الإخوة المسلمون جميعا .. السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

اتحدث اليوم عن كذبة مقدسة واحدة في ترجمات الكتاب المقدس وهي من سفر ايوب وتتحدث عن يوم القيامة فإليكم الآتي:


القيامة بالروح والجسد كما تقول الترجمة العربية المشتركة .. أم بدون جسد كما تقول ترجمة الفانديك والتي يستخدمها مسيحي مصر؟


الترجمة العربية المشتركة تقول بالروح والجسد معا

أيوب 19: 25:27 الترجمة العربية المشتركة "أعرِفُ أنَّ شَفيعي حَيٌّ وسأقومُ آجلاً مِنَ التُّرابِ، فتَلبَسُ هذِهِ الأعضاءُ جلْدي وبِجسَدي أُعايِنُ اللهَ. وتَراهُ عينايَ إلى جانِبي، ولا يكونُ غريبًا عنِّي" الترجمة العربية المشتركة
http://www.albichara.org/readbible.p...يوب&nj=18&tr=1

ترجمة الفانديك تقول بالروح وليس بالجسد

أيوب 19: 25:27 ترجمة الفانديك "أَمَّا أَنَا فَقَدْ عَلِمْتُ أَنَّ وَلِيِّي حَيٌّ وَالآخِرَ عَلَى الأَرْضِ يَقُومُ وَبَعْدَ أَنْ يُفْنَى جِلْدِي هَذَا وَبِدُونِ جَسَدِي أَرَى اللهَ. الَّذِي أَرَاهُ أَنَا لِنَفْسِي وَعَيْنَايَ تَنْظُرَانِ وَلَيْسَ آخَرُ. إِلَى ذَلِكَ تَتُوقُ كُلْيَتَايَ فِي جَوْفِي" ترجمة الفانديك
http://www.albichara.org/readbible.p...وبَ&nj=84&tr=2


وعندما نقرأ الترجمة الانجليزية للملك جيمس .. نجد أن القيامة بالروح والجسد معا:

And though after my skin worms destroy this body, yet in my flesh shall I see God:
ترجمة الملك جيمس - ايوب 19 : 25 - 27

هل هذا هو الكذب المقدس؟

يتبع بإذن الله
[/COLOR][/SIZE][/RIGHT]