لوقا 6-48
القسم الاول : المخطوطات
اولا : تحديد المشكلة
1- الترجمة العربية لنص لوقا 6 -48 كالاتي :
أ- المنتشرة – الحياة
يُشْبِهُ إِنْسَاناً بَنَى بَيْتاً وَحَفَرَ وَعَمَّقَ وَوَضَعَ الأَسَاسَ عَلَى الصَّخْرِ. فَلَمَّا حَدَثَ سَيْلٌ صَدَمَ النَّهْرُ ذَلِكَ الْبَيْتَ فَلَمْ يَقْدِرْ أَنْ يُزَعْزِعَهُ لأَنَّهُ كَانَ مُؤَسَّساً عَلَى الصَّخْرِ.
ب- المبسطة
أُشبِّهُهُ لكُم برَجُلٍ بَنى بَيتًا، فحَفَرَ وعَمَّقَ وجعَلَ الأساسَ على الصَّخرِ. فلمَّا فاضَ النَّهرُ صدَمَ ذلِكَ البَيتَ، فما قَدِرَ أنْ يُزَعزِعَهُ لِجودَةِ بِنائِهِ
ت- الكاثوليكية
يُشبِهُ رَجُلاً بَنى بَيتاً، فَحفَرَ وعمَّقَ الحَفْرَ، ثُمَّ وضَعَ الأَساسَ على الصَّخْر. فلَمَّا فاضَتِ المياهُ اندَفعَ النَّهرُ على ذلك البَيت، فلَم يَقوَ على زَعزَعَتِه لِأنَّه بُنِيَ بِناءً مُحكَماً
2- نفس قول المسيح هذا ورد في متي 7-25
وترجمته في الترجمات الخمسة العربية متشابه كالاتي :
فَنَزَلَ الْمَطَرُ وَجَاءَتِ الأَنْهَارُ وَهَبَّتِ الرِّيَاحُ وَوَقَعَتْ عَلَى ذَلِكَ الْبَيْتِ فَلَمْ يَسْقُطْ لأَنَّهُ كَانَ مُؤَسَّساً عَلَى الصَّخْرِ
3- كالعادة
أ- هناك خلاف نصي بين رواية لوقا ومتي لنفس عبارات المسيح ، هناك ترجمات متعددة لرواية لوقا ، وهو مايثير عشرات الاسئلة نذكر منها :
اي الروايات صحيح ، متي ام لوقا ؟ اي روايات لوقا ادق ؟ ماذا اختارت الكنيسة ولماذا ؟.......
ب- هل البناء الجيد هو المقام علي الصخر ؟


ثانيا : المخطوطات اليونانية
1- النص اليوناني الحديث (لوقا 6-48 ) له روايتان
أ- الرسولي
ὅμοιος ἐστιν ἀνθρώπῳ ..........σαλεῦσαι αὐτὴν διὰ τὸ καλῶς οἰκοδομῆσθαι αὐτήν.
ب- الكنيسة الارثوذكسية اليونانية ، المستلم ، بيزنطي الاغلبية
ὅμοιός ἐστιν ἀνθρώπῳ .......... σαλεῦσαι αὐτὴν• τεθεμελίωτο γὰρ ἐπὶ τὴν πέτραν.
2- العبارات المختلفة في الروايتين هي باللون الاحمر (لانه كان بناء جيد) وباللون الاخضر (لانه بني علي الصخر
3- الصورة توضح وجود الروايتين في المخطوطات الستة
4- الكنيسة اختارت الرواية الثانية ( لانه بني علي الصخر) دون توضيح اسباب


ثالثا : المخطوطات السريانية
1- المخطوطة السينائية السريانية تقدم لنا رواية ثالثة لنص لوقا 6-48 حيث تم حذف النهايتين المختلفتين ، واصبح النص هو :
أُشبِّهُهُ لكُم برَجُلٍ بَنى بَيتًا، فحَفَرَ وعَمَّقَ وجعَلَ الأساسَ على الصَّخرِ. فلمَّا فاضَ النَّهرُ صدَمَ ذلِكَ البَيتَ، فما قَدِرَ أنْ يُزَعزِعَهُ ---------

رابعا : المخطوطات اللاتينية
1- المخطوطات الاربع التي نقوم بدراستها يوجد بها رواية واحدة هي (لانه بني علي الصخر)
2- نسخة النوفا فولجات وهي احدث نسخة لاتينية اقرتها الكنيسة بها رواية اخري وهي (لانه بناء جيد )

خامسا : المخطوطات القبطية
1- المخطوطات البحيري تقدم لنا رواية رابعة لنص لوقا 6-48 وهي كالاتي :
يُشْبِهُ إِنْسَاناً بَنَى بَيْتاً وَحَفَرَ وَعَمَّقَ وَوَضَعَ الأَسَاسَ عَلَى الصَّخْرِ. فَلَمَّا حَدَثَ سَيْلٌ صَدَمَ النَّهْرُ ذَلِكَ الْبَيْتَ فَلَمْ يَقْدِرْ أَنْ يُزَعْزِعَهُ لأَنَّهُ كَانَ بناء جيد مؤسس علي الصخر




خلاصة :
1- توضح المخطوطات لنص لوقا 6-48 اربعة روايات
أ- يُشْبِهُ إِنْسَاناً بَنَى بَيْتاً وَحَفَرَ وَعَمَّقَ وَوَضَعَ الأَسَاسَ عَلَى الصَّخْرِ. فَلَمَّا حَدَثَ سَيْلٌ صَدَمَ النَّهْرُ ذَلِكَ الْبَيْتَ فَلَمْ يَقْدِرْ أَنْ يُزَعْزِعَهُ لأَنَّهُ كَانَ بناء جيد
ب- يُشْبِهُ إِنْسَاناً بَنَى بَيْتاً وَحَفَرَ وَعَمَّقَ وَوَضَعَ الأَسَاسَ عَلَى الصَّخْرِ. فَلَمَّا حَدَثَ سَيْلٌ صَدَمَ النَّهْرُ ذَلِكَ الْبَيْتَ فَلَمْ يَقْدِرْ أَنْ يُزَعْزِعَهُ لأَنَّهُ كَانَ مؤسس علي الصخر

ت- يُشْبِهُ إِنْسَاناً بَنَى بَيْتاً وَحَفَرَ وَعَمَّقَ وَوَضَعَ الأَسَاسَ عَلَى الصَّخْرِ. فَلَمَّا حَدَثَ سَيْلٌ صَدَمَ النَّهْرُ ذَلِكَ الْبَيْتَ فَلَمْ يَقْدِرْ أَنْ يُزَعْزِعَهُ ----------
ث- يُشْبِهُ إِنْسَاناً بَنَى بَيْتاً وَحَفَرَ وَعَمَّقَ وَوَضَعَ الأَسَاسَ عَلَى الصَّخْرِ. فَلَمَّا حَدَثَ سَيْلٌ صَدَمَ النَّهْرُ ذَلِكَ الْبَيْتَ فَلَمْ يَقْدِرْ أَنْ يُزَعْزِعَهُ لأَنَّهُ كَانَ بناء جيد مؤسس علي الصخر
2- ونتحدي ايا من كان ان يوضح لنا ماذا قال المسيح من تلك الاربعة !!!!!!!!!!!!!!!!!!!