ. )
كو2 - 1/11
أكتفي بهذا القدر ضيفنا وأجدد الترحيب بك وبصاحبك
المفضلات