السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
بسم الله بدئنا و بسم الله أنهينا و على الله ربنا العظيم توكلنا بسم الله الرحمن الرحيم
على بركة الله نكمل إثبات تحريف الكتاب المدعوا مقدس
ثالثاُ الدليل المنطقي وهنا إن شاء الله سوف أعرض لكم مجموعة من التحريفات الموجوده في الكتاب المقدس الأن ولتحكموا بأنفسكم
من المعروف أن من أنواع التحريف
التحريف بالحذف و التحريف بالزيادة
ولنأتي إلى سفر المزامير لا يوجد كتب مدعوا مقدس في العالم فيه مزمور رقم 151 غير الكتاب الذي تعرضه الكنيسة المصرية
وهذا هو الرابط
http://st-takla.org/pub_Deuterocanon...moor-151_.html
وهذا المزمور لا يوجد في أي نسخة أخرى
شاهدوا بأفسكم
وهذا هو الرابط
http://www.biblegateway.com/versions...&vid=48&lang=2
ما رايك الأن يا نصراني
أمامك أختيار من أثنين لا ثالث لهما و كلهما يؤدي إلى إعترافك بتحريف الكتاب المدعوا مقدس
الإختيار الأول
أن تعترف بأن النص لا يوجد به مزمور 151
وبالتالي يكون الكتاب المقدس الذي تعرضه الكنيسة الأرثوذكسية محرف تحريف الزيادة
الأختيار الثاني
أن تقول أن النص يوجد به مزمور 151
وبالتالي تكون باقي نسخ الكتاب المدعوا مقدس محرفة تحريف بالحذف
إختار نوع التحريف اللي يعجبك و خليك معانا في مثال أخر للتحريف
كلنا يعرف العدد 36 من الإصحاح 24 من إنجيل متي
ونصه كالتالى
و اما ذلك اليوم و تلك الساعة فلا يعلم بهما احد و لا ملائكة السماوات ولا الإبن الا الاب وحده
كل الأعضاء النصارى سوف يقولون جملة ولا الإبن غير موجوده بالنص وذلك لانهم يعتمدوا على نسخة الفنديك المحرفه
ونصها كالتالى
«وَأَمَّا ذلِكَ الْيَوْمُ وَتِلْكَ السَّاعَةُ فَلاَ يَعْلَمُ بِهِمَا أَحَدٌ، وَلاَ مَلاَئِكَةُ السَّمَاوَاتِ، إِلاَّ أَبِي وَحْدَهُ.
وهذا هو الرابط
http://st-takla.org/Bibles/BibleSear...=50&chapter=24
والمترجمه من نسخة الملك جيمس المحرفه
و نصها كالتالي
36But of that day and hour knoweth no man, no, not the angels of heaven, but my Father only.
وهذا هو الرابط
http://www.biblegateway.com/passage/...24;&version=9;
كلنا الأن شاهدنا أن كلمة و لا الإبن فعلاً غير موجوده فهل أنا كاذب لا الكتاب المدعوا مقدس بنسخة الفنديك هو الكاذب
لنراجع بعض الترجمات الأخري
علي سبيل المثال
نسخة
New International Version
ونص العدد فيها كالتالي
36"No one knows about that day or hour, not even the angels in heaven,
nor the Son,[f] but only the Father
وهذا هو الرابط
http://www.biblegateway.com/passage/...4;&version=31;
وترجمه أخرى مثل نسخة
New American Standard Bible
ونصه كالتالي
36"But (AU)of that day and hour no one knows, not even the angels of heaven,
nor the Son, but the Father alone
وهذا هو الرابط
http://www.biblegateway.com/passage/...4;&version=49;
ما رايك الأن يا نصراني
أمامك أختيار من أثنين لا ثالث لهما و كلهما يؤدي إلى إعترافك بتحريف الكتاب المدعوا مقدس
الإختيار الأول
أن تعترف بأن النص لا توجد به كلمة و لا الإبن
وبالتالي تكون
New American Standard Bible
و
New International Version
وهناك عشرات النسخ الأخرى الموجود بها كلمه ( ولا الإبن )
كلها محرفه تحريف بالزياده مما يؤدي إلى أن الكتاب المدعوا مقدس محرف
والإختيار الثاني هو أن تقول كلمة و لا الإبن موجوده
مما يؤدي إلى أن كل ترجمات الكتاب المقدس المأخوذه من ترجمة الفنديك ( التي تعتمد علها الكنيسه القبطيه ) محرفه تحريف بالحذف
يا وثني إختار نوع التحريف الذي يناسبك وإنتظرني بالدليل الرابع
إن شاء الله يتبع .............
المفضلات