فى الاثر البابلى التالى و المحفوظ فى المتحف البريطانى يتضح بما لا يدع مجالا للشك ايضا ان بلشاصر هو ابن نابونيدوس و ليس ابن نبوخذناصر و اليك الرابط التالى :
The Nabonidus Cylinder from Ur
http://www.livius.org/na-nd/nabonidus/cylinder-ur.html
The Nabonidus Cylinder from Ur
اقتباس
The Nabonidus Cylinder from Ur is a foundation **** in which king Nabonidus of Babylonia (556-539) describes how he repaired the ziggurat called E-lugal-galga-sisa, which belonged to the temple of Sin in Ur, called Egišnugal. It is probably the king's last building in******ion and may be dated to c.540 BCE. It is interesting because it offers a full syncretism of Sin, Marduk, and Nabu.
The translation of the Nabonidus Cylinder was made by Paul-Alain Beaulieu, who is also the author of The Reign of Nabonidus, King of Babylon 556-539 B.C. (1989).
[i.1-4] Nabonidus, king of Babylon, caretaker of Esagila and Ezida, worshiper of the great gods, I:
[i.5-ii.2] E-lugal-galga-sisa, the ziggurat of Egišnugal, which is in Ur, which Ur-Nammu, one of the kings who preceded me, had built but not completed and whose work his son Šulgi had completed,[1] for in the instructions of Ur-Nammu and Šulgi his son I read that Ur-Nammu had built that ziggurat but not completed it and that Šulgi his son had completed its work, now that ziggurat had become old and on the ancient foundations which Ur-Nammu and Šulgi his son had built, that ziggurat, as in former times, with bitumen and baked bricks I repaired its damaged parts and for Sin, the lords of the gods of heaven and the netherworld, the king of the gods, the 'gods'[2] of the gods, who dwells in the great heavens, the lord of Egišnugal, which is in Ur, my lord, I built anew.
[iii.3-31] O Sin, my lord 'gods', king of the gods of heaven and the netherworld, 'gods' of the gods, who dwells in the great heavens, when you joyfully enter that temple, may good recommendations for Esagila, Ezida. Egišnugal, the temples of your great godhead,[3] be set on your lips, and instill reverence for you great godhead in the hearts of its people so that they do not sin against your great godhead. May their foundations be as firm as heaven.
As for me, Nabonidus, king of Babylon, save me from sinning against your great godhead
and grant me as a present a life long of days, and as for Belshazzar,[4] the eldest son -my offspring- instill reverence for your great godhead in his heart and may he not commit ant cultic mistake, may he be sated with a life of plenitude.
ترجمه تفسيريه :
بالنسبه لى انا نابونديدوس ملك بابل انقذنى من خطاياى و حصنى فى الحياه الطويله القادمه و بالنسبه لبلشاصر الابن البكر اغرس فيه تقاليد الاله العلى تمنعه من ارتكاب الاخطاء و وفر له حياه رغده .
اذا كما ترى الاثر البابلى و فى دعاء على لسان الملك نابونيدوس يوضح ان بلشاصر هو ابنه و ليس ابن نبوخذناصر
و هذا بلا شك يتناقض معى معلومة سفر دانيال و بما ان الاثر البابلى هو اقدم من سفر دانيال بل هو معلومه سجلها اهل الاحداث نفسهم و هو غير قابل للتحريف فان هذا لا يترك مجال لنا الا ان نقول ان سفر دانيال اخطاء .
و للمتشككين فى هذا الاثر اقدم الرابط التالى لموقع نصرانى يستدل على صحة الكتاب بهذا الاثر :
http://www.bible-history.com/archaeo...chronicle.html
كما ترى يستدل اهل الكتاب بنفس الاثر البابلى على صحة الكتاب و لكن غير ذاكرين اى تفاصيل مما يوضحه الاثر نفسه من معلومات توافق او تعارض الكتاب
و بالمناسبه فان الخطأ فى اسم نبوخذناصر حدث ايضا فى سفر ارميا فى حرف كما فى اللينك التالى :
http:/*******ure****.com/jeremiah/25-1.htm
ارميا 25: 1 (الكلام الذي صار الى ارميا عن كل شعب يهوذا في السنة الرابعة ليهوياقيم بن يوشيا ملك يهوذا.هي السنة الاولى لنبوخذراصر ملك بابل )
http://www.mechon-mamre.org/p/pt/pt1125.htmاقتباس
of Nebuchadrezzar
Nbuwkadne'tstsar (neb-oo-kad-nets-tsar')
Nebukadnetstsar (or -retstsar, or -retstsor), king of Babylon -- Nebuchadnezzar, Nebuchadrezzar.
http://www.mechon-mamre.org/p/pt/pt1152.htm
ارميا 52: 4 (وفي السنة التاسعة لملكه في الشهر العاشر في عاشر الشهر جاء نبوخذراصر ملك بابل هو وكل جيشه على اورشليم ونزلوا عليها وبنوا عليها ابراجا حواليها )
و بما ان هذا ليس موضوعنا فلن نستفيض فيه فموضوعنا هو سفر دانيال من جانب اثرى و تاريخى و لكننا سقناه حتى يدرك القارىء كم من السهل الخطاء فى الكتاب .
و هذا موقع نصرانى يخبرك من هو بلشاصر:
http://www.christiananswers.net/dict...elshazzar.html
اقتباسBel protect the king!, the last of the kings of Babylon (Dan. 5:1). He was the son of Nabonidus by Nitocris, who was the
Nebuchadnezzar daughter of
ترجمه تفسيريه :
بل حمى الملك اخر ملوك بابل حسب دانيال 5:1 . هو ابن نابونيدوس من امه نيتوكيرس التى كانت ابنة نبوخذناصر
و هذه الموسوعه اليهوديه توضح من هو بلشاصر :
http://www.jewishencyclopedia.com/vi...d=612&letter=B








رد مع اقتباس























المفضلات