الاخت الكريمة حياة
1- الكتابة ܕܒܢܝܢܫܐ صحيحة ، واللفظ العربي به الف زائدة (دبنيناشا) لتوضيح اللفظ
2- واصل الكلمة هو
ܕ
ܒܢܝ
ܢܫܐ
3- فهي ليست كلمة واحدة وانما مركبة كما ترين
4- سنشرح باذن الله ذلك في حينه
بارك الله فيك
الاخت الكريمة حياة
1- الكتابة ܕܒܢܝܢܫܐ صحيحة ، واللفظ العربي به الف زائدة (دبنيناشا) لتوضيح اللفظ
2- واصل الكلمة هو
ܕ
ܒܢܝ
ܢܫܐ
3- فهي ليست كلمة واحدة وانما مركبة كما ترين
4- سنشرح باذن الله ذلك في حينه
بارك الله فيك
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
بارك الله فيك أستاذنا الفاضل
هذا الدرس ممتع للغاية لأنه مسموع ومقروء ومترجم
مع ملاحظة أن التسجيل الصوتي يبدأ بكلمة : نيثقادش شمخ (ليتقدس اسمك) وكلمة : أبون دبشميا (أبانا الذي في السموات) غير مذكورة
وجميل أن نجد الكلمات المتشابهة مع اللغة العربية مثل : ذنوبنا = حوبين (إن كان استنتاجي صحيحا)
وقد ذُكر اللفظ في القرآن الكريم : (وَآتُواْ الْيَتَامَى أَمْوَالَهُمْ وَلاَ تَتَبَدَّلُواْ الْخَبِيثَ بِالطَّيِّبِ وَلاَ تَأْكُلُواْ أَمْوَالَهُمْ إِلَى أَمْوَالِكُمْ إِنَّهُ كَانَ حُوباً كَبِيراً )
وهل أطمع أن أعرف معنى هذه الكلمات المذكورة :
حطوهين - مطول - ديلوخ
لأنه غير واضح مقابلها العربي بالنص
وبالنسبة للاستراحة فالأمر عندي سيان وأتركه للأخت حياة القلوب لأنه يبدو أنها في فترة امتحانات ...... والله الموفق
الاخت الكريمة / عابدة
باذن الله سنصل في يوم ما الي ان تكون الدروس كلها بهذه الطريقة
مادمت مهتمة بالترجمة سأنقل لك ترجمة جميع الكلمات
في انتظتر رد الاخت حياة
دعواتكم
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
أعتذر أستاذي الفاضل عن تأخري لظروف خاصه ...كما أعتذر للأخت الفاضله عابده
مع إحترامي لرأيك وقرارك أستاذي الكريم ولكني صدمت لإلغاء الدروس ...وخاصة إننا إستفدنا منها كثيرا وتمنيت لو نواصل إلى أن نكون قادرين في قراءة المخطوطات .. ونقدها كتابيا ..فلم أكن أتوقع هذا القرار منك ..
وجزاكم الله عنا خيرالجزاء أولا وآخرا
اللهم إغفرلي ولوالدي وللمؤمنين والمؤمنات والمسلمين والمسلمات الأحياء منهم والأموات
ربِ ارحم أختي سمية رحمة واسعة برحمتك يا ارحم الراحمين
معكم إن شاء الله
الذين يشاهدون الموضوع الآن: 1 (0 من الأعضاء و 1 زائر)
المفضلات