بسم الله الرحمن الرحيم.
أشهد أن لا اله الا الله وحده لا شريك له وأشهد أن محمد عبد ورسوله.
كلمة آب في اللغة الارامية التي تكلم بها المسيح لا تعني فقط "الأب"بالمعنى الذي نفهمه في اللغة العربية. فهي تعني أيضاً "المعلم" وهذا ما يحاول علماء النصارى دائماً اخفائه وطمسه ومعمعته على عوامهم في العالم.
إذا عندما كان يستعمل يسوع كلمة "أبي" ، فهو يقصد "معلمي "أو "سيدي"،
ولا دليل على نظرية البنوة والابوية التي روجتها المدرسة البولسية لاحقاً واستدلت بها وفقاً لعبارات الآب والإبن المنسوبة ليسوع.
هذا موقع ارسالية مار نرساي الكلدانية الكاثوليكية، في قسم اسماء شخصيات العهد الجديد جاء ليترجم اسم براراس:
كلمة براباس مقسمة الى جزئين:
بر=ابن
اباس=الآب
فجائت الترجمة بأن الكلمة تعني "ابن الآب" أو "ابن المعلم"!
يعني كلمتي "آب" و "معلم" لهما نفس الاصل الارامي اللغوي.
المصدر:
http://www.marnarsay.com/Bible/Asma%...t/Asma.htm#beh
المفضلات