اقتباس
اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة الأمبراطور مشاهدة المشاركة



اقتباس
اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة السيف البتار مشاهدة المشاركة

لا يجوز ..
لأن الترجمة ليست بقرآن للتعبد به


.


شكراً على الأجابة عزيزى
لطالما لا يجوز اذاً الرسالة غير عالمية
كن معافى.




هل الرسالة لكي تكون عالمية لزم الصلاة بقراءة القرآن بكل اللغات ؟

أضحكتني يا فتى

من هو العبيط الذي وضع هذه القاعدة الإيمانية ؟ - ابتسامة ساخرة -

يا عزيزي ، العقيدة التي تقبل التعبد بكل اللغات كالمسيحية تؤكد لنا بأنها فكرة فاشلة .. والدليل على ذلك هي أن البابا شنودة أصدر كتاب بأسم (سمات التفسير الأرثوذكسي) يطعن فيه على الترجمات العربية للكتاب المقدس "المتعددة" وينهى الشعب الأرثوذكسي من استخدام ترجمات الطوائف الأخرى .. وايضا كل طائفة مسيحية عربية تنهى شعبها من استخدام الترجمات العربية لأي طائفة تخالفها .

فلو كنت أرثوذكسي فلماذا لا تستخدم ترجمات الكاثوليك أو العكس ؟ ولو بروتستانتي فلماذا لا تستخدم ترجمات الكاثوليك ؟ ومسيحية الحبشة تتعبد بعهد جديد محتواه 35 سفراً ولكنك تؤمن بـ 27 سفراً ... فلا تستخف بنفسك ... واضغط هنا

ومن هنا يتأكد لجنابك بأن التعبد بلغة الكتاب التي نزل بها هو الدليل المؤكد على أن هذه العقيدة (الإسلامية) هي للعالمين فاصبحت لغة القرآن هي اكبر وأضخم وأفضل لغات العالم ولا تحتاج لتحديث كما يحدث للغات الأخرى والكل يتصارع ويتسابق لتعلم اللغة العربية التي ابهرت العالم .

فحفظ الله القرآن ليصبح معجزة وبالتبعية حفظ الله لغة القرآن فأصبحت أقوى لغات العالم وعجز الحاقدون في تحريفه وتصارعت دول العالم في طباعته بلغته الأصلية علماً بأنه يخالف لغتهم .

حظ أوفر يا عزيزي في لقاء أخر

تبقى تيجي كل يوم .. متتأخرش

.