part #2



History of Compilation of the Holy Qur’an ‎
The details of the history of compilation of the Holy Qur’an found in the books of history and ‎exegesis provide us the details of the process of Qur’anic preservation and dissemination. ‎However, while we scan through the hadeeth literature and historical records, it should be ‎kept in mind that the historical authenticity, of the Holy Qur’an, is not based on these records, ‎but on Tawatur.‎
‎ ‎
During the Holy Prophet’s Life ‎
During the first thirteen years of his ministry at Mecca, when there were few converts without ‎the support of state authority, the Prophet Muhammad used to read out the revealed ‎passages to the small group of his followers and non-believers. His followers used to commit ‎the revelation to their hearts. There is evidence that the revealed verses or chapters were ‎also written down on whatever writing material was available.‎
It is reported that when Umar, learnt about his the conversion of his sister and her husband to ‎Islam, he hurried to her sister’s house in anger. When he arrived at her house, she hid the ‎part of Qur’an she was reading. When Umar expressed his eagerness to see what they were ‎reading, his sister informed him that the Holy Scripture is sacred and can only be touched by ‎clean people. She told her to wash his hands before touching the scripture.‎ ‎[vi] This shows ‎that as early as in the sixth year of the Holy Prophet’s ministry, the Holy Qur’an was being ‎written down, in addition to being learnt by heart.‎
However, when the Holy Prophet migrated to Medina and established a state he attached ‎priority to this task. He developed institutionalized systems under the state machinery to ‎preserve and disseminate the Holy Qur’an on a large scale. To ensure this, extremely ‎elaborate arrangements were made.‎
The Holy Prophet constituted a committee of about forty or more of his literate companions, ‎who were assigned the task of writing the Holy Book.‎ ‎[vii] The names of some of these scribes ‎have been mentioned by Ibn-o-Abdi Rabbihi ‎[viii] and Ibn Qayyum‎ ‎[ix]. The scribes included:‎
‎1.‎ Abubakr Siddique ‎
‎2.‎ Umar bin al Khattab ‎
‎3.‎ Uthman bin Affan ‎
‎4.‎ Ali bin Abi Talib ‎
‎5.‎ Zubair ‎
‎6.‎ Aamir bin Fuhairah ‎
‎7.‎ Ubayy bin Ka’ab ‎
‎8.‎ Zaid bin Thabit ‎
‎9.‎ Khalid bin Sa’eed bin Al Aas ‎
‎10.‎ Mu’awiya bin Abi Sufyan ‎
‎11.‎ Mughira bin Shu’bah ‎
‎12.‎ Abdullah bin Arqam ‎
‎13.‎ Alulaa’ bin Uqbah ‎
‎14.‎ Amar bin al Aas ‎
‎15.‎ Thabit bin Qais ‎
‎16.‎ Abdullah bin Ruwahah ‎
‎17.‎ Khalid bin al Waleed ‎
Iraqi, in his Life of the Prophet (in verse), begins the account of the Scribes with the stanza:‎
And his scribes were forty two. (Wa kuttabuhu ithnani wa arba’oon).‎ ‎[x]‎
Ibnu Abdi Rabbihi differentiates between Scribes reserved for recording the Holy Qur’an and ‎the Scribes engaged in official correspondence of the State of Medinah. The famous ‎companion, Hanzala bin Rabee’ Al Usaidiyy was the full time Secretary of this Committee. He ‎is termed as the Secretary of all the Scribes of the Holy Prophet (‘khalifatu kulli kaatibin min ‎kuttaabin Nabi).‎ ‎[xi] He was supposed to remain present most of the time with the Holy ‎Prophet. Later, after the death of Hanzala, this responsibility was shifted to another ‎Companion.‎
It can be understood that the reason for nominating such a large number of scribes was ‎obviously, to ensure that a Scribe was always available, whenever the need arose. The ‎Revelation could come to the Holy Prophet at any place and time, while traveling or during the ‎military campaigns. This shows how serious the Holy Prophet was to preserve the Holy ‎Qur’an.‎
On receiving a verse or verses from Allah, the Holy Prophet used to call one of the members ‎of the committee and get it dictated ‎[xii]. At this time, the Holy Prophet also used to instruct the ‎Scribe as to where the newly revealed verse or verses were to be placed in the Holy ‎Qur’an ‎[xiii]. The Holy Prophet thus not only used to dictate scattered verses but also give a ‎divine order of arrangement of each verse. The ordering of verses and surahs was not left out ‎for the later generations. This was necessary because it is reported that more than one Surah ‎‎(Chapter) used to be revealed upon the Holy Prophet simultaneously‎ ‎[xiv]. The Scribes ‎therefore needed Divine Guidance about the arrangement of the Holy Qur’an also.‎
Zaid bin Thabit reports that after the verse had been dictated by the Holy Prophet, he would ‎ask the Scribe to read it out. Then the Holy Prophet used to listen to what had been written ‎and would request the Scribe to read it out. Errors were rectified and the Holy Prophet used to ‎approve the final draft ‎[xv]. It was then issued for all (Thumma ukhraju bihi ila alnaas) and the ‎people used to make personal copies of the approved draft and would also try to memorize ‎it ‎[xvi].‎
The Companions were motivated to study, learn and memorize the Holy Qur’an because of ‎the central place it had in their lives and also because the Holy Prophet emphasized upon it ‎so frequently and forcefully. Such sayings of the Holy Prophet abound in the Hadeeth ‎literature that declare ‘Reading the Holy Qur’an from a written copy (Mushaf) is as superior to ‎recitation by memory, as mandatory (farz) prayers are superior to optional (nafl) prayers’. He ‎said that he who recites the Holy Qur’an during the night is indeed enviable ‎[xvii]. He said, ‎‎‘The best among you is the one who learns and teaches the Qur’an‎ ‎[xviii]’. The Prophet’s ‎emphasis on memorizing the Qur’an was so marked that he is reported to have substituted ‎this ability of a poor Companion for the Mehr (money he had to pay to his bride on his ‎marriage).‎ ‎[xix] He would sometimes ask his Companions to recite the Holy Qur’an to him. ‎Abdullah bin Masood asked the Holy Prophet, ‘Should I recite (the Holy Qur’an) to you when it ‎was actually revealed on you?’ The Holy Prophet replied: ‘I like listening to the Qur’an when ‎read by others’‎ ‎[xx]. ‎
Given the swelling number of his followers after Migration, the Qur’an was learnt and ‎recorded by a large number of his followers.‎ ‎[xxi] From among the Ansar alone, Anas bin ‎Malik reports that four prominent Companions had compiled the Qur’an: Ibayy bin Ka’ab, ‎Mu’az bin Jabal, Zaid bin Thabit and Abu Zaid ‎[xxii]. In another report, Anas adds the name of ‎Abu Darda also ‎[xxiii]. Relying on this report, many authors have erroneously confined the ‎number of Companions who compiled the Qur’an to four. Actually the report only intends to ‎mention such Companions from among the Ansar and does not include the names of such ‎Companions from among the Muhajiroon (the immigrants to Medina from Mecca).‎
Some of the companions must have recited the Qur’an over to the Holy Prophet for approval. ‎Abdullah ibn e Masood is reported to have said that he recited Surah Yusuf to the Holy ‎Prophet while Ubayye is reported to have learnt the entire Qur’an from the Holy ‎Prophet.‎ ‎[xxiv]. Imam Bukari has reported in his Saheeh that in only one combat at Bair e ‎Ma’oonah, seventy Qura’a (those who specialized in reciting the Qur’an) fell as martyrs. The ‎number of written copies had become quite common within the life of the Holy Prophet. ‎Ayshah, the wife of the Holy Prophet, is reported to have had a Mushaf in her house (the ‎house of Holy Prophet) from which, she is seen dictating the Holy Qur’an to a visitor from ‎Iraq ‎[xxv]. This report also confirms the existence of a Mushaf in the house of Holy Prophet. A ‎large number of Companions had Musahif and they felt motivated to carry them during ‎battles. The Holy Prophet used to discourage his Companions from carrying the Musahaf with ‎them on military expeditions ‎[xxvi].‎
On the occasion of the Last Hajj, the Holy Prophet delivered a sermon in which he said that ‎people should acquire Knowledge before it is lost. On this an Arab Bedouin rose and asked: ‎Would the Knowledge be lost while we have Musahif (written copies of the Holy Qur’an) ‎among us?‎ ‎[xxvii] This observation during the life of the Holy Prophet establishes the ‎ubiquitous nature of Musahif in the earliest times. It is therefore obvious that the Holy Qur’an ‎was compiled and written down before the Holy Prophet left this world. A copy of the Holy ‎Qur’an was retained with the Holy Prophet (in his house as reported by Bukhari in his Saheeh ‎from Aishah). In addition numerous written copies abounded among the Companions, which ‎had been copied from the Master Copy (al Imam) with the Holy Prophet or had been directly ‎dictated from the Holy Prophet.‎
‎ ‎
Arrangement of Surahs in the Holy Qur’an ‎
The Qur’an was being revealed in accordance with the needs of the different stages of the ‎prophetic mission. It was however not compiled in the chronological order of its revelation. ‎While compiling and arranging it, the Qur’an was being given a new order, which was to have ‎a meaningful coherence for the readers in future. Whenever the Prophet dictated a passage ‎of the Qur’an to the Scribes, he used to tell him where in the Qur’an that passage would be ‎placed. This means that not only was the Qur’an being recorded and memorized as it was ‎being revealed piecemeal, it was also being compiled and given a new order under the ‎personal supervision of the Prophet. The Prophet in turn was being instructed by Allah about ‎the placement of passages in the desired order.‎ ‎[xxviii] That is why the Companions use the ‎word ‘Compilation’ while defining their functions as Scribes. It is reported: We used to sit with ‎the Holy Prophet and compile the Holy Qur’an on parchments ‎[xxix].‎
When the entire Book had been revealed, it is reported in several traditions that the Angel ‎Gabriel heard the final recitation of the Holy Qur’an from the Holy Prophet ‎[xxx]. This final ‎presentation of the Holy Qur’an (Arzai Akheerah) gave the final shape to the Holy Book under ‎the directions of Allah.‎
Thus the entire Qur’an was systematically recorded and arranged on written material during ‎the lifetime of the Prophet. The Holy Qur’an was recorded on tanned hides, stone tablets, ‎wooden tablets, pieces of cloth, shoulder bones etc. One complete set of the Qur’an was with ‎the State authorities, i.e. with the Holy Prophet. It was placed in the Mosque of the Prophet ‎‎(Masjid-e-Nabavi) where the Holy Prophet lived. From there any one was free to make a copy ‎for himself or to refer to it in case he wished to memorize it. It however appears that apart ‎from this centrally placed copy, a number of other copies also existed. A few of them must ‎have been complete copies whereas in case of others, only portions of the Qur’an were in ‎possession of a number of Companions of the Prophet.‎
Abdullah ibn e Abbas was asked as to what did the Holy Prophet leave behind him. He ‎replied: ‘The Holy Prophet did not leave anything but it was bound within a volume’‎ ‎[xxxi].‎
‎ ‎
The Significance of the Qur’an in the life of Companions ‎
The Holy Qur’an constituted the foundation of the early Muslim community during the life of ‎Holy Prophet. It was recited five times a day, people used to commit it to their hearts and ‎used to study it with utmost care and concentration. People were graded and appreciated in ‎the community, on the basis of their knowledge of the Qur’an. All affairs of the state as well as ‎the social life of Arabia were governed in the light of the provisions of the Qur’an. All civil ‎servants, military commanders and judges used to seek guidance from the Holy Qur’an. ‎During the Prophet’s life time, when he used to send governors and judges to far off places, ‎he used to instruct them that they have to govern and decide in the light of the Qur’an. These ‎facts show that Qur’an was alive in that society not because of written manuscripts but as an ‎exigency of Faith and an inevitable source of guidance for social, political and legal affairs.‎
It is therefore incorrect to suggest that the Holy Qur’an was compiled and written in the days ‎of Caliphs Abubakr Siddique or Uthman Ghani. Actually the Holy Qur’an was preserved under ‎the personal supervision of the Holy Prophet in his lifetime. It is also natural to believe that he ‎could not neglect the task of its preservation. The primary mission of the Holy Prophet was to ‎deliver the Divine Message to mankind. This message was nothing but the Holy Qur’an. He ‎could not shift this responsibility to later generations.‎
This happened exactly in accordance with what the Holy Qur’an had instructed:‎
Verily, upon us is the (responsibility of) its collection and recital. So when We ‎have recited it, follow this recitation. Then upon Us is (the responsibility) to ‎explain it. (75:16-19)‎
These verses demonstrate in so many words the divine scheme of Qur’anic preservation.‎
‎ ‎
Canonization of the Qur’anic Text ‎
Canonization is the process culminating at the acceptance of a religious scripture in a religion. ‎Canonization has usually occurred in other religions centuries after the scripture was ‎presented by the Prophet or the Founder of the faith. For instance, the New Testament was ‎canonized through convening a series of conferences and councils of religious scholars and ‎the final contents were decided centuries later.‎
It is interesting that we do not find any process of Canonization and the debates attending it in ‎Muslim history. The reason is obvious; the Qur’anic text was compiled and preserved well ‎within the life of the Holy Prophet, leaving no room for later disagreements. It was, so to say, ‎canonized by the Holy Prophet himself.‎
‎ ‎
During the Caliphate of Abu Bakr ‎
It is important to understand the nature of services of the First Caliph towards this end. During ‎the reign of Caliph Abu Bakr, the increasing number of Huffaz who were embracing ‎martyrdom in the battlefield emerged as a cause of alarm to Umar ibn e Khattab. He ‎suggested to the Caliph that
‎1.‎ After the death of the Holy Prophet, the State should take over the responsibility of ‎the dissemination of the Holy Qur’an ‎
‎2.‎ An official copy of he Holy Qur’an should be prepared which is written on pages of ‎even size and bound up in a volume. ‎
Abu Bakr, the first Caliph therefore decided to arrange the Qur’an in one volume. He ‎constituted a committee under the chairmanship of Zaid. All the companions assisted him and ‎the volume thus compiled was attested by hundreds of companions. Every companion who ‎had any verse recorded on any material was called in and was required to produce two ‎witnesses also who testified that a verse was actually dictated by the Holy Prophet and was ‎placed properly as desired by the Prophet.‎ ‎[xxxii] Witnesses were called in to make the ‎procedure more stringent. This was to ensure that the Generation of the Companions should ‎collectively participate in this blessed service.‎
This achievement of the first Caliph was not the only effort for the preservation of the Qur’an. ‎The instant effort only related to the written and documentary dissemination of the Holy Book. ‎As we shall show later, written tradition is not the only way through which the Qur’an was ‎preserved and other means were also adopted to preserve the Holy Book.‎
Although the Qur’an had been compiled in the life time of the Prophet, yet the task of ‎preparation of an Official copy involved rewriting it on pages of even size. Given the sensitivity ‎the Companions attached to the Holy Book, this task could not be left over to one person. The ‎Companions valued the Holy Book more than anything else. The entire group of Companions ‎ensured that, while copying verses from the original office copy, and binding them in one ‎volume, even an iota of difference or error should not be allowed to occur. Moreover, written ‎and oral evidence should also be called, not to discover something new, but to further ‎confirm. The procedural caution observed by the Committee constituted by Abubakr, can be ‎well compared with any modern attempt to publish the Holy Qur’an on a large scale. The ‎copies are compared and checked and the contents are then certified by expert Huffaz. ‎These Huffaz have memorized the Holy Book in totality and they are available in huge ‎numbers.‎
The bound volume of the Holy Book, prepared by the Committee and approved by the main ‎body of Companions, was then placed in public where people could make as many copies of ‎the scripture as they wished.‎ ‎[xxxiii] ‎
‎ ‎
During the Caliphate of Uthman ‎
After the death of Caliph Abu Bakr, that volume of Holy Book was entrusted to Umar and, ‎after his death, to Hafsa bint Umar (the wife of the Holy Prophet).‎
During the caliphate of Uthman, a large number of non-Arabs also embraced Islam. Arabic ‎was not their mother tongue. They used to speak Persian, Syrian and a number of other ‎languages. Many of them read Arabic in different ways. Even some Arabs from far flung areas ‎used to recite the Qur’an in different accents. Such differences in pronunciation had no impact ‎on the long term preservation of the Qur’an because the by now numerous written copies of ‎the Qur’an were available and thousands of people were there who recited it in the original ‎accent. Although minor in nature, yet the differences in the pronunciation were seen with ‎concern by the cautious Caliph who feared they could develop into different versions with the ‎possibility of different meanings. It was required that just like a standard text, a standard ‎pronunciation should also be decided.‎
It was however not a difficult decision. Uthman in consultation with all the companions, ‎decided that the Qur’an will be read in the accent of the Holy Prophet, i.e. the accent of the ‎Quraysh of Mecca. Obviously, only the way the Holy Prophet pronounced the divine words ‎could be accepted as the true and faithful way.‎
Uthman then got prepared copies of the Qur’an. These were written in accordance with the ‎accent and calligraphic style of the Quraysh, and these copies were placed in the major cities ‎of the Muslim Caliphate. These copies served as the master copies for all the Muslims and ‎numerous copies were prepared and circulated. Two of the master copies prepared by ‎Uthman are reported to be still available in museums at Tashkent, and Istanbul. It is known ‎that not only written copies were circulated by the third Caliph, but he also sent expert Qari’s ‎‎(experts in recitation of the Holy Book) along with the scriptures. These Qari’s were selected ‎from the Quraysh who could read the Book in accordance with the accent and pronunciation ‎of the Holy Prophet.‎
Thus the contribution of Uthman is not that he compiled the Qur’an for the first time, as is ‎generally understood. The Holy Qur’an had already been compiled during the life of the Holy ‎Prophet. It was bound in a single volume of pages of even size, during the caliphate of ‎Abubakr. Uthman’s valuable contribution lies in his ability to take notice of the challenge of ‎different accents getting popular among the new converts. He immediately resolved it with the ‎consultation of the companions of the Holy Prophet and decided in favor of only one authentic ‎accent - that of the tribe of the Holy Prophet. He thus united the Ummah on one recitation of ‎the Qur’an.‎
‎ ‎
During the caliphate of Ali and the rule of Mu’awia
After the assassination of Uthman, the Muslim Ummah underwent a division into two separate ‎camps, which fought bloody wars with each other. During such ages of turmoil, for an ‎ideology that is still young, there is every possibility that the warring factions start disputing ‎the very basis of the ideology that stimulated their growth, and may end up with two different ‎sets of sacred literature. But in this case, both the groups continued to have unquestionable ‎belief in the same book. Ali upheld the book as it was received from the earlier three Caliphs ‎and so did Mu’awia.‎
Their viewpoints might have differed on political issues, but they were united on the text of the ‎Holy Qur’an, and continued with the efforts of the Ummah to protect, respect and propagate ‎the Holy Book. Had Ali compiled a different version of the Holy Qur’an (as held by a few ‎individual reports) he would have imposed his version instead of the one that (according to ‎the belief of a few Shia scholars) had been unfairly imposed by the earlier Caliphs. Caliph ‎Ali’s six years rule is devoid of any such assertion. On the contrary we find him reciting the ‎same text, basing his judicial decision on it and taught the same to the next generation.‎
‎ ‎
Since then ‎
After the age of turmoil, the Muslims had flourishing, stable and long rule of Umayyad and ‎Abbaside dynasties who proclaimed the standard version of the Qur’an as the only accepted, ‎canonized and authentic version of the revealed book. After the fall of Abbasides, the ‎Uthmani Caliphate of Turkey took over this task and the state attached priority to preserving, ‎publication, and disseminating the Holy Qur’an. Only one text was known and recognized. ‎There never existed any other versions. Thousands of Muslims continued to recite the entire ‎Holy Qur’an every year in Taraweeh Prayers during the holy month of Ramazan, for the last ‎fourteen centuries. On introduction of printing press, the printed copies spread far and wide in ‎large numbers and the now even the remotest possibility of any corruption of the text does not ‎exist.‎
‎ ‎
Oral Communication ‎
A book can be communicated to the next generations through written (documentary) means ‎or through oral tradition. So far we have discussed the documentary aspect of its history.‎
This history of documentary transmission is very valuable and praiseworthy, but it is not what ‎the Muslims are proud of. They are proud of the history of transmission of the Book through ‎memorizing tradition.‎
Thousands and millions of Muslims memorized the Holy Qur’an accurately in all generations. ‎Whenever there is a difference between huffaz, they always find a third one to consult and ‎verify. The Muslims do not rely on the written word as much as they do on the oral ‎transmission. When the Holy Qur’an is printed, we require two huffaz to read the text and ‎approve it.‎
The Holy Qur’an was thus received by the first generation of Muslim Ummah (i.e. the ‎companions of the Holy Prophet) from the Prophet in written and verbal forms and was then ‎transmitted to the next generation, and so on, till it reached us. Such a large number of ‎people have participated in this generation to generation transfer of this book that there ‎remains no shadow of doubt about its historical authenticity.‎
‎ ‎
Written and Oral Communication ‎
A book can be communicated to the next generations through written (documentary) means ‎or through oral tradition. So far we have discussed the documentary aspect of its history.‎
This history of documentary transmission is very valuable and praiseworthy, but it is not what ‎the Muslims are proud of. They are proud of the history of transmission of the Book through ‎memorizing tradition.‎
Thousands and millions of Muslims memorized the Holy Qur’an accurately in all generations. ‎Whenever there is a difference between huffaz, they always find a third one to consult and ‎verify. The Muslims do not rely on the written word as much as they do on the oral ‎transmission. When the Holy Qur’an is printed, we require two huffaz to read the text and ‎approve it. Usually a Hafiz knows the name of his teacher from whom he heard and ‎committed the Book to his mind, and the name of his teacher’s teacher, a connection that ‎sometimes goes to the Prophet’s companions.‎
The Holy Qur’an was thus received by the first generation of Muslim Ummah (i.e. the ‎companions of the Holy Prophet) from the Prophet in written and verbal forms and was then ‎transmitted to the next generation, and so on, till it reached us. Such a large number of ‎people have participated in this generation to generation transfer of this book that there ‎remains no shadow of doubt about its authenticity. This is known as tawatur.‎
‎ ‎
Well Defined ‎
The Holy Qur’an is a well-defined text with 114 chapters (surahs). Its verses, words and ‎letters have also been counted. There are no parallel apocryphal (fake or dubious) texts of the ‎Qur’an.‎
‎ ‎
Intelligibility of the Holy Qur’an ‎
The Holy Qur’an is in Classical Arabic used by the Quraysh tribe of Mecca. Arabic language ‎has remained an alive language since then, being the mother tongue of millions of Arabs. ‎Modernization has had impact on the language yet the classical Arabic is still widely ‎understood. Sufficient literature in classical Arabic dating before Holy Qur’an also exists and ‎helps us understand the usage and idiom of classical Arabic.‎
‎ ‎
Conclusion ‎
Judging the Holy Qur’an in the light of the criteria discussed in the beginning of this chapter, ‎we find that it is the only religious scripture that comes up to these standards:‎
• The contents of the Holy Qur’an are definite and well defined. There is no dispute ‎whether a certain verse or word is a part of it or not. Its contents are undisputed and ‎are known with certainty. Thus the Holy Qur’an is an original source that is perfectly ‎well-defined. ‎
• The above historical detail of its compilation and preservation shows that the Holy ‎Qur’an is a perfectly authentic and reliable book. It has reached, from the Prophet to ‎our times, through the process of tawatur.‎