
-
مازال التحريف قائماً ونحن ننظر ..يا مسيحيين كفاكم فنحن نرى
تناقشني إحدى المسيحيات فتقول أن الانجيل قال كرة الأرض قبل القرآن مع أن الأدلة حتى الآن موجودة تثبت عكس ذلك
و لكن التغيير حدث في الترجمة العربية
و الله أعلم بعد كم سنة شو رح يتغير كمان بالكتاب المقدس 
منذ متى كانت كلمة
circle
تعني كرة
circle =دائرة
فهل دائرة يعني كرة
يرجى مراجعة الكتاب المقدس
http://www.biblegateway.com/passage/...40&version=NIV
Isaiah 40
22 He sits enthroned above the circle of the earth,
and its people are like grasshoppers.
He stretches out the heavens like a canopy,
and spreads them out like a tent to live in.
أرجوكم يكفي تحريف حتى تصلوا للحق
أناشدكم بالله الواحد أن توقفوا تحريف المعاني
فلم تتغير الكلمة في الكتاب المقدس بالعربية إلا بعد أن اكتشفها العلم
معلومات الموضوع
الأعضاء الذين يشاهدون هذا الموضوع
الذين يشاهدون الموضوع الآن: 1 (0 من الأعضاء و 1 زائر)
المواضيع المتشابهه
-
بواسطة abu firas في المنتدى منتدى نصرانيات
مشاركات: 6
آخر مشاركة: 22-10-2011, 12:48 AM
-
بواسطة *أم عبد الله* في المنتدى المنتدى العام
مشاركات: 1
آخر مشاركة: 30-09-2010, 02:47 PM
-
بواسطة ronya في المنتدى منتدى الأسرة والمجتمع
مشاركات: 1
آخر مشاركة: 21-11-2009, 12:54 AM
-
بواسطة طارق الحسيني في المنتدى المنتدى العام
مشاركات: 2
آخر مشاركة: 13-09-2007, 12:42 PM
-
بواسطة نسيبة بنت كعب في المنتدى المنتدى العام
مشاركات: 2
آخر مشاركة: 11-05-2005, 07:08 PM
الكلمات الدلالية لهذا الموضوع
ضوابط المشاركة
- لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
- لا تستطيع الرد على المواضيع
- لا تستطيع إرفاق ملفات
- لا تستطيع تعديل مشاركاتك
-
قوانين المنتدى

المفضلات