-
كنت قد نوهت في هذا الموضوع عن رابط لموقع هام يترجم من اليونانية للإنجليزية ترجمة حرفية وهذا الموقع مفيد في موضوعك هذا
من لوقا 15 23
23 وقدّموا العجل المسمن واذبحوه فنأكل ونفرح
تجد أن العجل يدعى moscon وهي نفس الكلمة المستخدمة في أعمال 7 41
40 قائلين لهرون اعمل لنا آلهة تتقدم امامنا.لان هذا موسى الذي اخرجنا من ارض مصر لا نعلم ماذا اصابه. 41 فعملوا عجلا في تلك الايام واصعدوا ذبيحة للصنم وفرحوا باعمال ايديهم.
emoscopoihsan
إلى هنا وتنتهي قضية العجل فالعجل في اليونانية لا يدعى ثيو إنما موسكوس
نأتي إلى أعمال 7 40
qeous ثيوس يا أخي تعني ألهة , كل من له علاقة بحوارات الأديان ولا علم له باليونانية مطلقاً -مثلي- يعلم أن ثيو تعني إله (وليس الله) وهي مأخوذة من زيوس إله الإغريق
لذا فأنا لا أعتقد إمكانية أن تقام عليهم حجة بهذه الجزئية , وإنما الموضوع يستحق المزيد من الدراسة بالتأكيد
التعديل الأخير تم بواسطة sa3d ; 31-10-2007 الساعة 06:45 PM
معلومات الموضوع
الأعضاء الذين يشاهدون هذا الموضوع
الذين يشاهدون الموضوع الآن: 1 (0 من الأعضاء و 1 زائر)
المواضيع المتشابهه
-
بواسطة siesid في المنتدى منتدى نصرانيات
مشاركات: 0
آخر مشاركة: 31-10-2007, 01:30 AM
-
بواسطة siesid في المنتدى حقائق حول الكتاب المقدس
مشاركات: 1
آخر مشاركة: 28-10-2007, 05:59 AM
-
بواسطة siesid في المنتدى منتدى نصرانيات
مشاركات: 0
آخر مشاركة: 27-10-2007, 10:50 PM
-
بواسطة Habeebabdelmalek في المنتدى منتدى نصرانيات
مشاركات: 10
آخر مشاركة: 18-11-2006, 12:10 AM
-
بواسطة السيف البتار في المنتدى الأبحاث والدراسات المسيحية للداعية السيف البتار
مشاركات: 8
آخر مشاركة: 16-08-2006, 09:24 AM
الكلمات الدلالية لهذا الموضوع
ضوابط المشاركة
- لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
- لا تستطيع الرد على المواضيع
- لا تستطيع إرفاق ملفات
- لا تستطيع تعديل مشاركاتك
-
قوانين المنتدى
المفضلات