اقتباس
وجهة نظر تستحق الاحترام اكيد ومقبولة وياريت يتم ترشيح مصطلح للتعويض عن كلمة قراءة يؤدي نفس معني reading الانجليزية لاني بصراحة اجد ان شكل غير معبرة
نقول : "شكل النص" و هذا - من باب رد الفضل لأهله - كان تنبيه الأخ التاعب و ليس أنا ، نقول : "شكل النص فى المخطوطة كذا" و فى الترجمة كذا ... إلخ .

اقتباس

ويحك يا رجل الا تعلم د هولي بايبل سوبر مان منتديات النصارى
علمٌ فى الجهل يُشار إليه بالبنان .

اقتباس

طبعا انا مقدر احساس دكاترة المنتدى يا دكتور ونسبة د هولي لهم

هو إما دكتور فى التدليس و إما دكتور فى الجهل ، و حتى نُحسن الظن به فهو دكتور فى الجهل .

اقتباس

وعموما هي فرصة جيدة لاضفاء مسحة كوميدية على الموضوع فانت تعلم مواضيع د هولي مضحكة جدا
بلا شك

اقتباس

اما عن المشكلة اللاهوتية سأحاول ان اتحدث عنها على قدر علمي في هذه المسألة ولو انه لا يفتى ومالك في المدينة والمنتدى مليء بالاساتذة في هذا الفرع ومناصر الاسلام منهم
طاب ياريت تبعت له رسالة علشان يجى يتحفنا

اللهم إجعلنى أفضل مما يظنون و إغفر لى ما يجهلون .