بسم الله الرحمن الرحيم
كلام جميل من السيد logicatاقتباساعتقد ان من يريد ان يحذف كلمة لاتعجبه لا يشير انه فعل ذلك بوضع نجوم بدلا مما حذفه او حرفه كانه يقول للقارئ خلي بالك في حاجه هنا.... انما عند الترجمة يا اخي كانت هناك بعض المخطوطات الغير واضحة .. او التي بترت منها جزء فبدلا من التأليف والتحريف الذي تتحدث عنه وضعوها ناقصة واشاروا الي انه في هذا الجزء شئ غير مفهوم او ناقص.... الا يدل هذا علي الامانه في الترجمة والنقل... انا اري ذلك انه دليل علي الامانه وليست التحريف.....والله يحرسك غير عاثر
وهنا نقول : ما معنى التحريف فى نظر سيادتكم كمسيحيى
هل يعنى الزيادة
هل يعنى النقصان
هل يعنى تغير المعنى
يا سيدى نقص الانجيل لاى سبب من الاسباب بحسن نية او سوء نية يعتبر تحريف او قل اذا شئت ان الكتاب الذى بين يديك كتاب من الله ناقص
ثم نقول ما يدرينا مدى تأثير ما فقد بسبب النسخ على سلامة الكتاب المقدس
ثم نقول الم تقولوا ان الكتاب المقدس هو الكتاب الذى انزل على موسى وعيسى وكتب على مدار الاف السنين وكتبه اكثر من ثلاثين نبى ...الخ فلماذا تقرون هنا بنقصانه وتعزو السبب الى ردائة المخطوطات التى يترجم منها
ثم بكل برائة تمجد المترجم وتقول بانه امين وهذا يدل على امانة المترجم ونسيت انك هنا تقر بامانة المترجم وتؤكد فى نفس الوقت نقصان الكتاب المقدس وعدم حفظه من الله تعالى
وتقولواقول لك قد يكون هذا خطأ من المترجم فقد وضع النقط لكى يعود اليها بعد ان يبحث عن الكلمة المفقودة او بعد ان يفبرك كلمة مناسبة او بعد ان يشاور رجال الدين من حوله لكى يضع ما يرضيهم ولكنه مع طول المدة نسى وتركها كما هىاقتباساعتقد ان من يريد ان يحذف كلمة لاتعجبه لا يشير انه فعل ذلك بوضع نجوم بدلا مما حذفه او حرفه كانه يقول للقارئ خلي بالك في حاجه هنا
ثم تقول كانه يقول للقارئ خلي بالك في حاجه هنا ...وهنا اتعجب اذا كان كاتب الانجيل لا يعلم عن هذه الحاجة فوضع النجم فهل القارئ الفذ سيعلمها ومن اين سيعلمها ...وهل عليك ان كنصرانى ان يكون عندك كذا نسخه من الاناجيل لكى تبحث عن هذه الحاجة فمرة تجد النجوم فتذهب الى ترجمة اسخيموص فلا تجد لها بديل فتذهب الى ترجمة عبيطيوس فتجد لها معنى فلا يعجبك فتذهب الى ترجمة عليكيفكيوس فتجدها على هواك فتقبلها
ثم ما هذا الكتاب الذى تترنم به وتقرأه وتتلوه متعبدا لله فتقول (( "فقلت عن البالية في الزنى الآن يزنون زنى معها وهي ثلاثة نجوم))
او يقف قس او شماس او حتى البابا ويعظ فى الكنيسة ويقول "فقلت عن البالية في الزنى الآن يزنون زنى معها وهي ثلاثة نجوم)) بالله عليك وحياة الخروف يا شيخ يبقى ده اسمه كلام
وتقول
بجد لقد اضحكتنى يا شيخاقتباسهناك بعض المخطوطات الغير واضحة .. او التي بترت منها جزء فبدلا من التأليف والتحريف الذي تتحدث عنه وضعوها ناقصة واشاروا الي انه في هذا الجزء شئ غير مفهوم او ناقص.... الا يدل هذا علي الامانه في الترجمة والنقل
اولا هذا اثبات واعتراف منك بان الترجمة تتم من عدة نسخ غير موحده فهذا يعتمد على نسخة صحيحة وهذا يعتمد على نسخه بالية وهذا ينافى معتقدكم حول الكتاب المقدس وسلامة المصدر
وتقر بان بعد المصادر غير الواضحة وبعضها الناقص فبالله عليك يا شيخ من يثبت لنا صحت المنقول الا يثير هذا لاشك حو الاكتاب المقدس وسلامة المصدر
وتقول فبدلا من التأليف والتحريف الذي تتحدث عنه وضعوها ناقصة واشاروا الي انه في هذا الجزء شئ غير مفهوم او ناقص.. ونحن هنا سنقر بامانة الناقل ولكن هذا لا ينفى سلامة الكتاب المقدس قهذا يدل على ان الكتاب المقدس منقول ناقص وشكرا على المترجم الذى نقله لكم ناقصا
وهنا اسئلك اين الكتاب المقدس الكامل
كيف لك ان تثق فى ما نقل اليك من كتاب مقدس
كيف تقدر قيمة واهمية المفقود من الكتاب المقدس
كيف تثق فى الترجمات الاخرى والتى بها زيادة عن الترجمة التى بين يديك
اتمنى ان تستخدم العقل وان تفكر جيدا كتب تحدى الله به الجن والانس ان تأتى بمثله كتاب فى اول صفحة فيه يقول عنه لا ريب فيه كتاب كتاب قال عنه من انزله انا نحن نزلنا الذكر وانا له لحافظون وحقق الله وعده فحفظه وما زال حافظه الى يوم القيامة فلا تجد فيه حرف ناقص ولا حرف زائد محفوظ فى الصدور كما نزل على نبينا صلى الله عليه وسلم هل تقارن هذا الكتاب بكتاب لا يعلم من كتبه وما مصدره وكتبا كتب من مخطوطات بالية ضاع منها ما ضاع ووضع بدلا منه ما وضعه البشر فتارة كلمة وتارة جملة وتارة نجوم فايهما احق ان تتلوه وايهما احق ان تتبع ...ومن كان عنده عقل وقلب فليعى وليفهم
المفضلات