اقتباس
يااهلا وسهلا يا استاذ انج كون
باسم المولى عزوجل نبدا نعلمك
اهلا
اقتباس
بعيدا عن كل اللت والعجن اللى بيثبت اللى احنا بنقوله
اى شخص عاجز عن الرد .. يا اما يضحك او يستهزء بالمحاور .. دة شئ معروف
اقتباس
ناخد الموضوع نقطة نقطة ونفهمهولك بالراحة خالص
مش بقولك انك مش عارف أنت داخل موضوع مين
اقتباس
ترجمة اهيه اشير اهيه فى السبعينية هى ايجو ايمى هو اون
وبعدين لاقيت كلمة اهيه ترجمت لهو اون
قولت يا واد يا فكيك يبقى هو اون معانا الكائن وايجو ايمى مش معناها الكائن
أول كذبة .. أنا لم اقول بل المراجع هى التى قالت
إقرأ يا أستاذ كويس الموضوع قبل ما تتحاور ... أنا مش فاضى للعب العيال دة
http://www.ebnmaryam.com/vb/446549-post7.html
ذاكر كويس يا سيد 
اقتباس
معرفش حضرتك اصلا اتعلمت يونانى اى تعرف حرف واحد فى اليونانى سواء انت او اى مسلم على وجه الخليقة
سؤالى الى حضرتك اللى هيفرق بين المتعلمين والدارسين وبين الرغايين
حضرتك ملكش دعوة بصاحب البحث ... لما ابقى اجيب كلمة من عندى فى البحث ابقى اتكلم ... الكلام كله من المراجع والقواميس
ومش مطلوب منى إنى أقدم الـ cv بتاعى قبل ما أتحاور معاك ..!!
معناها الأشهر am ( يكون ) .... و قد تأتى بمعانى أخرى ايضا ( انظر قاموس سترونج وثاير ) ... المهم أن معناها فى هذا العدد .. am .. طبقا لقاموس kjc وكما تُرجمت فى التراجم الأنجليزية
kjc
εἰμί
eimi
Total KJV Occurrences: 152
am, 131
Mat_3:11, Mat_8:8-9 (2), Mat_11:29, Mat_18:20, Mat_20:15, Mat_22:32, Mat_24:5, Mat_27:24, Mat_27:43, Mat_28:20, Mar_1:7, Mar_13:6, Mar_14:62, Luk_1:19, Luk_3:16, Luk_5:8, Luk_7:6, Luk_7:8, Luk_15:19, Luk_15:21, Luk_18:11, Luk_21:8, Luk_22:27, Luk_22:33, Luk_22:58, Luk_22:70, Joh_1:20-21 (2), Joh_3:27-28 (3), Joh_4:26, Joh_6:35, Joh_6:41, Joh_6:48, Joh_6:51, Joh_7:28-29 (2), Joh_7:33-34 (2), Joh_7:36, Joh_8:12, Joh_8:16, Joh_8:18, Joh_8:23-24 (3), Joh_8:28, Joh_8:58, Joh_9:5 (2), Joh_9:9, Joh_10:7, Joh_10:9, Joh_10:11, Joh_10:14, Joh_12:25-26 (2), Joh_13:13, Joh_13:19, Joh_13:33, Joh_14:3, Joh_14:6, Joh_15:1, Joh_15:5, Joh_16:32, Joh_17:11, Joh_17:14, Joh_17:16, Joh_17:24, Joh_18:5-6 (2), Joh_18:8, Joh_18:17, Joh_18:25, Joh_18:35, Joh_18:37, Joh_19:21, Act_9:5, Act_10:21, Act_10:26, Act_13:25 (2), Act_18:10, Act_21:39, Act_22:3 (2), Act_22:8, Act_23:6, Act_26:15, Act_26:29, Act_27:23, Rom_7:14 (2), Rom_11:1, Rom_11:13, 1Co_1:12, 1Co_3:4, 1Co_9:1-2 (3), 1Co_12:15-16 (4), 1Co_13:2, 1Co_15:9-10 (4), 2Co_12:10 (2), Phi_4:11, Col_2:5, 1Pe_1:15-16 (2), 2Pe_1:13, Rev_1:8, Rev_1:11, Rev_1:17-18 (3), Rev_2:23, Rev_3:17, Rev_18:7, Rev_19:10, Rev_21:6, Rev_22:16
had, 8
Mar_5:25, Luk_1:7, Luk_8:41-42 (2), Luk_10:39, Act_4:32, Act_7:44, Act_21:9
been, 1
Joh_14:9 (2)
belong, 1
Mar_9:41
belonged, 1
Luk_23:7
belongeth, 1
Heb_5:14
fear, 1
Heb_12:21
have, 1
Mat_19:27
make, 1
Mar_12:42
perish, 1
Act_8:20
sojourn, 1
Act_7:6
stand, 1
1Co_2:5
used, 1
Mar_2:18
well, 1
Tit_2:9
wholly, 1
1Ti_4:15
اما هو اون فمعناها ( tne being) ... ( الكائن ) (3)
وهى التى تساوى اهية فى العبرى (4)
وكذلك الرسل (باليونانيّة) النصّ فيها هكذا: "أنا هو الكائن" Ego eimi o on أهيه= الكائن o on. أما لفظة "يهوه" العبرية، فترجمتها في السبعينية Kyrios (بالعربي الربّ). والترجمات الحديثة لها: Je suis celui qui suis (B. J.) Je suis qui sera (T. O. B).
ان كلمة "يهوه" وردت في العهد القديم بالأحرف العبرانية الساكنة أكثر من 6000 مرة كما ذكرنا... غير أن الترجمة اليهوديّة "السبعينيّة" (القرن الثالث ق. م.) التي نقلت الكتاب إلى اليونانيّة، ترجمتها بلفظة Kyrios (أي الربّ).
وكذلك عرفها اليهود كما يقول القمص بسيط
كان اسم الله "أهيه" يعرف بين اليهود الذين كانوا يعيشون فى الشتات ويستخدمون اليونانية فى احاديثهم بـ "الكائن – ho On" وذلك بحسب الترجمة اليونانية التى كانت معهم.
والكائن كما بينا هو أسم الله الذى يعبر عن كينونته ووجوده وجوهره. وكانوا يعرفون "ho On – الكائن" أكثر من الأصل العبرى "اهيه". وكانوا فيلو (Philo) الفيلسوف اليهودى الأسكندرى يستخدم اللفظ اليونانى "الكائن"، فى القرن الأول الميلادى، كالأسم الحقيقى لله
اقتباس
و تعرف قولى لو متعرفش قولى وانا اعرفك مالم تعلم علشان نمشى خطوة خطوة وهخليك انت بنفسك تعترف
بس ياريت ننجز ومتخدش المداحلة تمشى بيها نص ساعة على الاخوة تقول اعتمدها ولالا خليك شجاع
استرجل شوية وخليك على مستوى الحوار .... عشان هيبقى حوار متبادل ... واستعد عشان هتجاوب بعض الأسئلة بخصوص موضوعنا 
المفضلات