

-
تبدأ مشكلة البهيموث واللوياثان عند مجرد سماع أو قراءة أسميهما، وتبدأ رحلة الحيرة للقاريء في البحث عن هذين الحيوانين الذين يخبرنا عنهم العهد القديم ومعرفة ماهيتهم، وهو الأمر الذي حتماً وبلا شك ستتضارب حوله الأقاويل والإستنتاجات والتفسيرات والتبريرات كما يقول هينسون Hinson :
Scholars are divided in their interpretation of this passage. The footnotes to Job 40:15 and 41:1 in the RSV Common Bible show that some scholars believe these are poems about the Hippopotamus and the Crocodile, but the translators of the Common Bible leave the Hebrew names in the main text. This is because they believe that ‘Behemoth’ and ‘Leviathan’ are two mythical creatures.[1]
الترجمة :
انقسم العلماء في تفسيرهم لهذا النص ، ففي حاشية ترجمة Common Bible RSVتظهر ان العلماء قد وصفوا هذه النصوص الشعرية على أن المقصود بها هم فرس النهر والتمساح، لكن مترجموا نسخة Common Bible تركوا الأسماء العبرية كما تظهر في النص، وذلك لأنهم قد أعتقدوا البهيموث واللوياثان مخلوقان أسطوريان.
فنتيجة للأوصاف المذكورة في العهد القديم انقسمت الآراء، فمنهم من قال بأنه حيوان حقيقي موجود، وذهب كل من هؤلاء يغني على ليلاه محاولاً تطبيق هذه الأوصاف على حيوان سيد قشطة أو التمساح أو الفيل كما سنرى ، و ألتزم بعضهم بالمدرسة الواقعية وأقر وأعترف بأنه ما هو إلا مجرد خرافة وأسطورة مذكورة بين ثنايات كتاب من المفترض انه كتب بوحي سماوي !!
هذا سبب، أما الآخر وهو أنه لا يوجد معنى في العبرية مباشر لكلمتي بهيموث בהמה أو لوياثان לויתן ، فهما كلمتين لا يوجد لهما معنى في اللغة العبرية، وترك معرفة معناها للإستنتاج والتخمين، وربما أيضاً للإختراع
فيقول القاموس عن البهيموث :
الترجمة :
الديبلودوكوس او براشيوسوروس – أنواع من الديناصورات - ، المعني بالتحديد غير معروف، ترجمها البعض على أنها الفيل أو فرس النهر، لكن من خلال الوصف الوارد في ايوب 40 : 15-24، هذا مجرد سخف.
وعن اللوياثان أيضاً يقول :
leviathan, sea monster, dragon large aquatic animal perhaps the extinct dinosaur, plesiosaurus, exact meaning unknown, Some think this to be a crocodile but from the description in Job 41 this is patently absurd.[3]
الترجمة :
لوياثان، وحش بحري، حيوان مائي ضخم، وقد يكون هو الديناصور المنقرض، البلسيوسورس، والمعنى بالتحديد غير معروف، يعتقد البعض بأنه التمساح، ولكن من خلال الوصف في ايوب 41 فهذا ما هو الا سخف.
فهذه هي بداية المشكلة، ومنبع الخلاف
ولندخل الآن في تفاصيل المشكلة وشرح أبعادها وتحليلها.
______________________________

זכור אותו האיש לטוב וחנניה בן חזקיה שמו שאלמלא הוא נגנז ספר יחזקאל שהיו דבריו סותרין דברי תורה מה עשה העלו לו ג' מאות גרבי שמן וישב בעלייה ודרשן
תלמוד בבלי : דף יג,ב גמרא
تذكر اسم حنانيا بن حزقيا بالبركات ، فقد كان سفر حزقيال لا يصلح ان يكون موحى به ويناقض التوراة ، فاخذ ثلاثمائة برميل من الزيت واعتكف في غرفته حتى وفق بينهم .
التلمود البابلي : كتاب الاعياد : مسخيت شابات : الصحيفة الثالثة عشر : العمود الثاني ___________
مـدونة الـنـقد النصـي لـلعهـد الـقديم
موقع القمص زكريا بطرس
أوراقــــــــــــــــــــــــــــــي
معلومات الموضوع
الأعضاء الذين يشاهدون هذا الموضوع
الذين يشاهدون الموضوع الآن: 1 (0 من الأعضاء و 1 زائر)
المواضيع المتشابهه
-
بواسطة مهاجر إلى الله في المنتدى من ثمارهم تعرفونهم
مشاركات: 4
آخر مشاركة: 19-10-2012, 10:55 PM
-
بواسطة رفيق أحمد في المنتدى الأدب والشعر
مشاركات: 11
آخر مشاركة: 01-10-2012, 06:11 PM
-
بواسطة ابوغسان في المنتدى منتدى نصرانيات
مشاركات: 1
آخر مشاركة: 24-05-2012, 10:51 AM
-
بواسطة أسد هادئ في المنتدى منتدى نصرانيات
مشاركات: 25
آخر مشاركة: 26-02-2011, 06:29 PM
الكلمات الدلالية لهذا الموضوع
ضوابط المشاركة
- لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
- لا تستطيع الرد على المواضيع
- لا تستطيع إرفاق ملفات
- لا تستطيع تعديل مشاركاتك
-
قوانين المنتدى

المفضلات