الحج والبيت الحرام فى كتب اليهود و النصارى

آخـــر الـــمـــشـــاركــــات


مـواقـع شـقــيـقـة
شبكة الفرقان الإسلامية شبكة سبيل الإسلام شبكة كلمة سواء الدعوية منتديات حراس العقيدة
البشارة الإسلامية منتديات طريق الإيمان منتدى التوحيد مكتبة المهتدون
موقع الشيخ احمد ديدات تليفزيون الحقيقة شبكة برسوميات شبكة المسيح كلمة الله
غرفة الحوار الإسلامي المسيحي مكافح الشبهات شبكة الحقيقة الإسلامية موقع بشارة المسيح
شبكة البهائية فى الميزان شبكة الأحمدية فى الميزان مركز براهين شبكة ضد الإلحاد

يرجى عدم تناول موضوعات سياسية حتى لا تتعرض العضوية للحظر

 

       

         

 

 

 

    

 

الحج والبيت الحرام فى كتب اليهود و النصارى

صفحة 1 من 4 1 2 ... الأخيرةالأخيرة
النتائج 1 إلى 10 من 38

الموضوع: الحج والبيت الحرام فى كتب اليهود و النصارى

العرض المتطور

  1. #1
    تاريخ التسجيل
    Jul 2008
    المشاركات
    7,315
    الدين
    الإسلام
    آخر نشاط
    28-02-2023
    على الساعة
    01:53 AM

    افتراضي الحج والبيت الحرام فى كتب اليهود و النصارى

    بسم الله الرحمن الرحيم
    و الصلاة و السلام على أشرف المرسلين


    إن شاء الله فى الموضوع التالى سنتناول نصوص من :

    الكتاب المقدس
    ترجوم أونكلاوس و يوناثان
    الكتب الأبوكريفية

    نرى من خلالها :

    نبوءات عن بيت الله الحرام و الحج و جبل عرفات

    و أيضا نصوص تثبت ما ورد فى القرآن الكريم من قصة بناء إبراهيم عليه السلام للبيت الحرام

    و مع جزيل الشكر للأخ الكريم سامح حيث استفدنا من موضوع سابق مشابه له

    نبدأ على بركة الله تعالى ....
    ( يا أيها الناس اتقوا ربكم الذي خلقكم من نفس واحدة )
    ثم وصف تعالى ذكره نفسه بأنه المتوحد بخلق جميع الأنام من شخص واحد ، معرفا عباده كيف كان مبتدأ إنشائه ذلك من النفس الواحدة ، ومنبههم بذلك على أن جميعهم بنو رجل واحد وأم واحدة وأن بعضهم من بعض ، وأن حق بعضهم على بعض واجب وجوب حق الأخ على أخيه ، لاجتماعهم في النسب إلى أب واحد وأم واحدة وأن الذي يلزمهم من رعاية بعضهم حق بعض ، وإن بعد التلاقي في النسب إلى الأب الجامع بينهم ، مثل الذي يلزمهم من ذلك في النسب الأدنى وعاطفا بذلك بعضهم على بعض ، ليتناصفوا ولا يتظالموا ، وليبذل القوي من نفسه للضعيف حقه بالمعروف على ما ألزمه الله له (تفسير الطبرى)

  2. #2
    تاريخ التسجيل
    Jul 2008
    المشاركات
    7,315
    الدين
    الإسلام
    آخر نشاط
    28-02-2023
    على الساعة
    01:53 AM

    افتراضي بيت الله و وادى بكة فى المزمور 84

    نقرأ المزمور 84 :

    84 مَا أَحْلَى مَسَاكِنَكَ يَارَبَّ الْجُنُودِ!
    2 تَتُوقُ بَلْ تَحِنُّ نَفْسِي إِلَى دِيَارِ الرَّبِّ. قَلْبِي وَجِسْمِي يُرَنِّمَانِ بِفَرَحٍ لِلإِلَهِ الْحَيِّ.
    3 الْعُصْفُورُ أَيْضاً وَجَدَ لَهُ وَكْراً، وَالْيَمَامَةُ عَثَرَتْ لِنَفْسِهَا عَلَى عُشٍّ تَضَعُ فِيهِ فِرَاخَهَا، بِجِوَارِ مَذَابِحِكَ يَارَبَّ الْجُنُودِ، يَامَلِكِي وَإِلَهِي.
    4 طُوبَى لِمَنْ يَسْكُنُونَ فِي بَيْتِكَ، فَإِنَّهُمْ يُسَبِّحُونَكَ دَائِماً.
    5 طُوبَى لأُنَاسٍ أَنْتَ قُوَّتُهُمْ. الْمُتَلَهِّفُونَ لاتِّبَاعِ طُرُقِكَ الْمُفْضِيَةِ إِلَى بَيْتِكَ المُقَدَّسِ.
    6 وَإِذْ يَعْبُرُونَ فِي وَادِي الْبُكَاءِ الْجَافِّ، يَجْعَلُونَهُ يَنَابِيعَ مَاءٍ، وَيَغْمُرُهُمُ الْمَطَرُ الْخَرِيفِيُّ بِالْبَرَكَاتِ.
    7 يَنْمُونَ مِنْ قُوَّةٍ إِلَى قُوَّةٍ، إِذْ يَمْثُلُ كُلُّ وَاحِدٍ أَمَامَ اللهِ فِي صِهْيَوْنَ.
    8 يَارَبُّ إِلَهَ الْجُنُودِ اسْمَعْ صَلاَتِي، وَاصْغَ إِلَيَّ يَاإِلَهَ يَعْقُوبَ.
    9 يَااللهُ مِجَنَّنَا، انْظُرْ بِعَيْنِ الرَّحْمَةِ إِلَى مَنْ مَسَحْتَهُ مَلِكاً.
    10 إِنَّ يَوْماً وَاحِداً أَقْضِيهِ دَاخِلَ دِيَارِكَ خَيْرٌ مِنْ أَلْفِ يَوْمٍ خَارِجَهَا. اخْتَرْتُ أَنْ أَكُونَ بَوَّاباً فِي بَيْتِ إِلَهِي عَلَى السَّكَنِ فِي خِيَامِ الأَشْرَارِ.
    11 لأَنَّ الرَّبَّ الإِلَهَ شَمْسٌ وَتُرْسٌ. الرَّبُّ يُعْطِي نِعْمَةً وَمَجْداً؛ لاَ يَمْنَعُ أَيَّ خَيْرٍ عَنِ السَّالِكِينَ بِالاسْتِقَامَةِ.
    12 يَارَبَّ الْجُنُودِ، طُوبَى لِلإِنْسَانِ الْمُتَّكِلِ عَلَيْكَ.


    و نلاحظ ما يلى :

    أولا:
    المزمور يتحدث عن بيت الله و ديار الرب
    و من باب الإنصاف فبيت الله قد تطلق فى التراث اليهودى على هيكل سليمان
    و قد نفهمها نحن كمسلمين أن المقصود منها هو بيت الله الحرام

    ثانيا :
    المزمور يتحدث عن وادى البكاء لكن حين ننظر فى الترجمات الإنجليزية نجد المزمور يتحدث عن وادى بكة

    فإن نظرنا فى الترجمات الإنجليزية المختلفة :


    New International Version(©1984)
    As they pass through the Valley of Baca, they make it a place of springs; the autumn rains also cover it with pools.
    New Living Translation(©2007)
    When they walk through the Valley of Weeping, it will become a place of refreshing springs. The autumn rains will clothe it with blessings.
    English Standard Version(©2001)
    As they go through the Valley of Baca they make it a place of springs; the early rain also covers it with pools.
    New American Standard Bible(©1995)
    Passing through the valley of Baca they make it a spring; The early rain also covers it with blessings.
    King James Bible (Cambridge Ed.)
    Who passing through the valley of Baca make it a well; the rain also filleth the pools.
    Aramaic Bible in Plain English (©2010)
    They passed by the valley of weeping and they have made it a dwelling place, also blessings will cover The Lawgiver.
    GOD'S WORD® Translation(©1995)
    As they pass through a valley where balsam trees grow, they make it a place of springs. The early rains cover it with blessings.
    King James 2000 Bible (©2003)
    Who passing through the valley of Baca makes it a well; the rain also fills the pools.
    American King James Version
    Who passing through the valley of Baca make it a well; the rain also fills the pools.
    American Standard Version
    Passing through the valley of Weeping they make it a place of springs; Yea, the early rain covereth it with blessings.
    Douay-Rheims Bible
    in the vale of tears, in the place which be hath set.
    Darby Bible Translation
    Passing through the valley of Baca, they make it a well-spring; yea, the early rain covereth it with blessings.
    English Revised Version
    Passing through the valley of Weeping they make it a place of springs; yea, the early rain covereth it with blessings.
    Webster's Bible Translation
    Who passing through the valley of Baca make it a well; the rain also filleth the pools. World English Bible
    Passing through the valley of Weeping, they make it a place of springs. Yes, the autumn rain covers it with blessings. Young's Literal Translation
    Those passing through a valley of weeping, A fountain do make it, Blessings also cover the director



    و نلاحظ أن الكثير من الترجمات تترجم لفظ وادى البكاء إلى :
    valley of weeping

    أى وادى البكاء

    و ترجمات أخرى تترجم اللفظ إلى :
    valley of Baca

    أى وادى بكة

    و بالطبع لا يوجد مكان على سطح الأرض يعرف بوادى بكة سوى مكة حيث يوجد بيت الله الحرام

    قال تعالى فى سورة آل عمران :

    إِنَّ أَوَّلَ بَيْتٍ وُضِعَ لِلنَّاسِ لَلَّذِي بِبَكَّةَ مُبَارَكًا وَهُدًى لِلْعَالَمِينَ (96)

    لكن ما سبب اختلاف الترجمات حول اللفظ
    و هل هى وادى بكة أم وادى البكاء ؟

    نقرأ من النسخة النقدية Netbible
    على الرابط التالى :

    https://net.bible.org/#!bible/Psalms+84:6

    فى الملاحظة رقم 13 حول اللفظ المترجم إلى وادى البكاء أو وادى بكة :

    13 tn The translation assumes that the Hebrew
    phrase
    עֵמֶק הַבָּכָא (’emeq habbakha’)
    is the name of an otherwise unknown arid valley through which pilgrims to Jerusalem passed. The term
    בָּכָא (bakha’)
    may be the name of a particular type of plant or shrub that grew in this valley. O. Borowski (Agriculture in Iron Age Israel, 130) suggests it is the black mulberry. Some take the phrase as purely metaphorical and relate
    בָּכָא to the root בָּכָה
    (bakhah, “to weep”). In this case one might translate, “the valley of weeping” or “the
    valley of affliction.”


    الترجمة بتصرف:

    الترجمة تعتبر أن العبارة العبرية ( إيميك هابكا )
    עֵמֶק הַבָּכָא
    هو اسم لواد غير معروف يقطعه الحجاج فى طريقهم إلى أورشليم .

    المصطلح بكة בָּכָא قد يكون اسما لنبات معين ينمو فى الوادى .
    بوروسكى يقترح أنه التوت الأسود .
    و بعضهم يرى أنها عبارة مجازية فحسب و يربط بين لفظ بكة בָּכָה
    و المصدر البكاء בָּכָא و فى تلك الحالة يمكن ترجمة اللفظ إلى وادى البكاء .

    و جاء فى تفسير Barnes' Notes on the Bible
    للمزمور 84 عدد 6
    على الرابط :
    http://www.bible.cc/psalms/84-6.htm

    It would be vain, however, to attempt now to determine the locality of the valley referred to, as the name, if ever given to it, seems long since to
    have passed away.

    الترجمة :

    أى محاولة لتحديد موقع الوادى المشار إليه ستكون فاشلة لأن الاسم ( المقصود بكة ) لو كان قد أعطى له يبدو أنه أعطى له من وقت طويل .

    و مما سبق نرى التالى :

    1- وادى بكة هو وادى غير معروف بالنسبة لأهل الكتاب
    2- سبب التسمية بالنسبة لهم مختلف عليه
    فهم يقولون أنه ربما يكون نباتا
    و ربما يكون المعنى البكاء
    3-أن مفسري النصارى يرون أنه وادى فى أورشليم يعبره الحجاج

    و لنا أن نتساءل
    لم نفترض أن هناك واد غير معروف اسمه بكة لا نعرف مكانه و لا نعرف سر تسميته ببكة يرتبط بالحج بينما هناك واد معروف اسمه بكة يعرفه العالم كله و يحج إليه المسلمون من العالم كله ؟

    فهل هناك ما يجعلنا نتبنى الفرضية القائلة بأن هناك واد اسمه بكة فى أورشليم لا نعرف مكانه و أى محاولة لمعرفة مكانه ستكون فاشلة طبقا لما يقوله مفسريهم سوي أننا لا نريد أن نعترف بأن المزمور يتحدث عن بيت الله الحرام و الحج إليه فى بكة أو مكة ؟

    نسأل النصارى لو أردتم أن ترفضوا القول بأن وادى بكة الذي يمر به الحجاج ليس بكة أو مكة فى جزيرة العرب و لكنه وادى آخر فى أورشليم فأين الوادى الآخر ؟

    و لسان حال اليهود و النصارى هو أنهم يقولون وادى بكة الذى يمر به الحجاج ليس هو بكة أو مكة التى يحج إليها المسلمون و لكنه وادى آخر قريب من أورشليم
    فلو سألناهم أين هذا الوادى الآخر المعروف ببكة ؟
    ستكون الإجابة المؤسفة هى أن مكانه غير معروف و أى محاولة لتحديد مكانه ستكون فاشلة
    و نحن نطلب من النصارى طلب بسيط جدا
    أن يثبتوا لنا أنه فى أى حقبة من حقب التاريخ كان هناك واد قريب من أورشليم يطلق عليه وادى بكة أو وادى البكاء


    ثالثا :

    قد يتمسك النصارى بالعدد السابع من المزمور

    7 يَنْمُونَ مِنْ قُوَّةٍ إِلَى قُوَّةٍ، إِذْ يَمْثُلُ كُلُّ وَاحِدٍ أَمَامَ اللهِ فِي صِهْيَوْنَ.

    فيقولوا يتحدث عن الحج فى صهيون
    فما علاقة وادى بكة فى جزيرة العرب بصهيون ؟
    و هو سؤال منطقى بالفعل

    نقول إن الجملة السابقة تترجم بصورة أخرى فى ترجمات أخرى
    فتترجم ب :

    و يظهر إله الآلهة فى صهيون

    كما فى الترجمات التالية :

    Douay-Rheims Bible
    For the lawgiver shall give a blessing, they shall go from virtue to virtue: the God of gods shall be seen in Sion.

    Aramaic Bible in Plain English (©2010)
    They will go from power to power and the God of
    gods will be seen in Zion
    !

    و تضع ترجمة Lexham English Bible
    كملاحظة هامشية متعلقة بالعدد 7 فى أسفل الصفحة :
    بعد أن ترجمت العدد :
    و سيمثلون كل واحد أمام الله فى صهيون

    Psalm 84:7 Or “the God of gods will be seen in Zion”

    الترجمة :
    أو إله الآلهة سيُرى فى صهيون

    و أيضا نسخة American standard bible
    تضع تعليقا هامشيا تقول فيه :

    Psalm 84:7 Some ancient versions read The God of gods will be seen in Zion

    الترجمة :

    بعض النسخ العريقة نجد فيها ( إله الآلهة سيُري فى صهيون )

    فإن كانت الترجمة ( إله الآلهة سيُرى فى صهيون ) فليس فى المزمور ما يفيد أن الحجاج سيمثلون أمام الله فى صهيون أو ما يثبت أن الحج سيكون إلى صهيون مما يقتضى بالتبعية أن يكون وادى بكة هو وادى مجهول قريب من أورشليم

    و قد تكون عبارة ( إله الآلهة سيُرى فى صهيون ) تعبيرا عن المنزلة الروحية لتلك المدينة المقدسة عند اليهود و لكن ليس فى تلك العبارة ما يقتضى بأى حال من الأحوال أن يكون الحج إلى صهيون

    كما تجدر الإشارة إلى أن كلمة ( صهيون ) وجدت طريقها إلى بعض ترجمات المزمور فى العدد الخامس دون أن تكون موجودة بالتوراة العبرية

    نقرأ من ترجمة English standard version:
    العدد الخامس لمزمور 84

    Blessed are those whose strength is in you, in whose heart are the highways to Zion

    الترجمة :

    مباركون هؤلاء الذين قوتهم فيك و فى قلوبهم الطرق إلى صهيون

    و نجد ملاحظة هامشية فى الأسفل على العدد السابق :

    Psalm 84:5 Hebrew lacks to Zion

    الترجمة :

    النص العبرى تنقصه كلمة إلى صهيون

    و هو ما يدل على أن كلمة الطرق إلى صهيون فى العدد الخامس من المزمور مشكوك فى أصالتها فهى ليست جزء من النص العبرى

    و بالتالى فلا يوجد أيضا ما يثبت أن النص يتحدث عن الحج إلى صهيون

    و جدير بالملاحظة أن معظم الترجمات الإنجليزية لآتستخدم لفظ ( إلى صهيون ) فى ترجمة العدد الخامس

    كما نرى على الرابط التالى :
    http://www.bible.cc/psalms/84-5.htm


    New International Version(©1984)
    Blessed are those whose strength is in you, who have set their hearts on pilgrimage.
    New Living Translation(©2007)
    What joy for those whose strength comes from the LORD, who have set their minds on a pilgrimage to Jerusalem.
    English Standard Version(©2001)
    Blessed are those whose strength is in you, in whose heart are the highways to Zion.
    New American Standard Bible(©1995)
    How blessed is the man whose strength is in You, In whose heart are the highways to Zion!
    King James Bible (Cambridge Ed.)
    Blessed is the man whose strength is in thee; in whose heart are the ways of them.
    Aramaic Bible in Plain English (©2010)
    Blessed is the son of man whose helper you are, and in whose heart are your ways!
    GOD'S WORD® Translation(©1995)
    Blessed are those who find strength in you. Their hearts are on the road [that leads to you].
    King James 2000 Bible (©2003)
    Blessed is the man whose strength is in you; in whose heart are the ways to them.
    American King James Version
    Blessed is the man whose strength is in you; in whose heart are the ways of them.
    American Standard Version
    Blessed is the man whose strength is in thee; In whose heart are the highways to Zion .
    Douay-Rheims Bible
    Blessed is the man whose help is from thee: in his heart he hath disposed to ascend by steps,
    Darby Bible Translation
    Blessed is the man whose strength is in thee, they, in whose heart are the highways.
    English Revised Version
    Blessed is the man whose strength is in thee; in whose heart are the highways to Zion.
    Webster's Bible Translation
    Blessed is the man whose strength is in thee; in whose heart are the ways of them. World English Bible
    Blessed are those whose strength is in you; who have set their hearts on a pilgrimage. Young's Literal Translation
    O the happiness of a man whose strength is in Thee, Highways are in their heart.

    فمن 16 ترجمة لا نجد سوي 5 ترجمات تستخدم لفظ to Zion أو to Jerusalem أى إلى صهيون أو إلى أورشليم مما يدل على مدى الشك فى أصالة لفظ إلى صهيون فى المزمور و أنه على الأرجح دخيل حتى أن أغلب المترجمين أعرضوا عن استخدامه

    رابعا :

    صرحت بعض الترجمات الإنجليزية بأن المزمور لا يتحدث عن مجرد السفر إلى بيت الله بل عن الحج و استخدمت لفظ Piligrimage أى الحج

    لنقرأ معا بعض الترجمات للعدد الخامس من المزمور

    New International Version (©1984)
    Blessed are those whose strength is in you, who
    have set their hearts on pilgrimage.

    الترجمة :

    مباركون هؤلاء الذين قوتهم فيك و عزمت قلوبهم على الحج

    New Living Translation (©2007)
    What joy for those whose strength comes from the LORD, who have set their minds on a pilgrimage to Jerusalem.

    الترجمة :

    ما أسعد هؤلاء الذين قوتهم من الرب و عزمت عقولهم على الحج إلى أورشليم

    و قد أثبتنا فى النقطة السابقة أن كلمة ( إلى أورشليم ) هى دخيلة على النص و مشكوك فى أصالتها مما يثبت أن المزمور يتحدث عن الحج و ليس الحج إلى أورشليم

    World English Bible
    Blessed are those whose strength is in you; who have set their hearts on a pilgrimage.

    الترجمة :


    مباركون هؤلاء الذين قوتهم فيك و عزمت قلوبهم على الحج

    و الخلاصة حتى الآن :

    1- المزمور يتحدث عن التوجه إلى بيت الله و عن الحج
    2- الحجاج يمرون بوادى اسمه بكة
    و يرى النصارى أن وادى بكة هو وادى قريب من أورشليم و لكنه غير معروف على الإطلاق و أى محاولة لتحديد مكانه ستكون فاشلة

    و اختلفوا فى سبب تسميته ببكة هل هى نسبة لأشجار فيه أم أن المراد البكاء

    3- يتجاهل اليهود و النصارى تماما أن المسلمين يحجون بيت الله الحرام فى بكة أو مكة

    4- لا يمكن إثبات ن الحج المقصود فى المزمور هو إلى صهيون أو أورشليم

    فالعدد الخامس من المزمور كلمة إلى صهيون فيه دخيلة
    و العدد السابع لا يقول أكثر من أن الله سيُرى فى صهيون و هو ما يعبر عن المنزلة الروحية العالية لأورشليم عند اليهود و لكن لا يثبت بأى حال من الأحوال أن الحج نفسه يكون إلى صهيون

    و فى النهاية سؤالنا للنصارى هو :
    أين وادى بكة الموجود بالقرب من أورشليم ؟
    أرونا خريطة لأورشليم تشير إلى وجود وادى اسمه بكة أو اسمه وادى البكاء بالقرب منها
    أرونا أى مرجع تاريخى يثبت أنه فى أى فترة من فترات التاريخ كان هناك واد بالقرب من أورشليم يطلق عليه وادى بكة أو البكاء
    فإن لم تعرفوا مكانه و لن تعرفوا مكانه فاعترفوا أن المقصود بكة التى بها بيت الله الحرام
    التعديل الأخير تم بواسطة 3abd Arahman ; 02-06-2012 الساعة 02:51 AM
    ( يا أيها الناس اتقوا ربكم الذي خلقكم من نفس واحدة )
    ثم وصف تعالى ذكره نفسه بأنه المتوحد بخلق جميع الأنام من شخص واحد ، معرفا عباده كيف كان مبتدأ إنشائه ذلك من النفس الواحدة ، ومنبههم بذلك على أن جميعهم بنو رجل واحد وأم واحدة وأن بعضهم من بعض ، وأن حق بعضهم على بعض واجب وجوب حق الأخ على أخيه ، لاجتماعهم في النسب إلى أب واحد وأم واحدة وأن الذي يلزمهم من رعاية بعضهم حق بعض ، وإن بعد التلاقي في النسب إلى الأب الجامع بينهم ، مثل الذي يلزمهم من ذلك في النسب الأدنى وعاطفا بذلك بعضهم على بعض ، ليتناصفوا ولا يتظالموا ، وليبذل القوي من نفسه للضعيف حقه بالمعروف على ما ألزمه الله له (تفسير الطبرى)

  3. #3
    تاريخ التسجيل
    Jul 2008
    المشاركات
    7,315
    الدين
    الإسلام
    آخر نشاط
    28-02-2023
    على الساعة
    01:53 AM

    افتراضي

    نقرأ من سفر أشعياء إصحاح 60 :

    60 قُومِي اسْتَضِيئِي، فَإِنَّ نُورَكِ قَدْ جَاءَ، وَمَجْدَ الرَّبِّ أَشْرَقَ عَلَيْكِ.
    2 هَا إِنَّ الظُّلْمَةَ تَغْمُرُ الأَرْضَ، وَاللَّيْلَ الدَّامِسَ يَكْتَنِفُ الشُّعُوبَ، وَلَكِنَّ الرَّبَّ يُشْرِقُ عَلَيْكِ، وَيَتَجَلَّى مَجْدُهُ حَوْلَكِ،
    3 فَتُقْبِلُ الأُمَمُ إِلَى نُورِكِ، وَتَتَوَافَدُ الْمُلُوكُ إِلَى إِشْرَاقِ ضِيَائِكِ.
    4 تَأَمَّلِي حَوْلَكِ وَانْظُرِي، فَهَا هُمْ جَمِيعاً قَدِ اجْتَمَعُوا، وَأَتَوْا إِلَيْكِ. يَجِيءُ أَبْنَاؤُكِ مِنْ مَكَانٍ بَعِيدٍ، وَتُحْمَلُ بَنَاتُكِ عَلَى الأَذْرُعِ.
    5 عِنْدَئِذٍ تَنْظُرِينَ وَتَتَهَلَّلِينَ، وَتَطْغَى الإِثَارَةُ عَلَى قَلْبِكِ، وَتَمْتَلِئِينَ فَرَحاً لأَنَّ ثَرْوَاتِ الْبَحْرِ تَتَحَوَّلُ إِلَيْكِ وَغِنَى الأُمَمِ يَتَدَفَّقُ عَلَيْكِ.
    6 تَكْتَظُّ أَرْضُكِ بِكَثْرَةِ الإِبِلِ. مِنْ أَرْضِ مِدْيَانَ وَعِيفَةَ تَغْشَاكِ بُكْرَانٌ، تَتَقَاطَرُ إِلَيْكِ مِنْ شَبَا مُحَمَّلَةً بِالذَّهَبِ وَاللُّبَانِ وَتُذِيعُ تَسْبِيحَ الرَّبِّ.
    7 جَمِيعُ قُطْعَانِ قِيدَارَ تَجْتَمِعُ إِلَيْكِ، وَكِبَاشُ نَبَايُوتَ تَخْدُمُكِ، تُقَدِّمُ قَرَابِينَ مَقْبُولَةً عَلَى مَذْبَحِي، وَأُمَجِّدُ بَيْتِي الْبَهِيَّ.
    8 مَنْ هُؤُلاَءِ الطَّائِرُونَ كَالسَّحَابِ وَكَالْحَمَامِ إِلَى أَعْشَاشِهَا؟
    9 فَالْجَزَائِرُ تَنْتَظِرُنِي، وَفِي الطَّلِيعَةِ سُفُنُ تَرْشِيشَ حَامِلَةٌ أَبْنَاءَكِ لِتَأْتِيَ بِهِمْ مِنْ أَرْضٍ بَعِيدَةٍ، وَمَعَهُمْ فِضَّتُهُمْ وَذَهَبُهُمْ، تَكْرِيماً ِلاسْمِ الرَّبِّ إِلَهِكِ وَلِقُدُّوسِ إِسْرَائِيلَ لأَنَّهُ قَدْ مَجَّدَكِ.
    10 يُعَمِّرُ الْغُرَبَاءُ أَسْوَارَكِ، وَيَخْدُمُكِ مُلُوكُهُمْ، لأَنِّي فِي غَضَبِي عَاقَبْتُكِ، وَفِي رِضَايَ رَحَمْتُكِ.
    11 تَنْفَتِحُ أَبْوَابُكِ دَائِماً وَلاَ تُوْصَدُ لَيْلَ نَهَارَ، لِيَحْمِلَ إِلَيْكِ النَّاسُ ثَرْوَةَ الأُمَمِ، وَفِي مَوْكِبٍ يُسَاقُ إِلَيْكِ مُلُوكُهُمْ،
    12 لأَنَّ الأُمَّةَ وَالْمَمْلَكَةَ الَّتِي لاَ تَخْضَعُ لَكِ تَهْلِكُ، وَهَذِهِ الشُّعُوبُ تَتَعَرَّضُ لِلْخَرَابِ السَّاحِقِ.
    13 يَأْتِي إِلَيْكِ مَجْدُ لُبْنَانَ بِسَرْوِهِ وَسِنْدِيَانِهِ وَشِرْبِينِهِ لِتَزْيِينِ مَوْضِعِ مَقْدِسِي، فَأَجْعَلُ مَوْطِيءَ قَدَمَيَّ مَجِيداً.
    14 وَيُقْبِلُ إِلَيْكِ أَبْنَاءُ مُضَايِقِيكِ خَاضِعِينَ، وَكُلُّ الَّذِينَ احْتَقَرُوكِ يَنْحَنُونَ عِنْدَ قَدَمَيْكِ، وَيَدْعُونَكِ مَدِينَةَ الرَّبِّ، صِهْيَوْنَ قُدُّوسِ إِسْرَائِيلَ.
    15 وَبَعْدَ أَنْ كُنْتِ مَهْجُورَةً مَمْقُوتَةً لاَ يَعْبُرُ بِكِ أَحَدٌ، سَأَجْعَلُكِ بَهِيَّةً إِلَى الأَبَدِ، وَفَرَحَ كُلِّ الأَجْيَالِ،
    16 وَتَشْرَبِينَ لَبَنَ الأُمَمِ، وَتَرْضَعِينَ ثُدِيَّ الْمُلُوكِ، وَتُدْرِكِينَ أَنِّي أَنَا الرَّبُّ مُخَلِّصُكِ وَفَادِيكِ عَزِيزُ يَعْقُوبَ.
    17 وَعِوَضاً عَنِ النُّحَاسِ أَجْلِبُ لَكِ الذَّهَبَ، وَبَدَلَ الْحَدِيدِ آتِي لَكِ بِالْفِضَّةِ، وَعِوَضَ الْخَشَبِ نُحَاساً، وَبَدَلَ الْحِجَارَةِ حَدِيداً، وَأَجْعَلُ وُلاَتَكِ مَصْدَرَ سَلاَمٍ، وَمُسَخِّرِيكِ يَعَامِلُونَكِ بِالْعَدْلِ.
    18 وَلاَ يُسْمَعُ بِظُلْمٍ فِي أَرْضِكِ، وَلاَ بِدَمَارٍ أَوْ خَرَابٍ دَاخِلَ تُخُومِكِ، وَتَدْعِينَ أَسْوَارَكِ خَلاَصاً، وَبَوَّابَاتِكِ تَسَابِيحَ.
    19 وَلاَ تَعُودُ الشَّمْسُ نُوراً لَكِ فِي النَّهَارِ وَلاَ يُشْرِقُ ضَوْءُ الْقَمَرِ عَلَيْكِ لأَنَّ الرَّبَّ يَكُونُ نُورَكِ الأَبَدِيَّ، وَإِلَهُكِ يَكُونُ مَجْدَكِ.
    20 وَلاَ تَغْرُبُ شَمْسُكِ مِنْ بَعْدُ، وَلاَ يَتَضَاءَلُ قَمَرُكِ، لأَنَّ الرَّبَّ يَكُونُ نُورَكِ الأَبَدِيَّ، وَتَنْقَضِي أَيَّامُ مَنَاحَتِكِ.
    21 وَيَكُونُ شَعْبُكِ جَمِيعاً أَبْرَاراً وَيَرِثُونَ الأَرْضَ إِلَى الأَبَدِ، فَهُمْ غُصْنُ غَرْسِي وَعَمَلُ يَدَيَّ لأَتَمَجَّدَ.
    22 وَيَضْحَى أَقَلُّهُمْ أَلْفاً، وَأَصْغَرُهُمْ أُمَّةً قَوِيَّةً، أَنَا الرَّبُّ أُسْرِعُ فِي تَحْقِيقِ ذَلِكَ فِي حِينِهِ.

    و نرى فى النص أن الله تعالى يخاطب مكة خطابا مجازيا فيقول :

    قُومِي اسْتَضِيئِي، فَإِنَّ نُورَكِ قَدْ جَاءَ، وَمَجْدَ الرَّبِّ أَشْرَقَ عَلَيْكِ.
    2 هَا إِنَّ الظُّلْمَةَ تَغْمُرُ الأَرْضَ، وَاللَّيْلَ الدَّامِسَ يَكْتَنِفُ الشُّعُوبَ، وَلَكِنَّ الرَّبَّ يُشْرِقُ عَلَيْكِ، وَيَتَجَلَّى مَجْدُهُ حَوْلَكِ،
    3 فَتُقْبِلُ الأُمَمُ إِلَى نُورِكِ، وَتَتَوَافَدُ الْمُلُوكُ إِلَى إِشْرَاقِ ضِيَائِكِ.

    و هنا نرى أن الظلمة أى الضلال يغمر الأرض و يشرق الرب على مكة
    و قبل البعثة النبوية الشريفة كان أهل الأرض فى ضلال بين وثنيين و مجوس يعبدون النار و يهود يكفرون بالمسيح و مسيحيون يؤلهون المسيح و يؤمنون بالتثليث
    و كان أهل الأرض فى ضلال إلا قلة قليلة منهم

    فقد جاء فى الحديث الصحيح :
    أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال ، ذات يوم في خطبته " ألا إن ربي أمرني أن أعلمكم ما جهلتم مما علمني ، يومي هذا . كل مال نحلته عبدا حلال . وإني خلقت عبادي حنفاء كلهم . وإنهم أتتهم الشياطين فاجتالتهم عن دينهم . وحرمت عليهم ما أحللت لهم . وأمرتهم أن يشركوا بي ما لم أنزل به سلطانا . وإن الله نظر إلى أهل الأرض فمقتهم ، عربهم وعجمهم ، إلا بقايا من أهل الكتاب . وقال : إنما بعثتك لأبتليك وأبتلي بك . وأنزلت عليك كتابا لا يغسله الماء . تقرؤه نائما ويقظان .
    الراوي:عياض بن حمارالمحدث:مسلم - المصدر:صحيح مسلم- الصفحة أو الرقم:2865
    خلاصة حكم المحدث:صحيح

    فنرى فى الحديث السابق أن الشياطين أضلت أهل الأرض بعد أن خلقهم الله حنفاء
    و أن الله بسبب ضلالهم نظر إليهم فمقتهم عربهم و عجمهم إلا بقايا أهل الكتاب قبل بعثة رسول الله صلى الله عليه و سلم

    و بعد أن كانت الأمم جميعا فى ظلام و ضلال أشرق نور الرب على مكة ببعثة النبي صلى الله عليه و سلم فيها

    فَتُقْبِلُ الأُمَمُ إِلَى نُورِكِ، وَتَتَوَافَدُ الْمُلُوكُ إِلَى إِشْرَاقِ ضِيَائِكِ.
    4 تَأَمَّلِي حَوْلَكِ وَانْظُرِي، فَهَا هُمْ جَمِيعاً قَدِ اجْتَمَعُوا، وَأَتَوْا إِلَيْكِ. يَجِيءُ أَبْنَاؤُكِ مِنْ مَكَانٍ بَعِيدٍ، وَتُحْمَلُ بَنَاتُكِ عَلَى الأَذْرُعِ.

    و لعل فى النص السابق وصف لمجئ المسلمين من أماكن بعيدة من شتى بقاع الأرض إلى مكة لأداء الحج و العمرة

    6 تَكْتَظُّ أَرْضُكِ بِكَثْرَةِ الإِبِلِ. مِنْ أَرْضِ مِدْيَانَ وَعِيفَةَ تَغْشَاكِ بُكْرَانٌ، تَتَقَاطَرُ إِلَيْكِ مِنْ شَبَا مُحَمَّلَةً بِالذَّهَبِ وَاللُّبَانِ وَتُذِيعُ تَسْبِيحَ الرَّبِّ.

    و من المعروف أن أهل مكة كانوا يخرجون فى رحلتين للتجارة رحلة الشتاء و رحلة الصيف فيشترون البضائع من البلاد البعيدة و يعودون بها إلى مكة
    فضلا عن النشاط التجارى فى مكة أثناء الحج
    فقد يأتى الناس بالبضائع من البلاد البعيدة و يبيعونها فى مكة أثناء الحج

    جَمِيعُ قُطْعَانِ قِيدَارَ تَجْتَمِعُ إِلَيْكِ، وَكِبَاشُ نَبَايُوتَ تَخْدُمُكِ، تُقَدِّمُ قَرَابِينَ مَقْبُولَةً عَلَى مَذْبَحِي، وَأُمَجِّدُ بَيْتِي الْبَهِيَّ.

    قيدار و نبايوت هم من أبناء إسماعيل عليه السلام

    وَهَذَا سِجِلُّ مَوَالِيدِ إِسْمَاعِيلَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الَّذِي أَنْجَبَتْهُ هَاجَرُ الْمِصْرِيَّةُ جَارِيَةُ سَارَةَ لإِبْرَاهِيمَ. وَهَذِهِ أَسْمَاءُ أَبْنَاءِ إِسْمَاعِيلَ مَدَوَّنَةً حَسَبَ تَرْتِيبِ وِلاَدَتِهِمْ: نَبَايُوتُ بِكْرُ إِسْمَاعِيلَ، وَقِيدَارُ وَأَدَبْئِيلُ وَمِبْسَامُ، وَمِشْمَاعُ وَدُومَةُ وَمَسَّا، 15وَحَدَارُ وَتَيْمَا وَيَطُورُ وَنَافِيشُ وَقِدْمَةُ" التكوين 25 :12-14

    و هؤلاء هم جدود العرب
    و المقصود أن أغنام العرب تقاد إلى مكة و تذبح عند بيت الله الحرام
    و فى النص إشارة واضحة و قاطعة لما يقوم به الحجاج من نحر الهدى
    و نلاحظ أن النص يتحدث عن بيت الله و يصفه بالبهى

    8 مَنْ هُؤُلاَءِ الطَّائِرُونَ كَالسَّحَابِ وَكَالْحَمَامِ إِلَى أَعْشَاشِهَا؟
    9 فَالْجَزَائِرُ تَنْتَظِرُنِي، وَفِي الطَّلِيعَةِ سُفُنُ تَرْشِيشَ حَامِلَةٌ أَبْنَاءَكِ لِتَأْتِيَ بِهِمْ مِنْ أَرْضٍ بَعِيدَةٍ، وَمَعَهُمْ فِضَّتُهُمْ وَذَهَبُهُمْ، تَكْرِيماً ِلاسْمِ الرَّبِّ إِلَهِكِ وَلِقُدُّوسِ إِسْرَائِيلَ لأَنَّهُ قَدْ مَجَّدَكِ.

    و فى النص إشارة إلى مجئ الحجاج من الأماكن البعيدة فى السفن و معهم ثرواتهم و أيضا جوا فى زمننا راكبين الطائرات

    تَنْفَتِحُ أَبْوَابُكِ دَائِماً وَلاَ تُوْصَدُ لَيْلَ نَهَارَ، لِيَحْمِلَ إِلَيْكِ النَّاسُ ثَرْوَةَ الأُمَمِ، وَفِي مَوْكِبٍ يُسَاقُ إِلَيْكِ مُلُوكُهُمْ،

    أبواب مكة لا تغلق ليلا و لا نهارا ففى كل وقت يدخل الناس إليها و معهم ثرواتهم و خيرات بلادهم لأداء الحج و العمرة

    لأَنَّ الأُمَّةَ وَالْمَمْلَكَةَ الَّتِي لاَ تَخْضَعُ لَكِ تَهْلِكُ، وَهَذِهِ الشُّعُوبُ تَتَعَرَّضُ لِلْخَرَابِ السَّاحِقِ.

    الأمم و الممالك التى عادت المسلمون و حاربتهم مثل الروم و الفرس كان مصيرها الهزيمة و انتصار المسلمين عليهم

    13 يَأْتِي إِلَيْكِ مَجْدُ لُبْنَانَ بِسَرْوِهِ وَسِنْدِيَانِهِ وَشِرْبِينِهِ لِتَزْيِينِ مَوْضِعِ مَقْدِسِي، فَأَجْعَلُ مَوْطِيءَ قَدَمَيَّ مَجِيداً.
    14 وَيُقْبِلُ إِلَيْكِ أَبْنَاءُ مُضَايِقِيكِ خَاضِعِينَ، وَكُلُّ الَّذِينَ احْتَقَرُوكِ يَنْحَنُونَ عِنْدَ قَدَمَيْكِ، وَيَدْعُونَكِ مَدِينَةَ الرَّبِّ، صِهْيَوْنَ قُدُّوسِ إِسْرَائِيلَ.

    الثروات تحمل إلى مكة و أعداء المسلمين هزموا و حطمت ممالكهم
    و تجدر الإشارة إلى أن العدد 14 يقول أن تلك المدينة تدعى صهيون
    و نقول إن القدس ليس فيها بيت للرب تذبح عنده أغنام قيدار و العرب و لا يقبل عليها الناس من كل مكان بحرا و برا و جوا كما يحدث لمكة لأداء الحج و العمرة
    فلا شك أن كلمة صهيون هى تحريف من اليهود
    فإن أبي النصارى أن يصدقونا
    فنقول لهم بكل بساطة
    أرونا بيت الرب الموجود فى صهيون الذى تذبح عنده غنم قيدار ةو أغنام العرب
    و ربما يكون المقصود بصهيون هنا مدينة لها مكانة روحية و ليس صهيون الخاصة باليهود

    15 وَبَعْدَ أَنْ كُنْتِ مَهْجُورَةً مَمْقُوتَةً لاَ يَعْبُرُ بِكِ أَحَدٌ، سَأَجْعَلُكِ بَهِيَّةً إِلَى الأَبَدِ، وَفَرَحَ كُلِّ الأَجْيَالِ،

    كانت مكة صحراء جرداء لا زرع فيها و لا ماء
    و كانت منطقة مهجورة لا يعبر بها أحد

    قال الله عز و جل على لسان إبراهيم عليه السلام واصفا مكة فى سورة إبراهيم:

    رَبَّنَا إِنِّي أَسْكَنْتُ مِنْ ذُرِّيَّتِي بِوَادٍ غَيْرِ ذِي زَرْعٍ عِنْدَ بَيْتِكَ الْمُحَرَّمِ رَبَّنَا لِيُقِيمُوا الصَّلَاةَ فَاجْعَلْ أَفْئِدَةً مِنَ النَّاسِ تَهْوِي إِلَيْهِمْ وَارْزُقْهُمْ مِنَ الثَّمَرَاتِ لَعَلَّهُمْ يَشْكُرُونَ (37)

    فقد كانت مكة واد ليس فيه زرع و دعا إبراهيم عليه السلام أن
    يجعل الناس يمرون به

    و قد أصبحت زيارة مكة بالفعل لأداء الحج و العمرة فرحا لكل الأجيال من المسلمين

    وَلاَ يُسْمَعُ بِظُلْمٍ فِي أَرْضِكِ، وَلاَ بِدَمَارٍ أَوْ خَرَابٍ دَاخِلَ تُخُومِكِ،

    قال تعالى فى سورة القصص
    :

    وَقَالُوا إِنْ نَتَّبِعِ الْهُدَىٰ مَعَكَ نُتَخَطَّفْ مِنْ أَرْضِنَا ۚ أَوَلَمْ نُمَكِّنْ لَهُمْ حَرَمًا آمِنًا يُجْبَىٰ إِلَيْهِ ثَمَرَاتُ كُلِّ شَيْءٍ رِزْقًا مِنْ لَدُنَّا وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ (57)

    و قال سبحانه أيضا فى سورة العنكبوت
    :
    أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّا جَعَلْنَا حَرَمًا آمِنًا وَيُتَخَطَّفُ النَّاسُ مِنْ حَوْلِهِمْ ۚ أَفَبِالْبَاطِلِ يُؤْمِنُونَ وَبِنِعْمَةِ اللَّهِ يَكْفُرُونَ (67)

    فكل من القرآن الكريم و نصوص العهد القديم تفيد أن مكة مكانا آمنا ليس فيه خراب أو دمار

    .
    19 وَلاَ تَعُودُ الشَّمْسُ نُوراً لَكِ فِي النَّهَارِ وَلاَ يُشْرِقُ ضَوْءُ الْقَمَرِ عَلَيْكِ لأَنَّ الرَّبَّ يَكُونُ نُورَكِ الأَبَدِيَّ، وَإِلَهُكِ يَكُونُ مَجْدَكِ.
    20 وَلاَ تَغْرُبُ شَمْسُكِ مِنْ بَعْدُ، وَلاَ يَتَضَاءَلُ قَمَرُكِ، لأَنَّ الرَّبَّ يَكُونُ نُورَكِ الأَبَدِيَّ، وَتَنْقَضِي أَيَّامُ مَنَاحَتِكِ

    كناية عن المنزلة الروحية العالية لمكة و أنها مصدر للهداية


    21 وَيَكُونُ شَعْبُكِ جَمِيعاً أَبْرَاراً وَيَرِثُونَ الأَرْضَ إِلَى الأَبَدِ، فَهُمْ غُصْنُ غَرْسِي وَعَمَلُ يَدَيَّ لأَتَمَجَّدَ

    صحابة النبي صلى الله عليه و سلم كانوا جميعا أبرارا و عدولا
    و بعد أن كانوا مستضعفين مكن الله لهم و أورثهم أرض الفرس و الرومان و سائر الشعوب و صارت جزءا من الدولة الإسلامية

    قال تعالى
    :
    وَعَدَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا مِنْكُمْ وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَيَسْتَخْلِفَنَّهُمْ فِي الْأَرْضِ كَمَا اسْتَخْلَفَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ وَلَيُمَكِّنَنَّ لَهُمْ دِينَهُمُ الَّذِي ارْتَضَىٰ لَهُمْ وَلَيُبَدِّلَنَّهُمْ مِنْ بَعْدِ خَوْفِهِمْ أَمْنًا ۚ يَعْبُدُونَنِي لَا يُشْرِكُونَ بِي شَيْئًا ۚ وَمَنْ كَفَرَ بَعْدَ ذَٰلِكَ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْفَاسِقُونَ (55)


    بل إن لفظ ورثوا الأرض كما هو موجود فى الكتاب موجود فى القرآن الكريم أيضا

    قال تعالى
    :
    وَلَقَدْ كَتَبْنَا فِي الزَّبُورِ مِنْ بَعْدِ الذِّكْرِ أَنَّ الْأَرْضَ يَرِثُهَا عِبَادِيَ الصَّالِحُونَ (105)

    و بلا شك كان المسلمون الأوائل هم عباد الله الصالحون الوارثون
    للأرض
    ( يا أيها الناس اتقوا ربكم الذي خلقكم من نفس واحدة )
    ثم وصف تعالى ذكره نفسه بأنه المتوحد بخلق جميع الأنام من شخص واحد ، معرفا عباده كيف كان مبتدأ إنشائه ذلك من النفس الواحدة ، ومنبههم بذلك على أن جميعهم بنو رجل واحد وأم واحدة وأن بعضهم من بعض ، وأن حق بعضهم على بعض واجب وجوب حق الأخ على أخيه ، لاجتماعهم في النسب إلى أب واحد وأم واحدة وأن الذي يلزمهم من رعاية بعضهم حق بعض ، وإن بعد التلاقي في النسب إلى الأب الجامع بينهم ، مثل الذي يلزمهم من ذلك في النسب الأدنى وعاطفا بذلك بعضهم على بعض ، ليتناصفوا ولا يتظالموا ، وليبذل القوي من نفسه للضعيف حقه بالمعروف على ما ألزمه الله له (تفسير الطبرى)

  4. #4
    تاريخ التسجيل
    Jul 2008
    المشاركات
    7,315
    الدين
    الإسلام
    آخر نشاط
    28-02-2023
    على الساعة
    01:53 AM

    افتراضي

    اقتباس
    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة 3abd Arahman مشاهدة المشاركة
    نقرأ من سفر أشعياء إصحاح 60 :


    60 قُومِي اسْتَضِيئِي، فَإِنَّ نُورَكِ قَدْ جَاءَ، وَمَجْدَ الرَّبِّ أَشْرَقَ عَلَيْكِ.
    2 هَا إِنَّ الظُّلْمَةَ تَغْمُرُ الأَرْضَ، وَاللَّيْلَ الدَّامِسَ يَكْتَنِفُ الشُّعُوبَ، وَلَكِنَّ الرَّبَّ يُشْرِقُ عَلَيْكِ، وَيَتَجَلَّى مَجْدُهُ حَوْلَكِ،
    3 فَتُقْبِلُ الأُمَمُ إِلَى نُورِكِ، وَتَتَوَافَدُ الْمُلُوكُ إِلَى إِشْرَاقِ ضِيَائِكِ.
    4 تَأَمَّلِي حَوْلَكِ وَانْظُرِي، فَهَا هُمْ جَمِيعاً قَدِ اجْتَمَعُوا، وَأَتَوْا إِلَيْكِ. يَجِيءُ أَبْنَاؤُكِ مِنْ مَكَانٍ بَعِيدٍ، وَتُحْمَلُ بَنَاتُكِ عَلَى الأَذْرُعِ.
    5 عِنْدَئِذٍ تَنْظُرِينَ وَتَتَهَلَّلِينَ، وَتَطْغَى الإِثَارَةُ عَلَى قَلْبِكِ، وَتَمْتَلِئِينَ فَرَحاً لأَنَّ ثَرْوَاتِ الْبَحْرِ تَتَحَوَّلُ إِلَيْكِ وَغِنَى الأُمَمِ يَتَدَفَّقُ عَلَيْكِ.
    6 تَكْتَظُّ أَرْضُكِ بِكَثْرَةِ الإِبِلِ. مِنْ أَرْضِ مِدْيَانَ وَعِيفَةَ تَغْشَاكِ بُكْرَانٌ، تَتَقَاطَرُ إِلَيْكِ مِنْ شَبَا مُحَمَّلَةً بِالذَّهَبِ وَاللُّبَانِ وَتُذِيعُ تَسْبِيحَ الرَّبِّ.
    7 جَمِيعُ قُطْعَانِ قِيدَارَ تَجْتَمِعُ إِلَيْكِ، وَكِبَاشُ نَبَايُوتَ تَخْدُمُكِ، تُقَدِّمُ قَرَابِينَ مَقْبُولَةً عَلَى مَذْبَحِي، وَأُمَجِّدُ بَيْتِي الْبَهِيَّ.
    8 مَنْ هُؤُلاَءِ الطَّائِرُونَ كَالسَّحَابِ وَكَالْحَمَامِ إِلَى أَعْشَاشِهَا؟
    9 فَالْجَزَائِرُ تَنْتَظِرُنِي، وَفِي الطَّلِيعَةِ سُفُنُ تَرْشِيشَ حَامِلَةٌ أَبْنَاءَكِ لِتَأْتِيَ بِهِمْ مِنْ أَرْضٍ بَعِيدَةٍ، وَمَعَهُمْ فِضَّتُهُمْ وَذَهَبُهُمْ، تَكْرِيماً ِلاسْمِ الرَّبِّ إِلَهِكِ وَلِقُدُّوسِ إِسْرَائِيلَ لأَنَّهُ قَدْ مَجَّدَكِ.
    10 يُعَمِّرُ الْغُرَبَاءُ أَسْوَارَكِ، وَيَخْدُمُكِ مُلُوكُهُمْ، لأَنِّي فِي غَضَبِي عَاقَبْتُكِ، وَفِي رِضَايَ رَحَمْتُكِ.
    11 تَنْفَتِحُ أَبْوَابُكِ دَائِماً وَلاَ تُوْصَدُ لَيْلَ نَهَارَ، لِيَحْمِلَ إِلَيْكِ النَّاسُ ثَرْوَةَ الأُمَمِ، وَفِي مَوْكِبٍ يُسَاقُ إِلَيْكِ مُلُوكُهُمْ،
    12 لأَنَّ الأُمَّةَ وَالْمَمْلَكَةَ الَّتِي لاَ تَخْضَعُ لَكِ تَهْلِكُ، وَهَذِهِ الشُّعُوبُ تَتَعَرَّضُ لِلْخَرَابِ السَّاحِقِ.
    13 يَأْتِي إِلَيْكِ مَجْدُ لُبْنَانَ بِسَرْوِهِ وَسِنْدِيَانِهِ وَشِرْبِينِهِ لِتَزْيِينِ مَوْضِعِ مَقْدِسِي، فَأَجْعَلُ مَوْطِيءَ قَدَمَيَّ مَجِيداً.
    14 وَيُقْبِلُ إِلَيْكِ أَبْنَاءُ مُضَايِقِيكِ خَاضِعِينَ، وَكُلُّ الَّذِينَ احْتَقَرُوكِ يَنْحَنُونَ عِنْدَ قَدَمَيْكِ، وَيَدْعُونَكِ مَدِينَةَ الرَّبِّ، صِهْيَوْنَ قُدُّوسِ إِسْرَائِيلَ.
    15 وَبَعْدَ أَنْ كُنْتِ مَهْجُورَةً مَمْقُوتَةً لاَ يَعْبُرُ بِكِ أَحَدٌ، سَأَجْعَلُكِ بَهِيَّةً إِلَى الأَبَدِ، وَفَرَحَ كُلِّ الأَجْيَالِ،
    16 وَتَشْرَبِينَ لَبَنَ الأُمَمِ، وَتَرْضَعِينَ ثُدِيَّ الْمُلُوكِ، وَتُدْرِكِينَ أَنِّي أَنَا الرَّبُّ مُخَلِّصُكِ وَفَادِيكِ عَزِيزُ يَعْقُوبَ.
    17 وَعِوَضاً عَنِ النُّحَاسِ أَجْلِبُ لَكِ الذَّهَبَ، وَبَدَلَ الْحَدِيدِ آتِي لَكِ بِالْفِضَّةِ، وَعِوَضَ الْخَشَبِ نُحَاساً، وَبَدَلَ الْحِجَارَةِ حَدِيداً، وَأَجْعَلُ وُلاَتَكِ مَصْدَرَ سَلاَمٍ، وَمُسَخِّرِيكِ يَعَامِلُونَكِ بِالْعَدْلِ.
    18 وَلاَ يُسْمَعُ بِظُلْمٍ فِي أَرْضِكِ، وَلاَ بِدَمَارٍ أَوْ خَرَابٍ دَاخِلَ تُخُومِكِ، وَتَدْعِينَ أَسْوَارَكِ خَلاَصاً، وَبَوَّابَاتِكِ تَسَابِيحَ.
    19 وَلاَ تَعُودُ الشَّمْسُ نُوراً لَكِ فِي النَّهَارِ وَلاَ يُشْرِقُ ضَوْءُ الْقَمَرِ عَلَيْكِ لأَنَّ الرَّبَّ يَكُونُ نُورَكِ الأَبَدِيَّ، وَإِلَهُكِ يَكُونُ مَجْدَكِ.
    20 وَلاَ تَغْرُبُ شَمْسُكِ مِنْ بَعْدُ، وَلاَ يَتَضَاءَلُ قَمَرُكِ، لأَنَّ الرَّبَّ يَكُونُ نُورَكِ الأَبَدِيَّ، وَتَنْقَضِي أَيَّامُ مَنَاحَتِكِ.
    21 وَيَكُونُ شَعْبُكِ جَمِيعاً أَبْرَاراً وَيَرِثُونَ الأَرْضَ إِلَى الأَبَدِ، فَهُمْ غُصْنُ غَرْسِي وَعَمَلُ يَدَيَّ لأَتَمَجَّدَ.
    22 وَيَضْحَى أَقَلُّهُمْ أَلْفاً، وَأَصْغَرُهُمْ أُمَّةً قَوِيَّةً، أَنَا الرَّبُّ أُسْرِعُ فِي تَحْقِيقِ ذَلِكَ فِي حِينِهِ.

    و نرى فى النص أن الله تعالى يخاطب مكة خطابا مجازيا فيقول :

    قُومِي اسْتَضِيئِي، فَإِنَّ نُورَكِ قَدْ جَاءَ، وَمَجْدَ الرَّبِّ أَشْرَقَ عَلَيْكِ.
    2 هَا إِنَّ الظُّلْمَةَ تَغْمُرُ الأَرْضَ، وَاللَّيْلَ الدَّامِسَ يَكْتَنِفُ الشُّعُوبَ، وَلَكِنَّ الرَّبَّ يُشْرِقُ عَلَيْكِ، وَيَتَجَلَّى مَجْدُهُ حَوْلَكِ،
    3 فَتُقْبِلُ الأُمَمُ إِلَى نُورِكِ، وَتَتَوَافَدُ الْمُلُوكُ إِلَى إِشْرَاقِ ضِيَائِكِ.

    و هنا نرى أن الظلمة أى الضلال يغمر الأرض و يشرق الرب على مكة
    و قبل البعثة النبوية الشريفة كان أهل الأرض فى ضلال بين وثنيين و مجوس يعبدون النار و يهود يكفرون بالمسيح و مسيحيون يؤلهون المسيح و يؤمنون بالتثليث
    و كان أهل الأرض فى ضلال إلا قلة قليلة منهم

    فقد جاء فى الحديث الصحيح :
    أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال ، ذات يوم في خطبته " ألا إن ربي أمرني أن أعلمكم ما جهلتم مما علمني ، يومي هذا . كل مال نحلته عبدا حلال . وإني خلقت عبادي حنفاء كلهم . وإنهم أتتهم الشياطين فاجتالتهم عن دينهم . وحرمت عليهم ما أحللت لهم . وأمرتهم أن يشركوا بي ما لم أنزل به سلطانا . وإن الله نظر إلى أهل الأرض فمقتهم ، عربهم وعجمهم ، إلا بقايا من أهل الكتاب . وقال : إنما بعثتك لأبتليك وأبتلي بك . وأنزلت عليك كتابا لا يغسله الماء . تقرؤه نائما ويقظان .
    الراوي:عياض بن حمارالمحدث:مسلم - المصدر:صحيح مسلم- الصفحة أو الرقم:2865
    خلاصة حكم المحدث:صحيح

    فنرى فى الحديث السابق أن الشياطين أضلت أهل الأرض بعد أن خلقهم الله حنفاء
    و أن الله بسبب ضلالهم نظر إليهم فمقتهم عربهم و عجمهم إلا بقايا أهل الكتاب قبل بعثة رسول الله صلى الله عليه و سلم

    و بعد أن كانت الأمم جميعا فى ظلام و ضلال أشرق نور الرب على مكة ببعثة النبي صلى الله عليه و سلم فيها

    فَتُقْبِلُ الأُمَمُ إِلَى نُورِكِ، وَتَتَوَافَدُ الْمُلُوكُ إِلَى إِشْرَاقِ ضِيَائِكِ.
    4 تَأَمَّلِي حَوْلَكِ وَانْظُرِي، فَهَا هُمْ جَمِيعاً قَدِ اجْتَمَعُوا، وَأَتَوْا إِلَيْكِ. يَجِيءُ أَبْنَاؤُكِ مِنْ مَكَانٍ بَعِيدٍ، وَتُحْمَلُ بَنَاتُكِ عَلَى الأَذْرُعِ.


    و لعل فى النص السابق وصف لمجئ المسلمين من أماكن بعيدة من شتى بقاع الأرض إلى مكة لأداء الحج و العمرة

    6 تَكْتَظُّ أَرْضُكِ بِكَثْرَةِ الإِبِلِ. مِنْ أَرْضِ مِدْيَانَ وَعِيفَةَ تَغْشَاكِ بُكْرَانٌ، تَتَقَاطَرُ إِلَيْكِ مِنْ شَبَا مُحَمَّلَةً بِالذَّهَبِ وَاللُّبَانِ وَتُذِيعُ تَسْبِيحَ الرَّبِّ.

    و من المعروف أن أهل مكة كانوا يخرجون فى رحلتين للتجارة رحلة الشتاء و رحلة الصيف فيشترون البضائع من البلاد البعيدة و يعودون بها إلى مكة
    فضلا عن النشاط التجارى فى مكة أثناء الحج
    فقد يأتى الناس بالبضائع من البلاد البعيدة و يبيعونها فى مكة أثناء الحج

    جَمِيعُ قُطْعَانِ قِيدَارَ تَجْتَمِعُ إِلَيْكِ، وَكِبَاشُ نَبَايُوتَ تَخْدُمُكِ، تُقَدِّمُ قَرَابِينَ مَقْبُولَةً عَلَى مَذْبَحِي، وَأُمَجِّدُ بَيْتِي الْبَهِيَّ.

    قيدار و نبايوت هم من أبناء إسماعيل عليه السلام

    وَهَذَا سِجِلُّ مَوَالِيدِ إِسْمَاعِيلَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الَّذِي أَنْجَبَتْهُ هَاجَرُ الْمِصْرِيَّةُ جَارِيَةُ سَارَةَ لإِبْرَاهِيمَ. وَهَذِهِ أَسْمَاءُ أَبْنَاءِ إِسْمَاعِيلَ مَدَوَّنَةً حَسَبَ تَرْتِيبِ وِلاَدَتِهِمْ: نَبَايُوتُ بِكْرُ إِسْمَاعِيلَ، وَقِيدَارُ وَأَدَبْئِيلُ وَمِبْسَامُ، وَمِشْمَاعُ وَدُومَةُ وَمَسَّا، 15وَحَدَارُ وَتَيْمَا وَيَطُورُ وَنَافِيشُ وَقِدْمَةُ" التكوين 25 :12-14

    و هؤلاء هم جدود العرب
    و المقصود أن أغنام العرب تقاد إلى مكة و تذبح عند بيت الله الحرام
    و فى النص إشارة واضحة و قاطعة لما يقوم به الحجاج من نحر الهدى
    و نلاحظ أن النص يتحدث عن بيت الله و يصفه بالبهى

    8 مَنْ هُؤُلاَءِ الطَّائِرُونَ كَالسَّحَابِ وَكَالْحَمَامِ إِلَى أَعْشَاشِهَا؟
    9 فَالْجَزَائِرُ تَنْتَظِرُنِي، وَفِي الطَّلِيعَةِ سُفُنُ تَرْشِيشَ حَامِلَةٌ أَبْنَاءَكِ لِتَأْتِيَ بِهِمْ مِنْ أَرْضٍ بَعِيدَةٍ، وَمَعَهُمْ فِضَّتُهُمْ وَذَهَبُهُمْ، تَكْرِيماً ِلاسْمِ الرَّبِّ إِلَهِكِ وَلِقُدُّوسِ إِسْرَائِيلَ لأَنَّهُ قَدْ مَجَّدَكِ.

    و فى النص إشارة إلى مجئ الحجاج من الأماكن البعيدة فى السفن و معهم ثرواتهم و أيضا جوا فى زمننا راكبين الطائرات

    تَنْفَتِحُ أَبْوَابُكِ دَائِماً وَلاَ تُوْصَدُ لَيْلَ نَهَارَ، لِيَحْمِلَ إِلَيْكِ النَّاسُ ثَرْوَةَ الأُمَمِ، وَفِي مَوْكِبٍ يُسَاقُ إِلَيْكِ مُلُوكُهُمْ،

    أبواب مكة لا تغلق ليلا و لا نهارا ففى كل وقت يدخل الناس إليها و معهم ثرواتهم و خيرات بلادهم لأداء الحج و العمرة

    لأَنَّ الأُمَّةَ وَالْمَمْلَكَةَ الَّتِي لاَ تَخْضَعُ لَكِ تَهْلِكُ، وَهَذِهِ الشُّعُوبُ تَتَعَرَّضُ لِلْخَرَابِ السَّاحِقِ.

    الأمم و الممالك التى عادت المسلمون و حاربتهم مثل الروم و الفرس كان مصيرها الهزيمة و انتصار المسلمين عليهم

    13 يَأْتِي إِلَيْكِ مَجْدُ لُبْنَانَ بِسَرْوِهِ وَسِنْدِيَانِهِ وَشِرْبِينِهِ لِتَزْيِينِ مَوْضِعِ مَقْدِسِي، فَأَجْعَلُ مَوْطِيءَ قَدَمَيَّ مَجِيداً.
    14 وَيُقْبِلُ إِلَيْكِ أَبْنَاءُ مُضَايِقِيكِ خَاضِعِينَ، وَكُلُّ الَّذِينَ احْتَقَرُوكِ يَنْحَنُونَ عِنْدَ قَدَمَيْكِ، وَيَدْعُونَكِ مَدِينَةَ الرَّبِّ، صِهْيَوْنَ قُدُّوسِ إِسْرَائِيلَ.

    الثروات تحمل إلى مكة و أعداء المسلمين هزموا و حطمت ممالكهم
    و تجدر الإشارة إلى أن العدد 14 يقول أن تلك المدينة تدعى صهيون
    و نقول إن القدس ليس فيها بيت للرب تذبح عنده أغنام قيدار و العرب و لا يقبل عليها الناس من كل مكان بحرا و برا و جوا كما يحدث لمكة لأداء الحج و العمرة
    فلا شك أن كلمة صهيون هى تحريف من اليهود
    فإن أبي النصارى أن يصدقونا
    فنقول لهم بكل بساطة
    أرونا بيت الرب الموجود فى صهيون الذى تذبح عنده غنم قيدار ةو أغنام العرب
    و ربما يكون المقصود بصهيون هنا مدينة لها مكانة روحية و ليس صهيون الخاصة باليهود

    15 وَبَعْدَ أَنْ كُنْتِ مَهْجُورَةً مَمْقُوتَةً لاَ يَعْبُرُ بِكِ أَحَدٌ، سَأَجْعَلُكِ بَهِيَّةً إِلَى الأَبَدِ، وَفَرَحَ كُلِّ الأَجْيَالِ،

    كانت مكة صحراء جرداء لا زرع فيها و لا ماء
    و كانت منطقة مهجورة لا يعبر بها أحد

    قال الله عز و جل على لسان إبراهيم عليه السلام واصفا مكة فى سورة إبراهيم:

    رَبَّنَا إِنِّي أَسْكَنْتُ مِنْ ذُرِّيَّتِي بِوَادٍ غَيْرِ ذِي زَرْعٍ عِنْدَ بَيْتِكَ الْمُحَرَّمِ رَبَّنَا لِيُقِيمُوا الصَّلَاةَ فَاجْعَلْ أَفْئِدَةً مِنَ النَّاسِ تَهْوِي إِلَيْهِمْ وَارْزُقْهُمْ مِنَ الثَّمَرَاتِ لَعَلَّهُمْ يَشْكُرُونَ (37)

    فقد كانت مكة واد ليس فيه زرع و دعا إبراهيم عليه السلام أن
    يجعل الناس يمرون به

    و قد أصبحت زيارة مكة بالفعل لأداء الحج و العمرة فرحا لكل الأجيال من المسلمين

    وَلاَ يُسْمَعُ بِظُلْمٍ فِي أَرْضِكِ، وَلاَ بِدَمَارٍ أَوْ خَرَابٍ دَاخِلَ تُخُومِكِ،

    قال تعالى فى سورة القصص
    :

    وَقَالُوا إِنْ نَتَّبِعِ الْهُدَىٰ مَعَكَ نُتَخَطَّفْ مِنْ أَرْضِنَا ۚ أَوَلَمْ نُمَكِّنْ لَهُمْ حَرَمًا آمِنًا يُجْبَىٰ إِلَيْهِ ثَمَرَاتُ كُلِّ شَيْءٍ رِزْقًا مِنْ لَدُنَّا وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ (57)

    و قال سبحانه أيضا فى سورة العنكبوت
    :
    أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّا جَعَلْنَا حَرَمًا آمِنًا وَيُتَخَطَّفُ النَّاسُ مِنْ حَوْلِهِمْ ۚ أَفَبِالْبَاطِلِ يُؤْمِنُونَ وَبِنِعْمَةِ اللَّهِ يَكْفُرُونَ (67)

    فكل من القرآن الكريم و نصوص العهد القديم تفيد أن مكة مكانا آمنا ليس فيه خراب أو دمار

    .
    19 وَلاَ تَعُودُ الشَّمْسُ نُوراً لَكِ فِي النَّهَارِ وَلاَ يُشْرِقُ ضَوْءُ الْقَمَرِ عَلَيْكِ لأَنَّ الرَّبَّ يَكُونُ نُورَكِ الأَبَدِيَّ، وَإِلَهُكِ يَكُونُ مَجْدَكِ.
    20 وَلاَ تَغْرُبُ شَمْسُكِ مِنْ بَعْدُ، وَلاَ يَتَضَاءَلُ قَمَرُكِ، لأَنَّ الرَّبَّ يَكُونُ نُورَكِ الأَبَدِيَّ، وَتَنْقَضِي أَيَّامُ مَنَاحَتِكِ

    كناية عن المنزلة الروحية العالية لمكة و أنها مصدر للهداية


    21 وَيَكُونُ شَعْبُكِ جَمِيعاً أَبْرَاراً وَيَرِثُونَ الأَرْضَ إِلَى الأَبَدِ، فَهُمْ غُصْنُ غَرْسِي وَعَمَلُ يَدَيَّ لأَتَمَجَّدَ

    صحابة النبي صلى الله عليه و سلم كانوا جميعا أبرارا و عدولا
    و بعد أن كانوا مستضعفين مكن الله لهم و أورثهم أرض الفرس و الرومان و سائر الشعوب و صارت جزءا من الدولة الإسلامية

    قال تعالى
    :
    وَعَدَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا مِنْكُمْ وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَيَسْتَخْلِفَنَّهُمْ فِي الْأَرْضِ كَمَا اسْتَخْلَفَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ وَلَيُمَكِّنَنَّ لَهُمْ دِينَهُمُ الَّذِي ارْتَضَىٰ لَهُمْ وَلَيُبَدِّلَنَّهُمْ مِنْ بَعْدِ خَوْفِهِمْ أَمْنًا ۚ يَعْبُدُونَنِي لَا يُشْرِكُونَ بِي شَيْئًا ۚ وَمَنْ كَفَرَ بَعْدَ ذَٰلِكَ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْفَاسِقُونَ (55)

    بل إن لفظ ورثوا الأرض كما هو موجود فى الكتاب موجود فى القرآن الكريم أيضا

    قال تعالى
    :
    وَلَقَدْ كَتَبْنَا فِي الزَّبُورِ مِنْ بَعْدِ الذِّكْرِ أَنَّ الْأَرْضَ يَرِثُهَا عِبَادِيَ الصَّالِحُونَ (105)

    و بلا شك كان المسلمون الأوائل هم عباد الله الصالحون الوارثون
    للأرض
    قد يحاول بعض اليهود أن يقولوا أن النبوءة تتحدث عن القدس أو صهيون بالفعل
    و أن المراد ب :

    يَجِيءُ أَبْنَاؤُكِ مِنْ مَكَانٍ بَعِيدٍ، وَتُحْمَلُ بَنَاتُكِ عَلَى الأَذْرُعِ.

    هو عودة اليهود إلى فلسطين و احتلالهم لها فى زمننا الحالى
    و لكن يحول دون فهمهم :

    7 جَمِيعُ قُطْعَانِ قِيدَارَ تَجْتَمِعُ إِلَيْكِ، وَكِبَاشُ نَبَايُوتَ تَخْدُمُكِ، تُقَدِّمُ قَرَابِينَ مَقْبُولَةً عَلَى مَذْبَحِي، وَأُمَجِّدُ بَيْتِي الْبَهِيَّ.

    فقطعان قيدار ( قطعان بلاد العرب ) لا تذبح عند هيكل سليمان فى القدس و لكن ينحرها الحجاج عند بيت الله الحرام بمكة
    ( يا أيها الناس اتقوا ربكم الذي خلقكم من نفس واحدة )
    ثم وصف تعالى ذكره نفسه بأنه المتوحد بخلق جميع الأنام من شخص واحد ، معرفا عباده كيف كان مبتدأ إنشائه ذلك من النفس الواحدة ، ومنبههم بذلك على أن جميعهم بنو رجل واحد وأم واحدة وأن بعضهم من بعض ، وأن حق بعضهم على بعض واجب وجوب حق الأخ على أخيه ، لاجتماعهم في النسب إلى أب واحد وأم واحدة وأن الذي يلزمهم من رعاية بعضهم حق بعض ، وإن بعد التلاقي في النسب إلى الأب الجامع بينهم ، مثل الذي يلزمهم من ذلك في النسب الأدنى وعاطفا بذلك بعضهم على بعض ، ليتناصفوا ولا يتظالموا ، وليبذل القوي من نفسه للضعيف حقه بالمعروف على ما ألزمه الله له (تفسير الطبرى)

  5. #5
    تاريخ التسجيل
    Jul 2008
    المشاركات
    7,315
    الدين
    الإسلام
    آخر نشاط
    28-02-2023
    على الساعة
    01:53 AM

    افتراضي نبوءة عن جبل عرفات و القضاء على الوثنية

    نقرأ من سفر أشعياء الإصحاح الثانى :

    2 هَذا ما رَآهُ إشَعْياءُ بْنُ آمُوصَ عَنْ يَهُوذا وَمَدينَةِ القُدْسِ.
    2 فِي ألأيّامِ الأخِيرَةِ،
    سَيُصبِحُ جَبَلُ بَيتِ اللهِ أعلَى الجِبالِ.
    سَيَرتَفِعُ فَوقَ التِّلالِ،
    وَسَتَندَفِعُ إلَيهِ كُلُّ الأُمَمِ.
    3 شُعُوبٌ كَثِيرَةٌ سَتَأتِي وَتَقُولُ:
    «هَلُمَّ نَصْعَدُ إلَى جَبَلِ اللهِ،
    إلَى بَيتِ إلَهِ يَعقُوبَ.
    حَيْثُ نَتَعَلَّمُ أنْ نَحيا وَفْقَ مَشِيئَتِهِ،
    وَنَسلَكَ حَسَبَ تَعلِيمِهِ.»


    لأنَّ شَريعَةَ اللهِ سَتَخرُجُ مِنْ صِهْيَوْنَ،
    وَكَلِمَتُهُ مِنَ القُدْسِ.
    4 سَيَحكُمُ بَينَ الأُمَمِ،
    وَيَفصِلُ فِي نِزاعاتِ الشُّعُوبِ.
    تُحَوِّلُ الأُمَمُ السُّيُوفَ إلَى مَحارِيثَ،
    وَالرِّماحَ إلَى أدَواتٍ لِتَقلِيمِ النَّباتاتِ.
    لَنْ تَتَحارَبَ الأُمَمُ،
    وَلَنْ يَتَعَلَّمُوا الحَرْبَ مِنْ ذَلِكَ الوَقتِ فَصاعِداً.


    5 تَعالَوْا يا بَيتَ يَعقُوبَ
    لِنَسِرْ فِي نُورِ اللهِ.
    6 تَرَكْتَ شَعبَكَ يا بَيتَ يَعقُوبَ،
    وَها هُمْ مُنغَمِسُونَ فِي سِحرِ الشَّرقِ،
    وَعِرافَةِ الفِلِسطِيِّينَ.
    يَقطَعُونَ عُهُوداً مَعَ الغُرَباءِ.
    7 أرْضُهُمْ مَلِيئَةٌ بِالفِضَّةِ وَالذَّهَبِ،
    وَلا حَدَّ لِكُنُوزِهِمْ.
    وَأرْضُهُمْ مَليئَةٌ بِالخَيلِ،
    وَمَركِباتُهُمُ لا تُحصَى.
    8 أرْضُهُمْ مَليئَةٌ بِالأوثانِ،
    وَيَسجُدُونَ لِعَمَلِ أيدِيهِمْ،
    وَما صَنَعَتْهُ أصابِعُهُمْ.
    9 سَيُذَلُّ النّاسُ وَيَخزَونَ.
    لا تَرفَعْهُمْ يا اللهُ.


    المُتَكَبِّرُونَ سَيُذَلُّون

    10 ادْخُلْ إلَى الصَّخرَةِ.
    اختَبِئْ فِي حُفرَةِ الرِّمالِ
    مِنْ رَهبَةِ اللهِ،
    وَمِنْ جَلالِهِ المَجِيدِ.
    11 سَيَنحَطُّ المُتَشامِخُونَ،
    وَالمُتَكَبِّرُونَ سَيُذَلُّونَ.
    اللهُ وَحْدَهُ سَيَرتَفِعُ فِي ذَلِكَ الوَقتِ.
    12 لأنَّ اللهَ القَدِيرَ قَدْ حَدَّدَ يَوماً
    ضِدَّ كُلِّ المُتَشامِخِينَ وَالمُتَكَبِّرِينَ،
    وَسَيُذَلُّونَ.
    13 حَدَّدَ يَوماً ضِدَّ كُلِّ أرزِ لُبنانَ المُرتَفِعِ،
    وَكُلِّ بَلُّوطاتِ باشانَ.
    14 ضِدَّ كُلِّ الجِبالِ المُرتَفِعَةِ وَالتِّلالِ العالِيَةِ،
    15 وَكُلِّ بُرجٍ مُرتَفِعٍ وَسُورٍ مُحَصَّنٍ عالٍ.
    16 ضِدَّ كُلِّ سُفُنِ تَرشِيشَ،
    وَكُلِّ السُّفُنِ الجَمِيلَةِ.
    17 سَتُذَلُّ كِبرِياءُ النّاسِ،
    وَسَيُحَطَّمُ تَشامُخُهُمْ.
    اللهُ وَحْدَهُ سَيَرتَفِعُ فِي ذَلِكَ الوَقتِ.
    18 أمّا الأوثانُ فَتَفنَى بِالكامِلِ.
    19 سَيَذهَبُ النّاسُ إلَى مَغاراتِ الصُّخُورِ،
    وَإلَى حُفَرِ الرِّمالِ
    خَوفاً مِنَ اللهِ وَمَجدِ جَلالِهِ،
    عِندَما يَقُومُ لِيُرعِبَ الأرْضَ.
    20 فِي ذَلِكَ الوَقتِ،
    يُمْسِكُ النّاسُ بِأصْنامَهِمُ المَصنُوعَةِ مِنَ الفِضَّةِ وَالذَّهَبِ
    – الَّتِي صَنَعُوها لِيَسجُدُوا لَها –
    وَيَرْمُونَها لِلقَوارِضِ وَالخَفافِيشِ.
    21 سَيَحتَمُونَ بِمَغاراتِ الصُّخُورِ وَشُقُوقِها،
    خَوفاً مِنَ اللهِ وَمَجدِ جَلالِهِ،
    حِينَ يَقُومُ لِيُرعِبَ الأرْضَ.




    الثِّقَةُ بِالله

    22 لا تَثِقُوا بِالبَشَرِ، إذْ لا يَفصِلُهُمْ عَنِ المَوتِ سِوَى النَّفَسِ الباقِي فِي أُنُوفِهِمْ، فَبِمَ يَنفَعُونَ؟

    نبدأ بتحليل النبوءة السابقة

    2 هَذا ما رَآهُ إشَعْياءُ بْنُ آمُوصَ عَنْ يَهُوذا وَمَدينَةِ القُدْسِ.
    2 فِي ألأيّامِ الأخِيرَةِ،
    سَيُصبِحُ جَبَلُ بَيتِ اللهِ أعلَى الجِبالِ.
    سَيَرتَفِعُ فَوقَ التِّلالِ،
    وَسَتَندَفِعُ إلَيهِ كُلُّ الأُمَمِ.
    3 شُعُوبٌ كَثِيرَةٌ سَتَأتِي وَتَقُولُ:
    «هَلُمَّ نَصْعَدُ إلَى جَبَلِ اللهِ،
    إلَى بَيتِ إلَهِ يَعقُوبَ.
    حَيْثُ نَتَعَلَّمُ أنْ نَحيا وَفْقَ مَشِيئَتِهِ،
    وَنَسلَكَ حَسَبَ تَعلِيمِهِ.»


    و لنا أن نتساءل ما هو جبل بيت الله الذى تندفع إليه الأمم ؟
    هل هناك جبل على الأرض ينطبق عليه هذا الوصف سوى جبل عرفات ؟
    أليس أن جبل عرفات هو بجوار بيت الله الحرام و يصعد عليه المسلمون من جميع الشعوب و الأمم من جزيرة العرب و الشام و مصر و الحبشة و الصين و أمريكا و أوروبا و أستراليا فى يوم الحج الأكبر يوم وقفة عرفات ؟
    هل هناك جبل على الأرض يرتبط بمكان للعبادة يطلق عليه بيت الله و تندفع إليه الناس من مختلف الأمم غير جبل عرفات ؟
    فإن كان هناك فأخبرونا به

    و قد يقول قائل :
    إن النبوءة تتحدث عن أورشليم بدليل :

    هَذا ما رَآهُ إشَعْياءُ بْنُ آمُوصَ عَنْ يَهُوذا وَمَدينَةِ القُدْسِ

    و أيضا:

    لأنَّ شَريعَةَ اللهِ سَتَخرُجُ مِنْ صِهْيَوْنَ،
    وَكَلِمَتُهُ مِنَ القُدْسِ.



    أولا من يقول أن النبوءة تتحدث عن القدس
    فليخبرنا ما هو جبل بيت الرب الذى تندفع إليه الناس من مختلف الأمم فى القدس ؟

    طبعا لا يوجد

    فى تلك الحالة ستكون النبوءة بلا أى معنى

    و سأفترض جدلا أن النبوءة تتحدث عن حادث مستقبلى
    و هو أن اليهود سيعيدون بناء هيكلهم على جبل فى أورشليم
    و سيصعد إلى الجبل اليهود من كل الأمم

    فهل يمكن أن يكون ما سبق هو المعنى الحقيقي للنبوءة ؟

    لا
    لأن النبوءة تتحدث عن انتهاء الوثنية و رعب الوثنيين كما سنرى لاحقا إن شاء الله

    و لا توجد وثنية حاليا بالطبع فى أورشليم

    كما أن التفسير السابق لن يكون مقبولا من النصارى لأن اليهود بالنسبة للنصارى كفار و النبوءة تتحدث عن أناس مؤمنين يصعدون جبل بيت الرب

    فإن قال قائل ما سبب وجود كلمات القدس و صهيون فى النبوءة لو أن النبوءة تتحدث عن جبل عرفات ؟

    نقول أنه ليس من المستبعد أن يدخل اليهود كلمات القدس و صهيون و أورشليم فى النبوءة من قبل اليهود سواء بعمد أو بغير عمد كأن يظن اليهود أن النبوءة تتحدث عن أورشليم فيكتبون كلمة القدس فيها

    و لمن يرفض تفسيرنا نقول ...
    أين جبل الرب الموجود فى أورشليم الذى تندفع إليه الأمم ؟
    ما اسمه ؟
    أين هو ؟
    بينه لنا على الخريطة

    طيب نأتى لتفسير النصارى للنبوءة و هو تفسير مضحك بحق
    يقول القمص أنطونيوس فكرى فى تفسيره لسفر أشعياء إصحاح 2 :

    آية (2) ويكون في أخر الأيام = عبارة إصطلاحية عند الأنبياء تعني إما أيام الإنجيل ونهاية اليهود كشعب الله أو نهاية العالم.
    جبل بيت الرب = المسيح هو الجبل الذي رآه دانيال يملأ الأرض كلها (دا 2: 35) وهو صخرتنا (1 كو 10: 4) والمسيح أسس كنيسته علي جبال فهو هزم الشيطان علي جبل وقدم تعاليمه علي جبل وصلب علي جبل وتجلي علي جبل وصعد علي جبل. (انظر المزيد عن هذا الموضوع هنا في موقع الأنبا تكلا في أقسام المقالات والتفاسير الأخرى). لأن الجبال تدل علي الثبات والعلو وهو صخرتنا الثابتة. فيه نحتمي وهو العالي السماوي وهكذا الكنيسة فهي ثابتة وسماوية. وبيت الرب هو جسد المسيح أي كنيسته التي سيؤسسها في أخر الأيام أي أيام مجيئه وفدائه. فيكون جبل بيت الرب هو المسيح بجسده. يكون ثابتًا في رأس الجبال = فهو رأس الكنيسة والمؤمنين فيها تشبهوا بمسيحهم فصاروا جبالًا، وهو رأس هذه الجبال. ويرتفع فوق التلال مهما ارتفع أي شيء آخر (كالناموس وشرائعه) لن يزيد عن كونه تلًا بالمقارنة بالجبال، وهذا هو سمو المسيحية. وتجري إليه كل الأمم = أمام هذا السمو يجري إلي المسيح وكنيسته جميع الشعوب معلنين إيمانهم به، حين يرون تأثير وجود المسيح في وسط كنيسته، وأنه سر قوة وفرح وعزاء كنيسته.

    آية (3) هلم نصعد إلي جبل الرب = كل واحد يدعو الآخر للإيمان بالمسيح. ولنلاحظ أن القانون الطبيعي أن الماء ينزل من الأعالي ومن رؤوس الجبال للوديان ولكن عمل نعمة الروح القدس هو أن يأخذهم الروح ويصعد بالمؤمنين إلي السماويات. تسير شعوب كثيرة = هنا نري زيادة عدد المؤمنين بكثرة والكل يحاول أن يحيا في السماويات. بيت إله يعقوب = يعقوب هنا إشارة للكنيسة التي شابهت يعقوب في إيمانه وجهاده مع الله. فيعلمنا من طرقه هنا نري دور الروح القدس الذي يعلمنا كل شيء (يو 14: 26) لأن من صهيون تخرج الشريعة = معروف أن شريعة اليهود خرجت من سيناء لذلك فهو هنا يتحدث عن شريعة جديدة هي المسيحية التي تخرج من أورشليم للمسكونة كلها. الشريعة هنا هي الكتاب المقدس الذي سيصير دستورًا للإيمان. ومن صهيون كان يجب أن يخرج الإنجيل لكي تتضح العلاقة بين العهد الجديد والعهد القديم وأنه لا تعارض بينهما. وفي أورشليم عاش المسيح وصلب وقام وصعد إلي السموات وتلاميذه بدأوا خدمتهم أولًا من أورشليم. وإذاَ فالمسيح خرج من أورشليم وهو كلمة الرب ومنها خرجت الكرازة (من أورشليم) بواسطة الرسل.




    و مما سبق نرى أن القمص أنطونيوس فكرى قام بتفسير بهلوانى رائع للنبوءة معتمدا على فهم النبوءة بالمجاز بدون أى دليل سوى الرجم بالغيب و التمنى و الهوى

    ففسر جبل بيت الرب بأنه المسيح !!!!!!!!!!!!!
    و فسر الجبال الأخرى بأنها المؤمنون !!!!!!!!!!
    و فسر قول الأمم هلم نصعد إلى جبل بيت إله يعقوب بأن الأمم تدعو بعضها للإيمان بالمسيح !!!!!!!!!!!
    بل و قال القمص أن الشريعة التى تخرج من صهيون هى المسيحية و الكتاب المقدس على الرغم من أن المسيحية دين بلا شريعة و أن شريعة التوراة ألغاها بولس !!!!!!!!!

    و نقول للقس أنطونيوس فكرى
    بدلا من تلك التفسيرات البهلوانية المجازية المتكلفة لم لا تعترف بأن جبل بيت الرب الذى تصعده الأمم هو جبل عرفات الذى يصعده الحجاج من مختلف الشعوب و الأمم ؟

    و نمضى مع النبوءة ....

    تُحَوِّلُ الأُمَمُ السُّيُوفَ إلَى مَحارِيثَ،
    وَالرِّماحَ إلَى أدَواتٍ لِتَقلِيمِ النَّباتاتِ.
    لَنْ تَتَحارَبَ الأُمَمُ،
    وَلَنْ يَتَعَلَّمُوا الحَرْبَ مِنْ ذَلِكَ الوَقتِ فَصاعِداً.


    قد يقول قائل إن الجزئية السابقة لا تنطبق على المسلمين فالمسلمون أمة تقاتل فى سبيل الله
    و نرد عليه أن المقصود هنا هو السلام مع الله تعالى
    و لو فهمنا النص السابق بمعناه الحرفى لكان مناقضا لآخر النبوءة :

    8 أرْضُهُمْ مَليئَةٌ بِالأوثانِ،
    وَيَسجُدُونَ لِعَمَلِ أيدِيهِمْ،
    وَما صَنَعَتْهُ أصابِعُهُمْ.
    9 سَيُذَلُّ النّاسُ وَيَخزَونَ.
    لا تَرفَعْهُمْ يا اللهُ.

    المُتَكَبِّرُونَ سَيُذَلُّون

    10 ادْخُلْ إلَى الصَّخرَةِ.
    اختَبِئْ فِي حُفرَةِ الرِّمالِ
    مِنْ رَهبَةِ اللهِ،
    وَمِنْ جَلالِهِ المَجِيدِ.
    11 سَيَنحَطُّ المُتَشامِخُونَ،
    وَالمُتَكَبِّرُونَ سَيُذَلُّونَ.
    اللهُ وَحْدَهُ سَيَرتَفِعُ فِي ذَلِكَ الوَقتِ.
    12 لأنَّ اللهَ القَدِيرَ قَدْ حَدَّدَ يَوماً
    ضِدَّ كُلِّ المُتَشامِخِينَ وَالمُتَكَبِّرِينَ،
    وَسَيُذَلُّونَ.
    13 حَدَّدَ يَوماً ضِدَّ كُلِّ أرزِ لُبنانَ المُرتَفِعِ،
    وَكُلِّ بَلُّوطاتِ باشانَ.
    14 ضِدَّ كُلِّ الجِبالِ المُرتَفِعَةِ وَالتِّلالِ العالِيَةِ،
    15 وَكُلِّ بُرجٍ مُرتَفِعٍ وَسُورٍ مُحَصَّنٍ عالٍ.
    16 ضِدَّ كُلِّ سُفُنِ تَرشِيشَ،
    وَكُلِّ السُّفُنِ الجَمِيلَةِ.
    17 سَتُذَلُّ كِبرِياءُ النّاسِ،
    وَسَيُحَطَّمُ تَشامُخُهُمْ.
    اللهُ وَحْدَهُ سَيَرتَفِعُ فِي ذَلِكَ الوَقتِ.
    18 أمّا الأوثانُ فَتَفنَى بِالكامِلِ.
    19 سَيَذهَبُ النّاسُ إلَى مَغاراتِ الصُّخُورِ،
    وَإلَى حُفَرِ الرِّمالِ
    خَوفاً مِنَ اللهِ وَمَجدِ جَلالِهِ،
    عِندَما يَقُومُ لِيُرعِبَ الأرْضَ.
    20 فِي ذَلِكَ الوَقتِ،
    يُمْسِكُ النّاسُ بِأصْنامَهِمُ المَصنُوعَةِ مِنَ الفِضَّةِ وَالذَّهَبِ
    – الَّتِي صَنَعُوها لِيَسجُدُوا لَها –
    وَيَرْمُونَها لِلقَوارِضِ وَالخَفافِيشِ.
    21 سَيَحتَمُونَ بِمَغاراتِ الصُّخُورِ وَشُقُوقِها،
    خَوفاً مِنَ اللهِ وَمَجدِ جَلالِهِ،
    حِينَ يَقُومُ لِيُرعِبَ الأرْضَ.


    فكيف يرعب الرب الأرض إن لم يكن هناك قتال و سيف يهابه الكفار
    لم يختبئون فى المغارات و الصخور و يلقون بالأوثان على حد تعبير النبوءة إن لم يكن هناك سيف يهابونه ؟
    بل إن تلك الجملة :

    خَوفاً مِنَ اللهِ وَمَجدِ جَلالِهِ،
    حِينَ يَقُومُ لِيُرعِبَ الأرْضَ.


    التى تكررت مرتان فى النبوءة
    تذكرنا بحديث رسول الله صلى الله عليه و سلم :

    - أعطيت خمسا ، لم يعطهن أحد من الأنبياء قبلي : نصرت بالرعب مسيرة شهر ، وجعلت لي الأرض مسجدا وطهورا ، وأيما رجل من أمتي أدركته الصلاة فليصل ، وأحلت لي الغنائم ، وكان النبي يبعث إلى قومه خاصة ، وبعثت إلى الناس كافة ، وأعطيت الشفاعة .
    الراوي:جابر بن عبدالله المحدث:البخاري - المصدر:صحيح البخاري- الصفحة أو الرقم:438
    خلاصة حكم المحدث:[صحيح]

    نعم نصر النبي صلى الله عليه و سلم بالرعب
    و عباد الأوثان الذين أخرجوا المسلمين من ديارهم و حاربوهم فى بدر و أحد و تكالبت أحزابهم عليهم فى غزوة الخندق

    نصر الله سبحانه و تعالى رسوله صلى الله عليه و سلم بالرعب من مسيرة شهر دونا عن كل الأنبياء

    و تاب عباد الأوثان و دخلوا فى دين الله أفواجا

    و لمن يقولون أن المقصود بجبل بيت الله السيد المسيح
    نقول
    هل شعر الكفار و الوثنيون بالرعب من المسيح ؟ أم أن الرومان الوثنيون - طبقا لما يعتقده النصارى - جلدوا المسيح و بصقوا فى وجهه و صفعوه و دقوه على خشبات الصليب و قتلوه ؟

    لنقرأ تلك الجملة :

    اللهُ وَحْدَهُ سَيَرتَفِعُ فِي ذَلِكَ الوَقتِ.
    18 أمّا الأوثانُ فَتَفنَى بِالكامِلِ.


    على يد من فنيت الوثنية ؟
    ألم تنته الوثنية فى جزيرة العرب على يد رسول الله صلى الله عليه و سلم ؟
    أليس أنه قبل وفاة رسول الله صلى الله عليه و سلم كانت كل قبائل العرب قد تركت الوثنية و دخلت فى دين الله أفواجا ؟
    أما بالنسبة للسيد المسيح عليه و على نبينا أفضل الصلاة و أتم السلام فقد استمرت الوثنية الديانة الرسمية للدولة الرومانية لثلاثة قرون بعد السيد المسيح حتى جاء قسطنطين

    أما كلام النبوءة ككل عن خوف المشركين و هروبهم :

    أرْضُهُمْ مَليئَةٌ بِالأوثانِ،
    وَيَسجُدُونَ لِعَمَلِ أيدِيهِمْ،
    وَما صَنَعَتْهُ أصابِعُهُمْ.
    9 سَيُذَلُّ النّاسُ وَيَخزَونَ.
    لا تَرفَعْهُمْ يا اللهُ.

    المُتَكَبِّرُونَ سَيُذَلُّون

    10 ادْخُلْ إلَى الصَّخرَةِ.
    اختَبِئْ فِي حُفرَةِ الرِّمالِ
    مِنْ رَهبَةِ اللهِ،
    وَمِنْ جَلالِهِ المَجِيدِ.
    11 سَيَنحَطُّ المُتَشامِخُونَ،
    وَالمُتَكَبِّرُونَ سَيُذَلُّونَ.
    اللهُ وَحْدَهُ سَيَرتَفِعُ فِي ذَلِكَ الوَقتِ.
    12 لأنَّ اللهَ القَدِيرَ قَدْ حَدَّدَ يَوماً
    ضِدَّ كُلِّ المُتَشامِخِينَ وَالمُتَكَبِّرِينَ،
    وَسَيُذَلُّونَ.
    13 حَدَّدَ يَوماً ضِدَّ كُلِّ أرزِ لُبنانَ المُرتَفِعِ،
    وَكُلِّ بَلُّوطاتِ باشانَ.
    14 ضِدَّ كُلِّ الجِبالِ المُرتَفِعَةِ وَالتِّلالِ العالِيَةِ،
    15 وَكُلِّ بُرجٍ مُرتَفِعٍ وَسُورٍ مُحَصَّنٍ عالٍ.
    16 ضِدَّ كُلِّ سُفُنِ تَرشِيشَ،
    وَكُلِّ السُّفُنِ الجَمِيلَةِ.
    17 سَتُذَلُّ كِبرِياءُ النّاسِ،
    وَسَيُحَطَّمُ تَشامُخُهُمْ.
    اللهُ وَحْدَهُ سَيَرتَفِعُ فِي ذَلِكَ الوَقتِ.
    18 أمّا الأوثانُ فَتَفنَى بِالكامِلِ.
    19 سَيَذهَبُ النّاسُ إلَى مَغاراتِ الصُّخُورِ،
    وَإلَى حُفَرِ الرِّمالِ
    خَوفاً مِنَ اللهِ وَمَجدِ جَلالِهِ،
    عِندَما يَقُومُ لِيُرعِبَ الأرْضَ.
    20 فِي ذَلِكَ الوَقتِ،
    يُمْسِكُ النّاسُ بِأصْنامَهِمُ المَصنُوعَةِ مِنَ الفِضَّةِ وَالذَّهَبِ
    – الَّتِي صَنَعُوها لِيَسجُدُوا لَها –
    وَيَرْمُونَها لِلقَوارِضِ وَالخَفافِيشِ.
    21 سَيَحتَمُونَ بِمَغاراتِ الصُّخُورِ وَشُقُوقِها،
    خَوفاً مِنَ اللهِ وَمَجدِ جَلالِهِ،
    حِينَ يَقُومُ لِيُرعِبَ الأرْضَ.


    فيذكرنى بآية السيف

    قال تعالى فى سورة التوبة :

    فَإِذَا انْسَلَخَ الْأَشْهُرُ الْحُرُمُ فَاقْتُلُوا الْمُشْرِكِينَ حَيْثُ وَجَدْتُمُوهُمْ وَخُذُوهُمْ وَاحْصُرُوهُمْ وَاقْعُدُوا لَهُمْ كُلَّ مَرْصَدٍ ۚ فَإِنْ تَابُوا وَأَقَامُوا الصَّلَاةَ وَآتَوُا الزَّكَاةَ فَخَلُّوا سَبِيلَهُمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ (5)




    ملحوظة :
    قد يأتى نصرانى فيهلل و يقول المسلمون يعترفون فى منتدياتهم أن الإسلام انتشر بالرعب و السيف
    و نقول إن المسلمين سلوا سيوفهم لأن المشركين اضطهدوهم و أخرجوهم من ديارهم و حاربوهم فى بدر و أحد و جمعوا لهم فى الخندق و نقضوا شروط صلح الحديبية و قاتلوهم فى حنين
    فلم يكن من المسلمين إلا أن سلوا سيوفهم دفاعا عن أنفسهم و تأمينا للدعوة و تطهيرا لجزيرة العرب من عبادة الأوثان كما فعل الأنبياء من قبل


    ( يا أيها الناس اتقوا ربكم الذي خلقكم من نفس واحدة )
    ثم وصف تعالى ذكره نفسه بأنه المتوحد بخلق جميع الأنام من شخص واحد ، معرفا عباده كيف كان مبتدأ إنشائه ذلك من النفس الواحدة ، ومنبههم بذلك على أن جميعهم بنو رجل واحد وأم واحدة وأن بعضهم من بعض ، وأن حق بعضهم على بعض واجب وجوب حق الأخ على أخيه ، لاجتماعهم في النسب إلى أب واحد وأم واحدة وأن الذي يلزمهم من رعاية بعضهم حق بعض ، وإن بعد التلاقي في النسب إلى الأب الجامع بينهم ، مثل الذي يلزمهم من ذلك في النسب الأدنى وعاطفا بذلك بعضهم على بعض ، ليتناصفوا ولا يتظالموا ، وليبذل القوي من نفسه للضعيف حقه بالمعروف على ما ألزمه الله له (تفسير الطبرى)

  6. #6
    تاريخ التسجيل
    Jul 2008
    المشاركات
    7,315
    الدين
    الإسلام
    آخر نشاط
    28-02-2023
    على الساعة
    01:53 AM

    افتراضي

    نقرأ من كتاب حياة آدم و حواء النسخة اللاتينية
    على الرابط التالى
    http://www.pseudepigrapha.com/pseude...ha/adamnev.htm
    من الفصل التاسع و العشرون
    The Lord will appear in a flame of fire (and) from the mouth of His majesty He will give commandments and statutes [from His mouth will proceed a two-edged sword] and they will sanctify Him in the house of the habitation of His majesty.

    5 And He will show them the marvellous place of His majesty. And then they will build a house to the Lord their God in the land which He shall prepare for them and there they will transgress His statutes and their sanctuary will be burnt up and their land will be deserted and they
    6 themselves will be dispersed; because they have kindled the wrath of God. And once more He will cause them to come back from their dispersion; and again they will build the house of God;
    7 and in the last time the house of God will be exalted greater than of old. And once more iniquity will exceed righteousness. And thereafter God will dwell with men on earth [in visible form]; and then, righteousness will begin to shine. And the house of God will be honoured in the age and their enemies will no more be able to hurt the men, who are believing in God; and God will stir up for Himself a faithful people, whom He shall save for eternity, and the impious shall be punished
    8 by God their king, the men who refused to love His law. Heaven and earth, nights and days, and all creatures shall obey Him, and not overstep His commandment. Men shall not
    change their




    9 works, but they shall be changed from forsaking the law of the Lord. Therefore the Lord shall repel from Himself the wicked, and the just shall shine like the sun, in the sight of God. And
    10 in that time, shall men be purified by water from their sins. But those who are unwilling to be purified by water shall be condemned





    الترجمة بتصرف:

    الرب سيظهر فى لهيب من نار و من فم جلالته سيعطى الأوامر و الفرائض و سيمجدونه فى بيت سكنى جلالته
    سيوريهم الرب مكان جلالته و سيبنون بيتا للرب إلههم فى الأرض التى أعدها لهم و هناك سيتعدون على فرائضه و سيحرق حرمهم و أرضهم ستهجر
    و هم أنفسهم سيتشتتون فى الأرض لأنهم أثاروا غضب الله و مرة أخرى سيقدر لهم الله أن يعودوا من الشتات و سيبنون مرة أخرى بيت الله
    و فى المرة الأخيرة سيكون بيت الله ممجدا أكثر من البيت القديم و مرة أخرى ستتجاوز الخطيئة البر و بعدها سيسكن الله مع الإنسان على الأرض و ستشرق شمس البر و بيت الله سيكون فى ذلك الزمان ممجدا و أعداؤهم لن يستطيعوا إيذاء الرجال المؤمنين و سيختار الله لنفسه المخلصين الذين سيحميهم للأبد أما الخاطئون الرجال الذين رفضوا أن يحبوا شريعة الله سيُعاقبوا من قبل الله الملك
    السماء و الأرض و الليالى و الأيام و كل الخليقة ستطيعه و لن تتجاوز أمره
    الناس لن تغير أعمالها و لكنهم سيختلفوا فى التخلى عن شريعة الرب و بالتالى فالرب سيبعد عنه الأشرار و الأبرار سيضيئون كالشمس فى حضرة الله
    فى ذلك الوقت سيُنقى الناس من خطاياهم بالماء و أما هؤلاء الذين لا يرغبون فى أن يُطهروا بالماء فسيُدانون

    التعليق :
    أولا :

    الرب سيظهر فى لهيب من نار و من فم جلالته سيعطى الأوامر و الفرائض و سيمجدونه فى بيت سكنى جلالته
    سيوريهم الرب مكان جلالته و سيبنون بيتا للرب إلههم فى الأرض التى أعدها لهم

    هنا المقصود بالطبع مناداة الله عز و جل لموسي عليه السلام عند النار على جبل الطور كما فى الكتاب المقدس و القرآن الكريم
    و البيت المراد هنا هو هيكل سليمان فى القدس ( الأرض المقدسة التى وعد الله بها اليهود قديما )

    ثانيا
    هناك سيتعدون على فرائضه و سيحرق حرمهم و أرضهم ستهجر
    و هم أنفسهم سيتشتتون فى الأرض لأنهم أثاروا غضب الله

    المقصود هنا السبي البابلي
    فعندما عصى اليهود الله عز و جل سلط الله تعالى عليهم نبوخذ نصر فسباهم

    ثالثا
    و مرة أخرى سيقدر لهم الله أن يعودوا من الشتات و سيبنون مرة أخرى بيت الله

    المقصود عودة اليهود من السبي البابلى و بناؤهم للهيكل مرة أخرى

    رابعا
    و مرة أخرى ستتجاوز الخطيئة البر

    المقصود هنا كفر اليهود مرة أخرى بالسيد المسيح عليه السلام و محاولتهم صلبه و اضطهادهم لأتباعه
    فعاقب الله اليهود باجتياح القدس مرة أخرى سنة 70 ميلادية بعد رفع المسيح بقرابة 40 سنة و تم هدم الهيكل مرة أخرى

    خامسا
    و بعدها سيسكن الله مع الإنسان على الأرض و ستشرق شمس البر و بيت الله سيكون فى ذلك الزمان ممجدا

    تعبير سيسكن الله مع الإنسان يعنى تحقق السلام بين الله و الإنسان و معرفة الناس لقدر الله و إيمانهم به و طاعتهم له و خشيتهم منه
    و هو تعبير موجود أكثر من مرة فى العهد القديم
    و قد يقول المسيحيون أن سكن الله مع الإنسان على الأرض تعنى تجسد الله فى شخص المسيح
    و لكن يحول دون فهمهم آخر الجملة
    و بيت الله سيكون فى ذلك الزمان ممجدا

    فإن فرضنا أن البيت هنا هو هيكل سليمان فالهيكل لم يكن ممجدا فى زمن المسيح بل و هدم بعد المسيح بأقل من خمسين سنة و لم تقم له قائمة حتى اليوم بعد ألفين سنة من السيد المسيح عليه و على نبينا أفضل الصلاة و أتم السلام
    فكيف يكون بيت الله ممجدا فى زمن المسيح؟

    فلا يبقى لنا إلا أن يكون بيت الله هنا هو الكعبة المسجد الحرام بيت الله الحرام و قد أصبح ممجدا من زمن النبي صلى الله عليه و سلم و حتى اليوم و إلى أن يرث الله الأرض و من عليها إن شاء الله
    فكيف أصبح بيت الله الحرام بمكة ممجدا ببعثة النبي صلى الله عليه و سلم ؟

    1- قبل مولد النبي صلى الله عليه و سلم أظهر الله مجد البيت الحرام عندما أهلك أبرهة و جيشه ( أصحاب الفيل ) بطير أبابيل ترميهم بحجارة من سجيل

    2- كان المسجد الحرام مكانا يعبد فيه المشركون الأوثان فهدمها النبي صلى الله عليه و سلم يوم فتح مكة

    3- كان المشركون يأتون إلى البيت الحرام ليعبدوا آلهتهم فحرم القرآن الكريم دخول المشركين إلى المسجد الحرام حتى يكون مكان للعبادة للمؤمنين فقط يعبدون الله و لا يشركون به شيئا

    قال تعالى :
    التوبة (آية:28):يا ايها الذين امنوا انما المشركون نجس فلا يقربوا المسجد الحرام بعد عامهم هذا وان خفتم عيله فسوف يغنيكم الله من فضله ان شاء ان الله عليم حكيم

    4- كان بعض المشركين يطوفون بالبيت الحرام عراة فحرم النبي صلى الله عليه و سلم تلك الممارسات الجاهلية

    - لا يدخل الجنة إلا نفس مسلمة ، و لا يطوف بالبيت عريان ، و لا يجتمع المسلمون و المشركون في المسجد الحرام بعد عامهم هذا ، و من كان بينه و بين النبي عهد ، فعهده إلى مدته ، ومن لم يكن له عهد فأجله أربعة أشهر
    الراوي:علي بن أبي طالب المحدث:الألباني - المصدر:صحيح الجامع- الصفحة أو الرقم:7670
    خلاصة حكم المحدث:صحيح

    5- أصبح المسلمون فى مشارق الأرض و مغاربها يتوجهون إلى البيت الحرام لأداء الحج و العمرة
    و أصبح البيت الحرام لا يخلو على مدار الأربعة و العشرين ساعة ممن يطوفون
    حتى تروا مجد البيت الحرام فهناك قنوات فضائية لا تصور إلا البيت الحرام و يُقرأ فيها القرآن طوال اليوم
    جربوا فتحها فى أى وقت فى اليوم ستروا الناس يطوفون حول الكعبة
    ستروا أعداد غفيرة تطوف
    و كلما رأى المسلمون من بيوتهم منظر من يطوفون تحرك فى قلبهم الشوق للبيت الحرام و سألوا الله تعالى أن يكرمهم بزيارته

    فهل هناك مكان ممجد على الأرض يعرف بأنه بيت الله إلا المسجد الحرام ؟

    سادسا


    و أعداؤهم لن يستطيعوا إيذاء الرجال المؤمنين و سيختار الله لنفسه المخلصين الذين سيحميهم للأبد أما الخاطئون الرجال الذين رفضوا أن يحبوا شريعة الله سيُعاقبوا من قبل الله الملك

    السماء و الأرض و الليالى و الأيام و كل الخليقة ستطيعه و لن تتجاوز أمره



    هنا نجد وصف انتصار النبي صلى الله عليه و سلم و أتباعه على الكفار

    سابعا
    فى ذلك الوقت سيُنقى الناس من خطاياهم بالماء و أما هؤلاء الذين لا يرغبون فى أن يُطهروا بالماء فسيُدانون

    و لا أرى التنقية من الخطايا بالماء إلا الوضوء ففى الإسلام عندما نتوضأ تتساقط خطايانا مع الماء

    - من توضأ فمضمض واستنشق خرجت خطاياه من فيه وأنفه فإذا غسل وجهه خرجت خطاياه من وجهه حتى يخرج من تحت أشفار عينيه فإذا غسل يديه خرجت خطاياه من يديه فإذا مسح برأسه خرجت خطاياه من رأسه حتى تخرج من أذنيه فإذا غسل رجليه خرجت خطاياه من رجليه حتى تخرج من تحت أظفار رجليه وكانت صلاته ومشيه إلى المسجد نافلة
    الراوي:عبدالله الصنابحيالمحدث:الألباني - المصدر:صحيح ابن ماجه- الصفحة أو الرقم:231
    خلاصة حكم المحدث:صحيح
    ( يا أيها الناس اتقوا ربكم الذي خلقكم من نفس واحدة )
    ثم وصف تعالى ذكره نفسه بأنه المتوحد بخلق جميع الأنام من شخص واحد ، معرفا عباده كيف كان مبتدأ إنشائه ذلك من النفس الواحدة ، ومنبههم بذلك على أن جميعهم بنو رجل واحد وأم واحدة وأن بعضهم من بعض ، وأن حق بعضهم على بعض واجب وجوب حق الأخ على أخيه ، لاجتماعهم في النسب إلى أب واحد وأم واحدة وأن الذي يلزمهم من رعاية بعضهم حق بعض ، وإن بعد التلاقي في النسب إلى الأب الجامع بينهم ، مثل الذي يلزمهم من ذلك في النسب الأدنى وعاطفا بذلك بعضهم على بعض ، ليتناصفوا ولا يتظالموا ، وليبذل القوي من نفسه للضعيف حقه بالمعروف على ما ألزمه الله له (تفسير الطبرى)

  7. #7
    تاريخ التسجيل
    Jul 2008
    المشاركات
    7,315
    الدين
    الإسلام
    آخر نشاط
    28-02-2023
    على الساعة
    01:53 AM

    افتراضي

    اقتباس
    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة 3abd Arahman مشاهدة المشاركة
    نقرأ المزمور 84 :

    84 مَا أَحْلَى مَسَاكِنَكَ يَارَبَّ الْجُنُودِ!
    2 تَتُوقُ بَلْ تَحِنُّ نَفْسِي إِلَى دِيَارِ الرَّبِّ. قَلْبِي وَجِسْمِي يُرَنِّمَانِ بِفَرَحٍ لِلإِلَهِ الْحَيِّ.
    3 الْعُصْفُورُ أَيْضاً وَجَدَ لَهُ وَكْراً، وَالْيَمَامَةُ عَثَرَتْ لِنَفْسِهَا عَلَى عُشٍّ تَضَعُ فِيهِ فِرَاخَهَا، بِجِوَارِ مَذَابِحِكَ يَارَبَّ الْجُنُودِ، يَامَلِكِي وَإِلَهِي.
    4 طُوبَى لِمَنْ يَسْكُنُونَ فِي بَيْتِكَ، فَإِنَّهُمْ يُسَبِّحُونَكَ دَائِماً.
    5 طُوبَى لأُنَاسٍ أَنْتَ قُوَّتُهُمْ. الْمُتَلَهِّفُونَ لاتِّبَاعِ طُرُقِكَ الْمُفْضِيَةِ إِلَى بَيْتِكَ المُقَدَّسِ.
    6 وَإِذْ يَعْبُرُونَ فِي وَادِي الْبُكَاءِ الْجَافِّ، يَجْعَلُونَهُ يَنَابِيعَ مَاءٍ، وَيَغْمُرُهُمُ الْمَطَرُ الْخَرِيفِيُّ بِالْبَرَكَاتِ.
    7 يَنْمُونَ مِنْ قُوَّةٍ إِلَى قُوَّةٍ، إِذْ يَمْثُلُ كُلُّ وَاحِدٍ أَمَامَ اللهِ فِي صِهْيَوْنَ.
    8 يَارَبُّ إِلَهَ الْجُنُودِ اسْمَعْ صَلاَتِي، وَاصْغَ إِلَيَّ يَاإِلَهَ يَعْقُوبَ.
    9 يَااللهُ مِجَنَّنَا، انْظُرْ بِعَيْنِ الرَّحْمَةِ إِلَى مَنْ مَسَحْتَهُ مَلِكاً.
    10 إِنَّ يَوْماً وَاحِداً أَقْضِيهِ دَاخِلَ دِيَارِكَ خَيْرٌ مِنْ أَلْفِ يَوْمٍ خَارِجَهَا. اخْتَرْتُ أَنْ أَكُونَ بَوَّاباً فِي بَيْتِ إِلَهِي عَلَى السَّكَنِ فِي خِيَامِ الأَشْرَارِ.
    11 لأَنَّ الرَّبَّ الإِلَهَ شَمْسٌ وَتُرْسٌ. الرَّبُّ يُعْطِي نِعْمَةً وَمَجْداً؛ لاَ يَمْنَعُ أَيَّ خَيْرٍ عَنِ السَّالِكِينَ بِالاسْتِقَامَةِ.
    12 يَارَبَّ الْجُنُودِ، طُوبَى لِلإِنْسَانِ الْمُتَّكِلِ عَلَيْكَ.


    و نلاحظ ما يلى :

    أولا:
    المزمور يتحدث عن بيت الله و ديار الرب
    و من باب الإنصاف فبيت الله قد تطلق فى التراث اليهودى على هيكل سليمان
    و قد نفهمها نحن كمسلمين أن المقصود منها هو بيت الله الحرام

    ثانيا :
    المزمور يتحدث عن وادى البكاء لكن حين ننظر فى الترجمات الإنجليزية نجد المزمور يتحدث عن وادى بكة

    فإن نظرنا فى الترجمات الإنجليزية المختلفة :


    New International Version(©1984)
    As they pass through the Valley of Baca, they make it a place of springs; the autumn rains also cover it with pools.
    New Living Translation(©2007)
    When they walk through the Valley of Weeping, it will become a place of refreshing springs. The autumn rains will clothe it with blessings.
    English Standard Version(©2001)
    As they go through the Valley of Baca they make it a place of springs; the early rain also covers it with pools.
    New American Standard Bible(©1995)
    Passing through the valley of Baca they make it a spring; The early rain also covers it with blessings.
    King James Bible (Cambridge Ed.)
    Who passing through the valley of Baca make it a well; the rain also filleth the pools.
    Aramaic Bible in Plain English (©2010)
    They passed by the valley of weeping and they have made it a dwelling place, also blessings will cover The Lawgiver.
    GOD'S WORD® Translation(©1995)
    As they pass through a valley where balsam trees grow, they make it a place of springs. The early rains cover it with blessings.
    King James 2000 Bible (©2003)
    Who passing through the valley of Baca makes it a well; the rain also fills the pools.
    American King James Version
    Who passing through the valley of Baca make it a well; the rain also fills the pools.
    American Standard Version
    Passing through the valley of Weeping they make it a place of springs; Yea, the early rain covereth it with blessings.
    Douay-Rheims Bible
    in the vale of tears, in the place which be hath set.
    Darby Bible Translation
    Passing through the valley of Baca, they make it a well-spring; yea, the early rain covereth it with blessings.
    English Revised Version
    Passing through the valley of Weeping they make it a place of springs; yea, the early rain covereth it with blessings.
    Webster's Bible Translation
    Who passing through the valley of Baca make it a well; the rain also filleth the pools. World English Bible
    Passing through the valley of Weeping, they make it a place of springs. Yes, the autumn rain covers it with blessings. Young's Literal Translation
    Those passing through a valley of weeping, A fountain do make it, Blessings also cover the director



    و نلاحظ أن الكثير من الترجمات تترجم لفظ وادى البكاء إلى :
    valley of weeping

    أى وادى البكاء

    و ترجمات أخرى تترجم اللفظ إلى :
    valley of Baca

    أى وادى بكة

    و بالطبع لا يوجد مكان على سطح الأرض يعرف بوادى بكة سوى مكة حيث يوجد بيت الله الحرام

    قال تعالى فى سورة آل عمران :

    إِنَّ أَوَّلَ بَيْتٍ وُضِعَ لِلنَّاسِ لَلَّذِي بِبَكَّةَ مُبَارَكًا وَهُدًى لِلْعَالَمِينَ (96)

    لكن ما سبب اختلاف الترجمات حول اللفظ
    و هل هى وادى بكة أم وادى البكاء ؟

    نقرأ من النسخة النقدية Netbible
    على الرابط التالى :

    https://net.bible.org/#!bible/Psalms+84:6

    فى الملاحظة رقم 13 حول اللفظ المترجم إلى وادى البكاء أو وادى بكة :

    13 tn The translation assumes that the Hebrew
    phrase
    עֵמֶק הַבָּכָא (’emeq habbakha’)
    is the name of an otherwise unknown arid valley through which pilgrims to Jerusalem passed. The term
    בָּכָא (bakha’)
    may be the name of a particular type of plant or shrub that grew in this valley. O. Borowski (Agriculture in Iron Age Israel, 130) suggests it is the black mulberry. Some take the phrase as purely metaphorical and relate
    בָּכָא to the root בָּכָה
    (bakhah, “to weep”). In this case one might translate, “the valley of weeping” or “the
    valley of affliction.”


    الترجمة بتصرف:

    الترجمة تعتبر أن العبارة العبرية ( إيميك هابكا )
    עֵמֶק הַבָּכָא
    هو اسم لواد غير معروف يقطعه الحجاج فى طريقهم إلى أورشليم .

    المصطلح بكة בָּכָא قد يكون اسما لنبات معين ينمو فى الوادى .
    بوروسكى يقترح أنه التوت الأسود .
    و بعضهم يرى أنها عبارة مجازية فحسب و يربط بين لفظ بكة בָּכָה
    و المصدر البكاء בָּכָא و فى تلك الحالة يمكن ترجمة اللفظ إلى وادى البكاء .

    و جاء فى تفسير Barnes' Notes on the Bible
    للمزمور 84 عدد 6
    على الرابط :
    http://www.bible.cc/psalms/84-6.htm

    It would be vain, however, to attempt now to determine the locality of the valley referred to, as the name, if ever given to it, seems long since to
    have passed away.

    الترجمة :

    أى محاولة لتحديد موقع الوادى المشار إليه ستكون فاشلة لأن الاسم ( المقصود بكة ) لو كان قد أعطى له يبدو أنه أعطى له من وقت طويل .

    و مما سبق نرى التالى :

    1- وادى بكة هو وادى غير معروف بالنسبة لأهل الكتاب
    2- سبب التسمية بالنسبة لهم مختلف عليه
    فهم يقولون أنه ربما يكون نباتا
    و ربما يكون المعنى البكاء
    3-أن مفسري النصارى يرون أنه وادى فى أورشليم يعبره الحجاج

    و لنا أن نتساءل
    لم نفترض أن هناك واد غير معروف اسمه بكة لا نعرف مكانه و لا نعرف سر تسميته ببكة يرتبط بالحج بينما هناك واد معروف اسمه بكة يعرفه العالم كله و يحج إليه المسلمون من العالم كله ؟

    فهل هناك ما يجعلنا نتبنى الفرضية القائلة بأن هناك واد اسمه بكة فى أورشليم لا نعرف مكانه و أى محاولة لمعرفة مكانه ستكون فاشلة طبقا لما يقوله مفسريهم سوي أننا لا نريد أن نعترف بأن المزمور يتحدث عن بيت الله الحرام و الحج إليه فى بكة أو مكة ؟

    نسأل النصارى لو أردتم أن ترفضوا القول بأن وادى بكة الذي يمر به الحجاج ليس بكة أو مكة فى جزيرة العرب و لكنه وادى آخر فى أورشليم فأين الوادى الآخر ؟

    و لسان حال اليهود و النصارى هو أنهم يقولون وادى بكة الذى يمر به الحجاج ليس هو بكة أو مكة التى يحج إليها المسلمون و لكنه وادى آخر قريب من أورشليم
    فلو سألناهم أين هذا الوادى الآخر المعروف ببكة ؟
    ستكون الإجابة المؤسفة هى أن مكانه غير معروف و أى محاولة لتحديد مكانه ستكون فاشلة
    و نحن نطلب من النصارى طلب بسيط جدا
    أن يثبتوا لنا أنه فى أى حقبة من حقب التاريخ كان هناك واد قريب من أورشليم يطلق عليه وادى بكة أو وادى البكاء


    ثالثا :

    قد يتمسك النصارى بالعدد السابع من المزمور

    7 يَنْمُونَ مِنْ قُوَّةٍ إِلَى قُوَّةٍ، إِذْ يَمْثُلُ كُلُّ وَاحِدٍ أَمَامَ اللهِ فِي صِهْيَوْنَ.

    فيقولوا يتحدث عن الحج فى صهيون
    فما علاقة وادى بكة فى جزيرة العرب بصهيون ؟
    و هو سؤال منطقى بالفعل

    نقول إن الجملة السابقة تترجم بصورة أخرى فى ترجمات أخرى
    فتترجم ب :

    و يظهر إله الآلهة فى صهيون

    كما فى الترجمات التالية :

    Douay-Rheims Bible
    For the lawgiver shall give a blessing, they shall go from virtue to virtue: the God of gods shall be seen in Sion.

    Aramaic Bible in Plain English (©2010)
    They will go from power to power and the God of
    gods will be seen in Zion
    !

    و تضع ترجمة Lexham English Bible
    كملاحظة هامشية متعلقة بالعدد 7 فى أسفل الصفحة :
    بعد أن ترجمت العدد :
    و سيمثلون كل واحد أمام الله فى صهيون

    Psalm 84:7 Or “the God of gods will be seen in Zion”

    الترجمة :
    أو إله الآلهة سيُرى فى صهيون

    و أيضا نسخة American standard bible
    تضع تعليقا هامشيا تقول فيه :

    Psalm 84:7 Some ancient versions read The God of gods will be seen in Zion

    الترجمة :

    بعض النسخ العريقة نجد فيها ( إله الآلهة سيُري فى صهيون )

    فإن كانت الترجمة ( إله الآلهة سيُرى فى صهيون ) فليس فى المزمور ما يفيد أن الحجاج سيمثلون أمام الله فى صهيون أو ما يثبت أن الحج سيكون إلى صهيون مما يقتضى بالتبعية أن يكون وادى بكة هو وادى مجهول قريب من أورشليم

    و قد تكون عبارة ( إله الآلهة سيُرى فى صهيون ) تعبيرا عن المنزلة الروحية لتلك المدينة المقدسة عند اليهود و لكن ليس فى تلك العبارة ما يقتضى بأى حال من الأحوال أن يكون الحج إلى صهيون

    كما تجدر الإشارة إلى أن كلمة ( صهيون ) وجدت طريقها إلى بعض ترجمات المزمور فى العدد الخامس دون أن تكون موجودة بالتوراة العبرية

    نقرأ من ترجمة English standard version:
    العدد الخامس لمزمور 84

    Blessed are those whose strength is in you, in whose heart are the highways to Zion

    الترجمة :

    مباركون هؤلاء الذين قوتهم فيك و فى قلوبهم الطرق إلى صهيون

    و نجد ملاحظة هامشية فى الأسفل على العدد السابق :

    Psalm 84:5 Hebrew lacks to Zion

    الترجمة :

    النص العبرى تنقصه كلمة إلى صهيون

    و هو ما يدل على أن كلمة الطرق إلى صهيون فى العدد الخامس من المزمور مشكوك فى أصالتها فهى ليست جزء من النص العبرى

    و بالتالى فلا يوجد أيضا ما يثبت أن النص يتحدث عن الحج إلى صهيون

    و جدير بالملاحظة أن معظم الترجمات الإنجليزية لآتستخدم لفظ ( إلى صهيون ) فى ترجمة العدد الخامس

    كما نرى على الرابط التالى :
    http://www.bible.cc/psalms/84-5.htm


    New International Version(©1984)
    Blessed are those whose strength is in you, who have set their hearts on pilgrimage.
    New Living Translation(©2007)
    What joy for those whose strength comes from the LORD, who have set their minds on a pilgrimage to Jerusalem.
    English Standard Version(©2001)
    Blessed are those whose strength is in you, in whose heart are the highways to Zion.
    New American Standard Bible(©1995)
    How blessed is the man whose strength is in You, In whose heart are the highways to Zion!
    King James Bible (Cambridge Ed.)
    Blessed is the man whose strength is in thee; in whose heart are the ways of them.
    Aramaic Bible in Plain English (©2010)
    Blessed is the son of man whose helper you are, and in whose heart are your ways!
    GOD'S WORD® Translation(©1995)
    Blessed are those who find strength in you. Their hearts are on the road [that leads to you].
    King James 2000 Bible (©2003)
    Blessed is the man whose strength is in you; in whose heart are the ways to them.
    American King James Version
    Blessed is the man whose strength is in you; in whose heart are the ways of them.
    American Standard Version
    Blessed is the man whose strength is in thee; In whose heart are the highways to Zion .
    Douay-Rheims Bible
    Blessed is the man whose help is from thee: in his heart he hath disposed to ascend by steps,
    Darby Bible Translation
    Blessed is the man whose strength is in thee, they, in whose heart are the highways.
    English Revised Version
    Blessed is the man whose strength is in thee; in whose heart are the highways to Zion.
    Webster's Bible Translation
    Blessed is the man whose strength is in thee; in whose heart are the ways of them. World English Bible
    Blessed are those whose strength is in you; who have set their hearts on a pilgrimage. Young's Literal Translation
    O the happiness of a man whose strength is in Thee, Highways are in their heart.

    فمن 16 ترجمة لا نجد سوي 5 ترجمات تستخدم لفظ to Zion أو to Jerusalem أى إلى صهيون أو إلى أورشليم مما يدل على مدى الشك فى أصالة لفظ إلى صهيون فى المزمور و أنه على الأرجح دخيل حتى أن أغلب المترجمين أعرضوا عن استخدامه

    رابعا :

    صرحت بعض الترجمات الإنجليزية بأن المزمور لا يتحدث عن مجرد السفر إلى بيت الله بل عن الحج و استخدمت لفظ Piligrimage أى الحج

    لنقرأ معا بعض الترجمات للعدد الخامس من المزمور

    New International Version (©1984)
    Blessed are those whose strength is in you, who
    have set their hearts on pilgrimage.

    الترجمة :

    مباركون هؤلاء الذين قوتهم فيك و عزمت قلوبهم على الحج

    New Living Translation (©2007)
    What joy for those whose strength comes from the LORD, who have set their minds on a pilgrimage to Jerusalem.

    الترجمة :

    ما أسعد هؤلاء الذين قوتهم من الرب و عزمت عقولهم على الحج إلى أورشليم

    و قد أثبتنا فى النقطة السابقة أن كلمة ( إلى أورشليم ) هى دخيلة على النص و مشكوك فى أصالتها مما يثبت أن المزمور يتحدث عن الحج و ليس الحج إلى أورشليم

    World English Bible
    Blessed are those whose strength is in you; who have set their hearts on a pilgrimage.

    الترجمة :


    مباركون هؤلاء الذين قوتهم فيك و عزمت قلوبهم على الحج

    و الخلاصة حتى الآن :

    1- المزمور يتحدث عن التوجه إلى بيت الله و عن الحج
    2- الحجاج يمرون بوادى اسمه بكة
    و يرى النصارى أن وادى بكة هو وادى قريب من أورشليم و لكنه غير معروف على الإطلاق و أى محاولة لتحديد مكانه ستكون فاشلة

    و اختلفوا فى سبب تسميته ببكة هل هى نسبة لأشجار فيه أم أن المراد البكاء

    3- يتجاهل اليهود و النصارى تماما أن المسلمين يحجون بيت الله الحرام فى بكة أو مكة

    4- لا يمكن إثبات ن الحج المقصود فى المزمور هو إلى صهيون أو أورشليم

    فالعدد الخامس من المزمور كلمة إلى صهيون فيه دخيلة
    و العدد السابع لا يقول أكثر من أن الله سيُرى فى صهيون و هو ما يعبر عن المنزلة الروحية العالية لأورشليم عند اليهود و لكن لا يثبت بأى حال من الأحوال أن الحج نفسه يكون إلى صهيون

    و فى النهاية سؤالنا للنصارى هو :
    أين وادى بكة الموجود بالقرب من أورشليم ؟
    أرونا خريطة لأورشليم تشير إلى وجود وادى اسمه بكة أو اسمه وادى البكاء بالقرب منها
    أرونا أى مرجع تاريخى يثبت أنه فى أى فترة من فترات التاريخ كان هناك واد بالقرب من أورشليم يطلق عليه وادى بكة أو البكاء
    فإن لم تعرفوا مكانه و لن تعرفوا مكانه فاعترفوا أن المقصود بكة التى بها بيت الله الحرام
    نقلا عن الأخ الكريم المدافع الحق
    أشار رجل الدين اليهودى سعيد الفيومى فى تفسيره للمزامير إلى أن وادى بكة هو مكان معروف فى بلاد العرب أى مكة المكرمة بالطبع

    يقول سعيد الفيومى فى كتابه :
    " الترجمة العربية للمزامير و التعليق عليها للرابي سعيد الفيومي "
    من المزمور 73 إلى المزمور 89

    على الرابط التالى :
    http://archive.org/details/saadiaalfajjmis00gallgoog



    فى الصفحة رقم 44 فى النصف الأعلى النقطة رقم 12
    ( يا أيها الناس اتقوا ربكم الذي خلقكم من نفس واحدة )
    ثم وصف تعالى ذكره نفسه بأنه المتوحد بخلق جميع الأنام من شخص واحد ، معرفا عباده كيف كان مبتدأ إنشائه ذلك من النفس الواحدة ، ومنبههم بذلك على أن جميعهم بنو رجل واحد وأم واحدة وأن بعضهم من بعض ، وأن حق بعضهم على بعض واجب وجوب حق الأخ على أخيه ، لاجتماعهم في النسب إلى أب واحد وأم واحدة وأن الذي يلزمهم من رعاية بعضهم حق بعض ، وإن بعد التلاقي في النسب إلى الأب الجامع بينهم ، مثل الذي يلزمهم من ذلك في النسب الأدنى وعاطفا بذلك بعضهم على بعض ، ليتناصفوا ولا يتظالموا ، وليبذل القوي من نفسه للضعيف حقه بالمعروف على ما ألزمه الله له (تفسير الطبرى)

  8. #8
    تاريخ التسجيل
    Dec 2010
    المشاركات
    127
    الدين
    الإسلام
    آخر نشاط
    02-02-2015
    على الساعة
    11:26 PM

    افتراضي

    السلام عليكم

    بحث خطير ومهم

    ولكنّ سؤالاً طرأ في قلبي: سكن يهود في المدينة ولم يسكنوا في مكة وكان كفار قريش كما هو معلوم يهاجرون من مكة للمدينة للقاء اليهود وسؤالهم عن شيء يسألون عنه النبي صلى الله عليه وسلم أملاً في تعجيزه (يسألونك عن الروح)

    والسؤال : لا بدّ أنّ من أجدادهم من كانوا يعلمون بأمر بيت الله الحرام وبناء إبراهيم عليه السلام له، فلماذا لم يسكنوا فيها؟

    أم أنّ في كتبهم ما عرّفهم أنّ دولة النبي المنتظر تكون في المدينة فسكنوها وكانوا يستنصرون على العرب بنبي آخر الزمان كما هو معلوم (وكانوا من قبل يستفتحون على الذين كفروا ...) الآية، 89 البقرة

    واليهود يطمعون في القدس والخليل والنهر والبحر وسمعت أحدهم مرة في إحدى نشرات الأخبار يطالب بعودة اليهود إلى المدينة المنورة التي أجلوا منها يوماً من الأيام...

    ولكنني لم أسمع يهودياً في حياتي يطمع بسكنى مكة!

    هل هذا لأنها لا تعني لهم شيئاً أم هو الجهل المطبق بفضلها أم هو قوله تعالى: (ولئن أتيت الذين آوتوا الكتاب بكلّ آية ما تبعوا قبلتك وما أنت بتابع قبلتهم..) 145 البقرة طبعاً بسبب الحسد والكبر والعناد فأنكروها كما أنكروا النبي صلى الله عليه وسلم بعد أن تيقنته أنفسهم وحرفوا "بكة" إلى "بكاء" كما أنكروا أن جبل فاران في مكة وقالوا أنه في فلسطين؟!
    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

  9. #9
    تاريخ التسجيل
    Jul 2008
    المشاركات
    7,315
    الدين
    الإسلام
    آخر نشاط
    28-02-2023
    على الساعة
    01:53 AM

    افتراضي

    اقتباس
    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ميس أحمرو مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم

    بحث خطير ومهم

    ولكنّ سؤالاً طرأ في قلبي: سكن يهود في المدينة ولم يسكنوا في مكة وكان كفار قريش كما هو معلوم يهاجرون من مكة للمدينة للقاء اليهود وسؤالهم عن شيء يسألون عنه النبي صلى الله عليه وسلم أملاً في تعجيزه (يسألونك عن الروح)

    والسؤال : لا بدّ أنّ من أجدادهم من كانوا يعلمون بأمر بيت الله الحرام وبناء إبراهيم عليه السلام له، فلماذا لم يسكنوا فيها؟

    أم أنّ في كتبهم ما عرّفهم أنّ دولة النبي المنتظر تكون في المدينة فسكنوها وكانوا يستنصرون على العرب بنبي آخر الزمان كما هو معلوم (وكانوا من قبل يستفتحون على الذين كفروا ...) الآية، 89 البقرة

    واليهود يطمعون في القدس والخليل والنهر والبحر وسمعت أحدهم مرة في إحدى نشرات الأخبار يطالب بعودة اليهود إلى المدينة المنورة التي أجلوا منها يوماً من الأيام...

    ولكنني لم أسمع يهودياً في حياتي يطمع بسكنى مكة!

    هل هذا لأنها لا تعني لهم شيئاً أم هو الجهل المطبق بفضلها أم هو قوله تعالى: (ولئن أتيت الذين آوتوا الكتاب بكلّ آية ما تبعوا قبلتك وما أنت بتابع قبلتهم..) 145 البقرة طبعاً بسبب الحسد والكبر والعناد فأنكروها كما أنكروا النبي صلى الله عليه وسلم بعد أن تيقنته أنفسهم وحرفوا "بكة" إلى "بكاء" كما أنكروا أن جبل فاران في مكة وقالوا أنه في فلسطين؟!
    نعم أختنا الفاضلة
    اليهود كان فى كتبهم ما يشهد أن النبي المنتظر من نسل قيدار ابن إسماعيل عليه السلام و أنه سيعيش فى المدينة المنورة بجوار جبل سالع

    راجعى :
    https://www.ebnmaryam.com/vb/t184032.html

    و خصوصا

    اقتباس
    و نأتى الآن إلى ديار قيدار و جبل سالع
    جاء فى النبوءة :

    لِتَهْتِفِ الصَّحْرَاءُ وَمُدُنُهَا، وَدِيَارُ قِيدَارَ الْمَأْهُولَةُ. لِيَتَغَنَّ بِفَرَحٍ أَهْلُ سَالِعَ وَلْيَهْتِفُوا مِنْ قِمَمِ الْجِبَالِ.

    و من المعروف أن قيدار هو من نسل إسماعيل عليه السلام و هو جد النبي صلى الله عليه و سلم

    فمما لا شك أن النبي صلى الله عليه و سلم من نسل إسماعيل عليه السلام و على الأرجح من نسل قيدار

    فعن نسب رسول الله صلى الله عليه و سلم قال الامام البخاري رحمه الله في فتح الباري 7/162
    هو :...
    ابو القاسم محمد بن عبد الله بن عبد المطلب بن هاشم بن عبد مناف بن
    قصي بن كلاب بن مرة بن كعب بن لؤي بن غالب بن فهر بن مالك بن النضر بن كنانة بن خزيمة بن مدركة بن الياس بن مضر بن نزار بن معد بن عدنان
    قال الذهبي : وعدنان من ولد اسماعيل بن ابراهيم عليهما السلام باجماع الناس ، لكن اختلفوا فيما بين عدنان واسماعيل من الاباء.....
    السيرة النبوية للذهبي ص 1

    فنسل النبي صلى الله عليه و سلم ليس مختلفا فيه إلى عدنان
    و لا خلاف أن عدنان من نسل إسماعيل عليه السلام
    و هناك خلاف فى نسب عدنان إلى إسماعيل عليه السلام

    نقرأ من كتاب ( نسب قريش ) على الرابط التالى :
    http://islamport.com/w/nsb/Web/483/1.htm

    بسم الله الرحمن الرحيم
    وصلى الله على سيدنا ومولانا محمد وعلى آله وصحبه وسلم
    الجزء الأول
    أخبرنا محمد بن معاوية بن عبد الرحمن بن معاوية بن إسحاق بن عبد الله ابن معاوية بن هشام بن عبد الملك بن مروان - رحمهم الله - قال: حدثنا أبو إسحاق إبراهيم بن موسى بن جميل الأندلسي بمصر، قال: حدثنا أبو بكر أحمد بن زهير بن حرب بن شداد النسائي البغدادي المعروف بابن أبي خيثمة، قال: حدثنا أبو عبد الله المصعب بن عبد الله بن ثابت بن عبد الله ابن الزبير بن العوام بن خويلد بن أسد بن عبد العزى بن قصي بن كلاب، وقرأ علي: " قال أبو عبد الله: قال محمد بن شهاب ابن مسلم بن عبيد الله بن عبد الله ابن شهاب بن عبد الله بن الحارث بن زهرة بن كلاب الزهري " :
    نسب معد بن عدنان
    معد بن عدنان بن أدد بن الميسع بن أشجب بن... نابت بن قيدار ابن إسماعيل بن إبراهيم خليل الله صلى الله عليه وسلم - . قال: وقال بعضهم: معد بن عدنان بن أدد بن أمين بن شاجب بن نبت بن ثعلبة بن عثر بن بريح ابن محلم بن العوام بن المحتمل بن ذائمة بن العقيان بن علة بن مجذر بن... ابن عامر بن إبراهيم بن إسماعيل بن يزن ين أعوج بن المطعم بن الطمح ابن القسور بن عتود بن دعدع بن محمود بن الزائد بن ندوان بن أبابة بن دوس ابن حصن بن النزال بن القمير بن المجشر بن معذر بن صيفي بن نبت بن قيذر بن إسماعيل ذبيح الله بن إبراهيم خليل الله.


    و نلاحظ أنه على الرغم من أن نسل عدنان إلى إسماعيل عليه السلام فيه اختلاف إلا أنه طبقا للمرجع السابق ينتهى إلى قيدار أو قيذر ابن إسماعيل ابن إبراهيم عليهما السلام

    و قد اعترفت المصادر المسيحية أنه طبقا للتقليد فإن قيدار هو جد النبي صلى الله عليه و سلم









    و مما سبق نرى اعتراف المرجع المسيحي السابق بالتالى :

    قيدار رمز لبلاد العرب فى الكتاب المقدس
    و طبقا للتقليد قيدار جد النبي صلى الله عليه و سلم


    أيضا نجد موسوعة الوكيبيديا تقول : قيدار من نسل سيدنا اسماعيل وهو أحد أجداد قبيلة قريش و الرسول محمد

    اقتباس
    Kedar, father of the Qedarites, (A northern Arab tribe that controlled the region between the Persian Gulf and the Sinai Peninsula). According to tradition, ancestor of Muhammad and the Quraysh tribe.
    http://en.wikipedia.org/wiki/Ishmael

    بل و حتى المفسر المسيحي القمص أنطونيوس فكرى و هو يفسر أشعياء 42 و على الرغم من أنه يعتبرها نبوءة عن السيد المسيح عليه السلام إلا أنه يفسر الديار التى سكنها قيدار ببلاد العرب

    يقول القس أنطونيوس فكرى :

    اقتباس
    آيات (10 – 13) غنوا للرب أغنية جديدة تسبيحه من أقصى الأرض آيها المنحدرون في البحر وملؤه والجزائر وسكانها.لترفع البرية ومدنها صوتها الديار التي سكنها قيدار لتترنم سكان سالع من رؤوس الجبال ليهتفوا. ليعطوا الرب مجدا ويخبروا بتسبيحه في الجزائر. الرب كالجبار يخرج كرجل حروب ينهض غيرته يهتف ويصرخ ويقوى على اعدائه.
    هذه أغنية المفديين من اليهود والأمم (رؤ 7: 10) والمسيح أتى ليحارب إبليس وما زال يحاربه فينا. فهو كرجل حروب. قيدار = بلاد العرب. وسالع = عاصمة أدوم. والجزائر = أي البلاد البعيدة. وينهض غيرته = قام في ملء الزمان ليخلص شعبه لغيرته عليهم. تسبحة جديدة = هي دائماً جديدة. لا تشيخ ولا تقدم ،لأنها تعبر عن حياة الفرح السماوي.
    و لنا أن نتساءل هل هناك نبي خرج من ديار قيدار أى بلاد العرب و ينتهى نسبه إلى قيدار و قال أن من قبله من الأنبياء تنبأوا عنه سوي رسول الله محمد صلى الله عليه و سلم ؟
    و

    اقتباس
    نعود مرة أخرى إلى نفس النص السابق فى النبوءة :

    لِتَهْتِفِ الصَّحْرَاءُ وَمُدُنُهَا، وَدِيَارُ قِيدَارَ الْمَأْهُولَةُ. لِيَتَغَنَّ بِفَرَحٍ أَهْلُ سَالِعَ وَلْيَهْتِفُوا مِنْ قِمَمِ الْجِبَالِ.

    فأين تقع سلع أو سالع ؟

    مبدئيا نعود لقاموس الكتاب المقدس :

    اقتباس
    قاموس الكتاب المقدس

    شرح كلمة

    سَالَع | سَالِع | سِلَع


    اسم عبراني معناه "صخرة" وهي أمنع موقع في أرض ادوم، كان يهرع إليها الادوميون كقلعة حصينة لا تُقهر وقت الحصار الحربي، لأنها تقع على قمة جبل. وقد وصف عوبديا اطمئنان الادوميين إليها في عوبديا 3.
    أخذها امصيا ملك يهوذا من ادوم ودعها يقتئيل (2 ملوك 14: 7) وقد تكون الإشارة على الصخرة التي وردت في قضاة 1: 36 عن هذا المكان. ويغلب انها هي المقصودة في 2 أخبار 25: 12 واشعيا 42: 11 وعوبديا 3، وربما أيضاً اشعياء 16: 1. وقد أقام من سكانها في الأعالي في شقوق الصخر (عوبديا3). ويدعوا اليونانيون المكان "بترا" التي معناها صخر وترجمة كلمة سالع.
    وتقع سالع بقرب سفح جبل هور، في منتصف المسافة بين أريحا وجبل سيناء، وترتفع الجبال التي تخفي هذه المدينة فوق الحدود الشرقية للعربة التي هي الوادي العميق الممتد من البحر الميت إلى خليج العقبة.
    نقلا عن :

    http://st-takla.org/Full-Free-Coptic...2_S/S_012.html

    و أقول أن كتبة قاموس الكتاب المقدس قد أحسنوا عندما قالوا يغلب أنها هى المقصودة فى أشعياء 42
    فيغلب مهما كان تفيد الظن و ليس الجزم
    و بلا شك أنهم لا يستطيعون الجزم فى ظل وجود سلع أخرى
    أتعلمون أين هى ؟

    سلع هو جبل فى المدينة المنورة
    نقلا عن :
    http://www.al3ez.net/mag/jebal_almadina_1.htm

    اقتباس
    جبل سلع
    ويعرف أيضاً بجبل " ثواب "، هو جبل يعتبر داخل المدينة الآن يقع شمال غرب المسجد النبوي الشريف في المنطقة المعروفة بباب الشامي، ولونه أحجاره سوداء وفي غربيه تقع المساجد السبع، وبالقرب منها كانت بداية الخندق. ويبعد عن المسجد النبوي الشريف بحدود 700 م تقريباً.
    ويوجد في سفحه الغربي كهف ومسجد بني حرام الذي كان الرسول صلى الله عليه وسلم يبيت فيه، وفي علو سفحه الجنوبي توجد كتابات كوفية أثرية، ويوجد في شرقي الجبل موضع مشهور يقال له " دكة جلال ".
    و ها هى صور جبل سلع بالمدينة و الحصون العثمانية المبنية عليه:









    و طبعا ما دام النص يتحدث عن ديار قيدار التى هى بلاد العرب طبقا للمراجع المسيحية فالأقرب أن يكون المقصود بسلع هو الجبل الموجود فى المدينة المنورة

    كما أن النبوءة تتحدث عن نبي سيأتى و لا يوجد نبي جاء عند الجبل الموجود بأدوم و قال أنا النبي الموعود به لكن هناك نبي كريم عاش عند جبل سلع الموجود بالمدينة المنورة و قال أنه - صلى الله عليه و سلم - النبي الموعود به

    لكن بالطبع لا يستطيع اليهود و النصارى سوي أن يستكبروا و يقولوا أن سالع هو الجبل الموجود فى أدوم على الرغم من الأدلة السابقة و إلا سيجدون أنفسهم مضطرين للاعتراف بنبوة النبي صلى الله عليه و سلم التى يجحدونها و لو اعترفوا بها لانهارت ملتهم
    أيضا راجعى الرابط التالى :

    http://www.kalemasawaa.com/vb/t18148.html

    و هو يتناول النبوءة التالية :


    نص اشعياء 21( ترجمة الحياة ) يقول :


    13. نبوءة بشأن شبه الجزيرة العربية: ستبيتين في صحاري بلاد العرب يا قوافل الددانيين،
    14. فاحملوا يا أهل تيماء الماء للعطشان، واستقبلوا الهاربين بالخبز،
    15. لأنهم قد فروا من السيف المسلول، والقوس المتوتر، ومن وطيس المعركة.
    16. لأنه هذا ما قاله لي الرب: في غضون سنة مماثلة لسنة الأجير يفنى كل مجد قيدار،


    و هى نبوءة تشير إلى الهجرة النبوية الشريفة و غزوة بدر
    و انظرى إلى الخرائط و اعترافهم بأن تيماء تقع بالقرب من المدينة المنورة

    انظرى إلى الخريطة و كيف أن تيماء تقع بالقرب من يثري أى المدينة المنورة على الخريطة



    نقلا عن :

    http://bibleatlas.org/full/tema.htm

    و انظرى إلى اعترافهم التالى أيضا :

    TEMA
    te'-ma (tema', "south country"; Thaiman): The name of a son of Ishmael (Genesis 25:151 Chronicles 1:30), of the tribe descended from him (Jeremiah 25:23), and of the place where they dwelt (Job 6:19Isaiah 21:14). This last was a locality in Arabia which probably corresponds to the modern Teima' (or Tayma' (see Doughty, Arabia Deserta, I, 285)), an oasis which lies about 200 miles North of el-Medina, and some 40 miles South of Dumat el-Jandal (Dumah),

    نقلا عن :
    http://bibleatlas.org/tema.htm

    الترجمة :

    تيماء

    اسم لابن إسماعيل و القبيلة التى جاءت من نسله و هى مكان فى بلاد العرب و مكانها هو مكان تيماء حاليا و هى واحة تقع 200 ميل شمال المدينة المنورة و 40 ميل جنوب دومة الجندل


    فاليهود لديهم فى كتبهم ما يثبت أن النبي المنتظر و الرسالة الخاتمة ستكون فى المدينة المنورة

    أما بالنسبة لعلم اليهود بفضل مكة
    فاليهود علموا بما لا يدع مجالا للشك أن إبراهيم عليه السلام بني بيت الله الحرام و بنصوص صريحة لا تقبل التأويل كما سنرى لاحقا إن شاء الله

    و أشارت كتبهم إلى أن الحجاج يمرون فى وادى بكة

    لكن هل هم فهموا أن بكة هى مكة و هل فهموا أن بيت الله الذى بناه إبراهيم عليه السلام هو بيت الله الحرام بمكة ؟
    هل فهموا هذا قبل الإسلام ؟
    أم أنهم لم يفهموه قبل الإسلام و لكن فهمه علماؤهم بعد ظهور الإسلام و لكن كتموه ليشتروا به ثمنا قليلا ؟

    ففى هذا نظر و الله أعلم

    كما أنه ليس من المنطقى أن تكون منزلة مكة عند اليهود كمنزلة أورشليم فأورشليم كانت الأرض المقدسة التى كتب الله لليهود و فيه عاشوا و عاش أنبياؤهم و فيها بنوا هيكلهم
    و من المستبعد أن يقول اليهود أين حقنا فى مكة كما قالوا أين حقنا فى القدس ؟
    التعديل الأخير تم بواسطة 3abd Arahman ; 07-06-2012 الساعة 09:43 PM
    ( يا أيها الناس اتقوا ربكم الذي خلقكم من نفس واحدة )
    ثم وصف تعالى ذكره نفسه بأنه المتوحد بخلق جميع الأنام من شخص واحد ، معرفا عباده كيف كان مبتدأ إنشائه ذلك من النفس الواحدة ، ومنبههم بذلك على أن جميعهم بنو رجل واحد وأم واحدة وأن بعضهم من بعض ، وأن حق بعضهم على بعض واجب وجوب حق الأخ على أخيه ، لاجتماعهم في النسب إلى أب واحد وأم واحدة وأن الذي يلزمهم من رعاية بعضهم حق بعض ، وإن بعد التلاقي في النسب إلى الأب الجامع بينهم ، مثل الذي يلزمهم من ذلك في النسب الأدنى وعاطفا بذلك بعضهم على بعض ، ليتناصفوا ولا يتظالموا ، وليبذل القوي من نفسه للضعيف حقه بالمعروف على ما ألزمه الله له (تفسير الطبرى)

  10. #10
    تاريخ التسجيل
    Oct 2010
    المشاركات
    714
    الدين
    الإسلام
    آخر نشاط
    19-07-2012
    على الساعة
    01:00 PM

    افتراضي

    بسم الله الرحمن الرحيم
    والصلاة والسلام على سيدنا محمد أشرف المرسلين وعلى آله وصحبه أجمعين
    أخانا الفاضل/ 3abd Arahman
    ما شاء الله عليك .. بحث أكثر من رااااااااااااااااااائع
    بارك الله فيك وجعله فى ميزان حسناتك.. وهدى به أصحاب العقول
    أختنا الفاضلة / ميس أحمرو
    بارك الله فيكى أختنا الفاضلة.. أسئلتك كلها منطقية .. بارك الله فيكى




صفحة 1 من 4 1 2 ... الأخيرةالأخيرة

الحج والبيت الحرام فى كتب اليهود و النصارى

معلومات الموضوع

الأعضاء الذين يشاهدون هذا الموضوع

الذين يشاهدون الموضوع الآن: 1 (0 من الأعضاء و 1 زائر)

المواضيع المتشابهه

  1. نسب مريم بنت عمران عند اليهود و النصارى
    بواسطة أم اسماعيل في المنتدى المنتدى العام
    مشاركات: 0
    آخر مشاركة: 31-07-2010, 09:34 AM
  2. كتب للحيارى في مسائل اليهود و النصارى
    بواسطة المهتدي في المنتدى منتدى الكتب
    مشاركات: 5
    آخر مشاركة: 27-01-2007, 12:53 PM
  3. صور ترعب قلوب ( النصارى و اليهود)
    بواسطة اسد الصحراء في المنتدى من ثمارهم تعرفونهم
    مشاركات: 27
    آخر مشاركة: 11-09-2006, 10:19 PM
  4. ما أجمل أن نضرب اليهود و النصارى
    بواسطة ismael-y في المنتدى منتدى نصرانيات
    مشاركات: 0
    آخر مشاركة: 02-04-2006, 02:47 AM
  5. مصطلح ابن الله في كتب اليهود و النصارى
    بواسطة مـــحـــمـــود المــــصــــري في المنتدى منتدى نصرانيات
    مشاركات: 0
    آخر مشاركة: 28-02-2006, 08:36 AM

الكلمات الدلالية لهذا الموضوع

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  

الحج والبيت الحرام فى كتب اليهود و النصارى

الحج والبيت الحرام فى كتب اليهود و النصارى