التحريف الرابع


التناقض الأصلي كما ورد في الكتاب المكدس

كم مذود خيل كان لمركبات سليمان ؟

سِفْرُ الْمُلُوكِ الأَوَّلُ
اَلأَصْحَاحُ الأَوَّلُ

26وَكَانَ لِسُلَيْمَانَ أَرْبَعُونَ أَلْفَ مِذْوَدٍ لِخَيْلِ مَرْكَبَاتِهِ، وَاثْنَا عَشَرَ أَلْفَ فَارِسٍ.


سِفْرُ أَخْبَارِ الأَيَّامِ الثَّانِي
اَلأَصْحَاحُ التَّاسِعُ

25وَكَانَ لِسُلَيْمَانَ أَرْبَعَةُ آلاَفِ مِذْوَدِ خَيْلٍ وَمَرْكَبَاتٍ وَاثْنَا عَشَرَ أَلْفَ فَارِسٍ فَجَعَلَهَا فِي مُدُنِ الْمَرْكَبَاتِ وَمَعَ الْمَلِكِ فِي أُورُشَلِيمَ.


مرة أربعون ألف و مرة أربعة آلاف

الأن نأتي لنسخة الملك جيمس و نجد بها التناقض كما هو


Kings1 : 4 )King James Version)

http://www.biblegateway.com/passage/...04&version=KJV

26And Solomon had forty thousand stalls of horses for his chariots, and twelve thousand horsemen.




Chronicles2 : 9 )King James Version)
http://www.biblegateway.com/passage/...09&version=KJV

25And Solomon had four thousand stalls for horses and chariots, and twelve thousand horsemen; whom he bestowed in the chariot cities, and with the king at Jerusalem.


الآن نأتي للنسخة الحديثة لنرى التناقض ذهب مع الريح


Kings1 : 4 )New International Version)
http://www.biblegateway.com/passage/...+4&version=NIV

26 Solomon had four thousand stalls for chariot horses, and twelve thousand horses.


Chronicles2 : 9 )New International Version)

http://www.biblegateway.com/passage/...+9&version=NIV
25 Solomon had four thousand stalls for horses and chariots, and twelve thousand horses, which he kept in the chariot cities and also with him in Jerusalem


الآن أصبح التناقض تطابق في النسخ الحديثة

سبحاااااااااااااااااااااان الله

و يعترضون ويقولون متى حدث التحريف :king



التحريف الخامس

التناقض الأصلي كما ورد في الكتاب المكدس

كم فارس أخذ داود؟

سِفْرُ صَمُوئِيلَ الثَّانِي
اَلأَصْحَاحُ الثَّامِنُ

3وَضَرَبَ دَاوُدُ هَدَدَ عَزَرَ بْنَ رَحُوبَ مَلِكَ صُوبَةَ حِينَ ذَهَبَ لِيَرُدَّ سُلْطَتَهُ عِنْدَ نَهْرِ الْفُرَاتِ. 4فَأَخَذَ دَاوُدُ مِنْهُ أَلْفاً وَسَبْعَ مِئَةِ فَارِسٍ وَعِشْرِينَ أَلْفَ رَاجِلٍ. وَعَرْقَبَ دَاوُدُ جَمِيعَ خَيْلِ الْمَرْكَبَاتِ وَأَبْقَى مِنْهَا مِئَةَ مَرْكَبَةٍ.

سِفْرُ أَخْبَارِ الأَيَّامِ الأَوَّلُ
اَلأَصْحَاحُ الثَّامِنُ عَشَرَ

وَضَرَبَ دَاوُدُ هَدَدَ عَزَرَ مَلِكَ صُوبَةَ فِي حَمَاةَ حِينَ ذَهَبَ لِيُقِيمَ سُلْطَتَهُ عِنْدَ نَهْرِ الْفُرَاتِ, 4وَأَخَذَ دَاوُدُ مِنْهُ أَلْفَ مَرْكَبَةٍ وَسَبْعَةَ آلاَفِ فَارِسٍ وَعِشْرِينَ أَلْفَ رَاجِلٍ, وَعَرْقَبَ دَاوُدُ كُلَّ خَيْلِ الْمَرْكَبَاتِ وَأَبْقَى مِنْهَا مِئَةَ مَرْكَبَةٍ

مرة يقال 7000 و مرة يقال 700


الأن نأتي لنسخة الملك جيمس و نجد بها التناقض كما هو


Samuel2 : 8 )King James Version)

http://www.biblegateway.com/passage/...08&version=KJV

3David smote also Hadadezer, the son of Rehob, king of Zobah, as he went to recover his border at the river Euphrates.
4And David took from him a thousand chariots, and seven hundred horsemen, and twenty thousand footmen: and David houghed all the chariot horses, but reserved of them for an hundred chariots.



Chronicles1 : 18 )King James Version)

http://www.biblegateway.com/passage/...18&version=KJV

3And David smote Hadarezer king of Zobah unto Hamath, as he went to stablish his dominion by the river Euphrates.
4And David took from him a thousand chariots, and seven thousand horsemen, and twenty thousand footmen: David also houghed all the chariot horses, but reserved of them an hundred chariots.


و الآن نأتي للتحريف في النسخ الحديثة لإنقاذ الكتاب المكدس من ورطة التناقض


Samuel2 : 8 )New International Version)

http://www.biblegateway.com/passage/...+8&version=NIV

3 Moreover, David fought Hadadezer son of Rehob, king of Zobah, when he went to restore his control along the Euphrates River. 4 David captured a thousand of his chariots, seven thousand charioteers and twenty thousand foot soldiers. He hamstrung all but a hundred of the chariot horses.




Chronicles1 : 18 )New International Version)
http://www.biblegateway.com/passage/...18&version=NIV

3 Moreover, David fought Hadadezer king of Zobah, as far as Hamath, when he went to establish his control along the Euphrates River. 4 David captured a thousand of his chariots, seven thousand charioteers and twenty thousand foot soldiers. He hamstrung all but a hundred of the chariot horses.


مبرووك حلت مشكلة التناقض و أصبحت تطابق

سبحاااااااااان الله

بس الله يسامحكن يا مسلمين ليه هيك بتتهموا الناس بالتحريف و هاد الكلام باطل