اقتباس
انا مش بستنتج الوهية المسيح من ايه واحده لكن دى مذكور فيها التجسد

و الكلمة صار جسدا و حل بيننا و راينا مجده مجدا كما لوحيد من الاب مملوءا نعمة و حقا* 15
يعنى مفيهاش اى غموض

اية رايك نشوف النص باليونانى

μονογενής _

الكلمة تعنى احادي مفرد
monogenes
(كما وردت في العهد الجديد ، والسبعينية
الإبن الوحيد
The Only Begotten Son

(الإبن الوحيد)
(ὁ μονογενὴς υἱός)

اقتباس
Καὶ ὁ λόγος σὰρξ ἐγένετο ، καὶ ἐσκήνωσεν ἐν ἡμῖν (καὶ ἐθεασάμεθα τὴν δόξαν αὐτοῦ ، δόξαν ὡς μονογενοῦς παρὰ πατρός) ، πλήρης χάριτος καὶ ἀληθείας
هنا تعنى نسل او انجاب ὡς μονογενοῦς


ودة النص بالانجليزى ولاحظ الى بين الاقواس بيضعوها لية بين الاقواس؟ اسأل نفسك كدة
John 1:14. And the Word became flesh, and dwelt among us (and we beheld his glory, glory as of the only begotten from the Father), full of grace and truth

النص الى تستشهد بية هو فى ألأساس محرف
The Greek word μονογενής is an adjective compounded of μονος "only" and γενος "species, race, family, offspring, kind." In usage,
with few exceptions it refers to an only son or daughter.

الكلمة اليونانية الوحيد هو صفة من وحده "فقط" والمساواة بين الجنسين "الأنواع ، اوالعرق ، اوالأسرة ، اوالنسل ، اوالنوع." في الاستخدام مع استثناءات قليلة أنه يشير إلى الابن أو الابنة الوحيدة.

الوحيد
μονογενής
النوع
γενος
وحيد
μονος


وشوف المخطوطات بتاعت النص

[SIZE="5"]Codex Vaticanus
John 1:1–14/SIZE]

[/CENTER]

1:14b-1:23a


ودة لنك تتأكد منة

http://www.bible-researcher.com/only-begotten.html

ربنا يهديك