الجرجسيين γεργεσηνων مشتقه من جراسا Gerasa لغويا !!!





هنا احتاج ان اذكر ان القمص عبد المسيح بسيط هو حكم يحكم بينى و بين فريق العمل و قد بدء مسودته بالتذكير بأن البحث العلمى الممنهج له قواعده و انا اريد ان اعرف ما هى القاعدة العلمية ان يشتق فريق العمل لغويا بهذة الطريقة :




اولا و قبل كل شىء من قال ان هناك وضوح فى اشتقاق الجرجسيينγεργεσηνων من جراسا Gerasa ؟


ايضا اذا كان المقطع ερ ( إر) فى كلمة γεργεσηνων ( الجرجسيين ) هو نفسه المقطع ερ ( إر) فى كلمة Γερασηνων ( الجراسيين ) و هو يخالف المقطع αδ( اد ) فى كلمة Γαδαρηνων ( جدريين ) فهل يكون الاستنتاج العلمى او الغير علمى هو ان كلمة γεργεσηνων ( الجرجسيين ) مشتقة من Gerasa ( جراسا ) ؟ ! و ما مدى الشبه بين المقطع γεργ ( جرج ) فى فى كلمة γεργεσηνων ( الجرجسيين ) و المقطع Γερα ( جرا ) فى كلمة Γερασηνων ( الجراسيين ) ؟! و لماذا لم يذكر فريق العمل اسم جراسا باليونانية حتى نعرف بصورة واضحة مصدر الاشتقاق عموما دعونا نذكر لهم اسم المدينة باليونانية :



Γέρασα
(Πέλλα )
و انا ادعوا القمص عبد المسيح بسيط للحكم فى ذلك .

اما عن الاستدلال على ذلك من بحث الخنازير الطائرة فدعونا نرى ما ساقه فريق العمل :




و سوف اعرض المقطع الذى اقتبسه فريق العمل من بحثنا و لكن كاملا و من منتدى القمص عبد المسيح بسيط فى سياقه و ليس مقطوعا مبتورا لغرض او لأخر :








ستلاحظ ملاحظه هامه و هى ان ما اقتطعه فريق العمل كان جزء من صفحة واحدة عندما حاولت ترجمتها فضلت ان اترجمها فى جزئين حتى اننى تحيرت هل اضع ترجمة اخر كلمات فى الجزء الاول من الصفحة و هى it is) ) فى نفس الصفحة ام فى الجزء الاخر منها و الذى اقتطعه فريق العمل ثم قررت ان اضعها فى الصفحة الثانية التى هى جزء من الاولى فتجد انها تبدأ بكلمة ( فإنه ) .


و الان لكل لبيب يفهم اسئل هذا السؤال :


ما فحوى كلام العالم ولكر او كما تنطق بالالمانية فولكر ؟ و هل فحوى كلامه توافق استدلال فريق العمل كما يدعى ؟


دعونا نختبر ذلك :


بادىء ذى بدء العالم ولكر يعتمد على افتراض Zohn و الذى يفترض استبعاد جراسا Gerasa و هذا يطيح باستنتاج فريق العمل الذى هو ان كلمة γεργεσηνων ( الجرجسيين ) مشتقة من Gerasa ( جراسا ) و ذلك قبل البدء فى تحليل كلام العالم ولكر من الاساس .


اما عن فحوى كلام العالم ولكر هو انه يستنتج ان القراءة الصحيحة فى لوقا و فى مرقس هى γεργεσηνων ( الجرجسيين ) و فى النص اليونانى التقليدى لمتى عدم وجود القراءة الاصلية الجرجسيينγεργεσηνων جعل الموجود فى متى هو Γαδαρηνων ( جدريين ) ( و هذا ليس له اى معنى غير التحريف ) و يستنتج ان الحادثة وقعت فى كورة الجدريين و لكن لان جدرا بعيدة فيقول انه لابد من وجود قرية تدعى جرجسة !!!!


و الان يا فريق العمل حولتم ردكم على البحث الى اطلس مشوه من الخرائط غير متناسق الاحجام ينهك القارىء فى اثبات عدم وجود جرجسة ثم تستدلون ان العالم ولكر يعضد اشتقاق فريق العمل المزعوم و هو يبدأ بإفتراض استبعاد Gerasa ( جراسا ) و ينهى بإفتراض وجود جرجسة ؟!! عموما اترك الحكم للقارىء و بالطبع للقمص عبد المسيح بسيط .

اما الدليل الاخر على الاشتقاق فكان هو :








يقول فريق العمل ان نطق Gergasa هو دليل على اشتقاق اسم هذة البلدة من بلدة جراسا . و هنا قد يقصد بهذة البلدة الجرجسيين و قد يقصد Gerasaو لكن و لأن اساسا هذا الاستدلال ياتى فى سياق الاستدلال على ان γεργεσηνων ( الجرجسيين ) هى مشتقة من جراسا Gerasaفنفهم هنا من فريق العمل ان نطق Gergasa هو دليلهم على ان γεργεσηνων
( الجرجسيين ) هى مشتقة من جراسا Gerasa.




و دعونى اوضحها بالعربية لجميع القراء كيف يكون نطق جرجاسا بالالف هى دليل على ان الجرجسيين مشتقه من جراسا ؟ هل مجرد وجود الالف كافى للاستدلال على الاشتقاق ؟




و انا اشهد جميع القراء على ما يقوله فريق العمل و ما يستدلوا به و هل هذا اسلوب علمى ام عشوائى ؟ .





و ها هو فريق العمل يعلن لنا ان اصول اللغة لا يوجد بها قواعد للاشتقاق و لذلك يبرر لنفسه ان يشتق بالطريقة السابقة :






و يسمى ذلك بعلم فقه اللغة و يضع بين قوسين كلمة Philology و بالطبع نحن نعرف ما هو علم فقه اللغة و نعرف ما هو Philology و لمن لا يعرف اليك الرابط :








و رغم ان العلاقة وثيقة بين علم فقه اللغة و ال Philology إلا انه ليس موضوع بحثنا فسوف نستفيض فيه فى بحث اخر ان شاء الله موضحيين الفرق بين نصارى من نصر و ناصريين من ناصرة بل و متناولين اللفظ العبرى و ايضا متناولين نبؤة يدعى ناصريا بدون الذهاب الى الحزب الناصرى و مفندين كل البحوث التى خرجت علينا تدعى انها بحوث متخصصة فى اللغة و المخطوطات و فيها يكون الغصن و النذير و الناصرة و اعجاز العدد سبعة اساسا فيلولوجيا للنبؤات و هذا هو علم الفيلولوجيا المتطور .



اما عن اورجانيوس فيكيل لنا فريق العمل الاتهام اننا لم نقراء كلام اوريجانيوس و كأننا استدللنا على تحريف اورجانيوس بكلام اوريجانيس :







كما ترى هذا هو دليل ادانة اوريجانيوس فى بحث الخنازير فهل ترانى استدللت بكلام اوريجانيوس الذى لم اقراءه حسب ادعاء فريق العمل ؟



ثم ينبرى فريق العمل فى تفنيد رأى اوريجانوس و كأن اوريجانيوس هو الوحيد الذى يفضل الجرجسيين نسبة الى جرجسة و يستبعد المكانيين الاخريين و هذا غير صحيح و لو ان فريق العمل قراء البحث الذى نشر فى منتداه لأدرك جيدا انه افترض اعداء ثم راح يحاربهم بأسلحة وهمية فجمع بين عدوا وهميا و سلاحا وهميا و دعونا نثبت ذلك من خلال البحث المنشور فى منتداهم :


هذا هو دليل اتهام اوريجون :







و هذا تفسير الاب تادرس يعقوب مالطى ليس فقط يستبعد جراسا Gerasaبل يقول بوجود جرجسة (Gergesa ) التى هى كرسة و التى انبرى الفريق فى بداية ردهم فى اتهام البحث انه يحاول اثبات وجودها و احب ان انبه ان استخدام التلبيث على القارىء لن يصلح بعد بيان كيفيته فهنا كرسة او جرسة بالتاء المربوطة فى اخرها و ليس الالف هى نفسها القرية الصغيرة المسماة بالانجليزية Kursi و التلبيث بكتابتها جرسا يكون الغرض منه ان يعتقد القارىء انها هى نفسها جراسا Gerasa و هذا بالطبع غير صحيح و لايصلح ابدا ان ننطق او نكتب اسم بصورة خاطئة بعد اقتباسه من لغة اخرى ثم نشتق اسماء بلغات اخرى منه فهذا ليس له صلة لا بعلم فقه اللغة و لا بعلم اخر .




موقع كتيسة الانبا تكلا الحبشى :





و لو حاولت ان اسرد كل المواضع المشابهه لما اكملت تفنيد هذا الرد من كثرتها و لذلك نكتفى بذلك فى هذا الموضع و على من يريد استدلال اكثر ان يراجع بحث الخنازير الطائرة .


و السؤال هو ما هى هذة الخرائب التى تقع على الشاطىء الشرقى لبحر الجليل و التى هى مقابل مجدلة و تقع على بعد خمسة اميال من دخول الاردن الى البحيرة ؟ هل هى جرسة او كرسة ( Kursi ) ام جراسا Gerasa ؟ و دائما بعد كا سؤال مثل هذا لن اجاوبه مع اننى اتوقع ان البعض لن يفهم لا بالاشارة و لا بغيرها و لكن عزائنا ان هذة النوعية من البحوث تختار نوعية قارئيها .


و رغم اننى لست معنيا بالدفاع عن اوريجانوس إلا اننى ارى ان فريق العمل قد تحامل عليه جدا عندما حمل كلامه الذى لم أقراءة حسب تعبير فريق العمل فوق ما يحتمل فمثلا عندما قال اوريجانيوس ان جراسا Gerasa هى الان فى العربية بدء جملته ب Now و بالطبع نعرف ان هذة الكلمة قد تعنى فى الانجليزية الان بمعنى زمنى و قد تعنى ايضا استرسال فى الحديث و هو كان استدلاله ليس عن تبعية سياسية او ادراية و لكنه كان يعنى انها تقع فى العربيه بعيدا عن البحيرة و ايا كان هذا قصده او لا فهذا لا يعنينا كثيرا :




و لان رد فريق العمل غير منسق جيدا و يكاد يشتت القارىء من عدم تنسيقه و اضطرار القارىء الى جعل الصفحة الى اليمين و الى اليسار حتى يكمل السطر فلم نستطع اخذ صورة جيدة للجزء الاخير و اليك الكلمات ففيها الفائدة و الحجة :






و هكذا هى الضمائر التى لم تنكر الحق بل عميت عنه سواء كان هذا عمدا او بغير عمد و تتهم اباء الكنيسة الذين بنوها على اكتافهم و هكذا تنتهى عصمة الكهنوت على ايدى الكهنوتين الجدد فلا يكون هناك عصمة تفسير ولا عصمة حل و ربط على الارض و لا فى السماء و هكذا يكون تطليق من طلق باطل و يفتح المجال للقانون الوضعى لانه متساوى مع الكهنوت فى عدم العصمة :





جراسا قرية تتبع مقاطعة جدرا !!!




و مره اخرى يدعى فريق العمل شىء غير موجود و هو اتفاق مصادرنا معه ان جراسا تقع ضمن كورة الجدريين :





و طبعا لاحظ معى تعمد استخدام كلمة كورة بدلا من مقاطعة او بلدة او اى لفظ أخر لأن هذا اللفظ فضفاض مما يؤدى الى استنتاجات فضفاضه و الاهم هو دعونا نرى ما هى ادلة فريق العمل على ان جراسا ( جرش ) تقع ضمن حدود كورة الجدريين ( على حد تعبيرهم ) :