

-
ياابنى انت معندكش غير الصورتين دول والنبى انت هتشلنى
ياابنى مانت الىل كتبته بصور انا جايبه تكست
ايه الفرق .... بين الصورة وبين التكست؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟
انت بتنصب عليهم؟؟
راجع الكلام دا
http://www.ebnmaryam.com/vb/500857-post111.html
ياابنى قولتلك مليون مرة متحرجش نفسك .... انت اخرك تجيب صورة من هنا ومن هنا وتجمع قصاصات وفى النهاية المحتوى زيرو
نعيد تانى يمكن تفهم
الفعل ايمى هو فعل الكينونة فى زمن المضارى الخبرى التوكيدى
والفعل اون هو ال present participle منه
ودا كتبته فى اول مشاركة وبعدين .... قولته انت تانى فى صورة
ايه الفرق بين الىل انا كتبته وبين الصورة ؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟
ياحول ولا قوة الا بالله فى عالم سمسم اللى احنا عايشين فيه اللى مبيفهموش غير بالصور
ايه الفرق بين كلامى دا
Including the feminine ousa (oo'-sah); and the neuter on (on) present participle of eimi; being -- be, come, have.
قمت انت جبت صورة مكتوب فيها نفس الكلام
يا سبحان الله
طيب ايه الفرق بين الكلام دا مكتوب تكست وموجود فى صورة؟؟؟؟؟
وبعدين جبتلك تعريف فعل الكينونة ايمى فى زمن المضارى الخبرى التوكيدى
من قاموس ثاير ومن قاموس سترونج
eimí (the basic Greek verb which expresses being, i.e. "to be") – am, is. 1510 (eimí), and its counterparts, (properly) convey "straight-forward" being (existence, i.e. without explicit limits).
1510 /eimí ("is, am") – in the present tense, indicative mood – can be time-inclusive ("omnitemporal," like the Hebrew imperfect tense). Only the context indicates whether the present tense also has "timeless" implications. For example, 1510 (eimí) is aptly used in Christ's great "I am" (ego eimi . . . ) that also include His eternality (self-existent life) as our life, bread, light," etc. See Jn 7:34, 8:58, etc.
Example: Jn 14 "I am (1510 /eimí) the way, the truth and the life." Here 1510 (eimí) naturally accords with the fact Christ is eternal – maning "I am (was, will be)." The "I am formula (Gk egō eimi)" harks back to God's only name, "Yahweh" (OT/3068, "the lord") – meaning "He who always was, is, and will be." Compare Jn 8:58 with Ex 3:14. See also Rev 4:8 and 2962 /kýrios ("Lord
وقولتك ان اى عيل يعرف يونانى يعرف ان الاتنين فعل الكينونة فى مصدرين مختلفين
والسؤال اللى انت طلعت تجرى منه ....
هل يصح ان ياتى بعد ضمير المتلكم ايجو فعل الكينونة فى زمن present participle
يعنى فى حاجة فى اليونانية كلها اسمها ايجو هو اون
بقالى 3 ايام بفهمك السؤال اللى هترد عليه وبعدين تحطلى الكلام الىل انا قولته تكست فى صورة
طيب وايه الفرق؟؟؟؟
انا عايز الاجابة على السؤال ياحاج
مهو دا مربط الفرس هو دا السؤال تقوم تحطلى اللى انا قولته فى هيئة صور وتتضحك على العيال بيهم
وبالنسبة ... اللى ... طارق ابقى اسال المشرفين اللى معاك ليه حذفوا الردود انا مش فاضلى اكتب رد 5 مرات ثانيا ايه علاقة اللى انت بتقوله بالموضوع دا اصلا انت بتقول اى كلام وخلاص متتعلموا النظام فى حياتكم
تخيلوا ان ... يظن بان المسيح سيقول قبل ان يكون ابراهيم ايجو هو اون
هو اون لا تاتى بعد ضمير ....
ياابنى انا زهقت منكوا ابقوا شوفوا حد مثقف نعمله
بالنسبة لاسم الفاعل اللى انت سبت المشاركة كلها وقاعد تصور فى مواقع عبيطة من على النت
انا مسالتكش صيغة اون بستسخدم كا ايه علشان تقولى العبط دا كله وتسيب السؤال اصلا
انا بسالك عن تصريفه هل يستخدم بعد ضمير المتكلم ويصح ان يقول السيد المسيح
قبل ان يكون ابراهيم ايجو هو اون
بالمناسبة فى حاجة انت نقلتها جاهلا وهعملهالك المشاركة الجاية بعد لما اسمع ردك
[متابعة اشرافية]
التعديل الأخير تم بواسطة ابو علي الفلسطيني ; 15-06-2011 الساعة 11:58 PM
معلومات الموضوع
الأعضاء الذين يشاهدون هذا الموضوع
الذين يشاهدون الموضوع الآن: 2 (0 من الأعضاء و 2 زائر)
المواضيع المتشابهه
-
بواسطة sa3d في المنتدى منتدى نصرانيات
مشاركات: 9
آخر مشاركة: 06-04-2008, 03:46 AM
-
بواسطة Abou Anass في المنتدى منتدى نصرانيات
مشاركات: 1
آخر مشاركة: 15-02-2008, 10:32 AM
-
بواسطة Habeebabdelmalek في المنتدى منتدى نصرانيات
مشاركات: 2
آخر مشاركة: 02-10-2005, 01:54 AM
الكلمات الدلالية لهذا الموضوع
ضوابط المشاركة
- لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
- لا تستطيع الرد على المواضيع
- لا تستطيع إرفاق ملفات
- لا تستطيع تعديل مشاركاتك
-
قوانين المنتدى

المفضلات