اقتباس
اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة عاشقة المسيح مشاهدة المشاركة
بس بدي احكالك شئ اوقات مو شرط الحرف يكون متل ما انتي كاتبة اوقات يمكن كلمة من 5 احرف بالعربي بالعبري تكون بس 3 حروف لانه في حروف بالعبري بتلفظ حرفين

على سبيل المثال الاردن بالعربي هيك بتنكت
ب(נרדו)
وكمان عندك مسلا سعاد هي اربع احرف بالعبري خمس احرف(סועאד)
ارجوكم تقبلوا نقدي.

ليتروات

عزيزتي عاشقة المسيح

أهلا بكِ ونرحب بمشاركتك معنا.

عزيزتي:

لكل حرف في اللغة العبرية حرف مقابل له باللغة العربية.

وقولك بأن عدد الحروف في الكلمات مختلف في اللغتين فهذا صحيح لأن الكلمة

يختلف نطقها من لغة لأخرى وليس لأنه لا يوجد حرف مطابق لها. ومثال لتوضيح

ذلك كلمة بنت في اللغة العربية مكونة من ثلاثة حروف ونفس الكلمة في اللغة الانجليزية

مكونة من أربعة حروف وذلك لأننا لا نقوم بتحويل الحروف من لغة الى أخرى بل أن

الكلمة تحمل لفظ مختلف في كل لغة.

وبالنسبة للأسماء فكلمة الأردن معرفة (ال) وفي اللغة العبرية لا نضع التعريف لأسماء

البلدان فتصبح الكلمة ירדן .

أما اسم سعاد فيمكن كتابته סועאד ويكون وقتها حرف ו بدل الضمة ويمكن كتابة

الاسم هكذا أيضا סעאד وتسمى الكتابة بهذا الشكل "الاملاء الناقص" כתב חסר .