بصراحة انت مجادل ... أتينا لك بطلبك أن الرب تطلق على أي إنسان وليس يسوع فقط فهربت ولكن هروبك من النص جعلك تلمح لنا بغير قصد عدم أمانة المترجمين!!... بدل أن يترجموها لكلمة - سيد قاموا بترجمتها لكلمة - الرب ... عموماً لانحب الجدال البيزنطي .. كل ماعلينا هو ان نوضح للمتابعين فقط ... أما أنت جادل كما تحب أن تجادل.
اها
وبعدين لية ماتضع معنى النصين بالعبري ؟؟؟ عشان نعرف الكلمة تدل على اية؟
ياريت بقا تقولنا هل أخطاؤ ترجمة في النص دة وأطلقوا على القضاة إسم الله ؟؟
فاندايك : خر 9-22 " فِي كُلِّ دَعْوَى جِنَايَةٍ مِنْ جِهَةِ ثَوْرٍ أَوْ حِمَارٍ أَوْ شَاةٍ أَوْ ثَوْبٍ أَوْ مَفْقُودٍ مَا يُقَالُ: ((إِنَّ هَذَا هُوَ)) تُقَدَّمُ إِلَى اللهِ دَعْوَاهُمَا. فَالَّذِي يَحْكُمُ اللهُ بِذَنْبِهِ يُعَوِّضُ صَاحِبَهُ بِاثْنَيْنِ "
الحياة : خر 9-22 " فِي كُلِّ قَضِيَّةِ حِيَازَةٍ غَيْرِ شَرْعِيَّةٍ سَوَاءَ أَكَانَتْ مُتَعَلِّقَةً بِثَوْبٍ أَمْ حِمَارٍ أَمْ خَرُوفٍ أَمْ ثَوْرٍ أَمْ أَيِّ شَيْءٍ مَفْقُودٍ، يَدَّعِي شَخْصٌ مَا أَنَّهُ مِلْكُهُ، يَمْثُلُ الطَّرَفَانِ الْمُتَنَازِعَانِ أَمَامَ الْقُضَاةِ، وَمَنْ يَحْكُمُ عَلَيْهِ الْقُضَاةُ بِالذَّنْبِ يُعَوِّضُ صَاحِبَهُ بِمِثْلَيْنِ "
المقصود في النص من كلمة (الله) هم القضاة ...
الله المستعان ..
المفضلات