21- هَذَا كُلُّهُ كَلَّمَ بِهِ يَسُوعُ الْجُمُوعَ بِأَمْثَالٍ وَبِدُونِ مَثَلٍ لَمْ يَكُنْ يُكَلِّمُهُمْ لِكَيْ يَتِمَّ مَا قِيلَ بِالنَّبِيِّ: «سَأَفْتَحُ بِأَمْثَالٍ فَمِي وَأَنْطِقُ بِمَكْتُومَاتٍ مُنْذُ تَأْسِيسِ الْعَالَمِ. (متى 13: 34، 35)
فلننظر في النبوءة الأصلية إن صح التعبير:
قَصِيدَةٌ لآسَافَ اِصْغَ يَا شَعْبِي إِلَى شَرِيعَتِي. أَمِيلُوا آذَانَكُمْ إِلَى كَلاَمِ فَمِي. أَفْتَحُ بِمَثَلٍ فَمِي. أُذِيعُ أَلْغَازاً مُنْذُ الْقِدَمِ. الَّتِي سَمِعْنَاهَا وَعَرَفْنَاهَا وَآبَاؤُنَا أَخْبَرُونَا. (مز 78: 1 – 3)
هذا المزمور لشخص اسمه آساف. وليس آساف نبيًّا. والرجل كان أمينًا في كلامه فلم يقل أنه وحي الرب، إنما يقول لك أنه سيحكي لك ما سمعه وما عرفه وما أخبره به آباؤه. الرجل يحكي من نفسه لا إلهامًا من الروح القدس. ومع ذلك تعال نقرأ في نسخة الملك جيمس:
Psa 78:1 – 3: Give ear, O my people, to my law: incline your ears to the words of my mouth. I will open my mouth in a parable: I will utter dark sayings of old: Which we have heard and known, and our fathers have told us.
تعال ننظر في بعض المفردات كما جاءت في الأصل العبري:
Parable … مَثَل
إنها حكاية رمزية: سأفتح فمي بحكاية رمزية ........ سأحكي لكم أحجية (فزورة) سمعتها وفهمتها من المجتمع.
dark sayings … ألغاز
سأحكي لكم أحجية تحوي مسائل صعبة (مظلمة على) الفهم.
of old …. منذ القدم
سأحكي لكم أحجية تحوي مسائل صعبة الفهم يتداولها الناس (فهي ليست سرًا) منذ قديم الزمان (وليس منذ تأسيس العالم).
إنجيل متى – نسخة الملك جيمس:
That it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying, I will open my mouth in parables; I will utter things which have been kept secret from the foundation of the world.
وهذا ليتم كلام النبي القائل: سأفتح فمي بأمثال، سأنطق بأشياء ظلت سرًا منذ خلق الكون.
أرأيت الفارق؟! الذي أضيف إليه وأقول: إن آساف يقر أنها حكاية معروفة منذ القدم يحكيها لنا مكتوبة لتعرفها الأجيال المستقبلة.
أما متى يقول: إنها أسرار تنشر لأول مرة منذ بدء الخلق. ولا تنسى أن آساف ليس نبيًا. لكي تتأكد أن القديس متى كان ينقل وليس في ذهنه وجود مدققين في مستقبل البشرية بالنسبة لعصره.
وحاء بشأن لفظة "آمين" في قاموس Thayer:
"كان استعمال هذه الكلمة عادة انتقلت من الممارسة اليهودية إلى الهيئات المسيحية، فكان الذي يقرأ أو يتحدث ثم يقوم بالدعاء والتضرع إلى الله، ويرد الآخرون "آمين" ............
Amen " آمين" تعني "اللهم استجب" ويقولوها المسلمون بعد قراءة الفاتحة وبعد الدعاء. المسيح هنا ينطق بها ويقول "آمين" أي "يا رب استجب لي". المسيح في حاجة إلى الله. وكلنا في حاجة إليه جل حلاله.