https://www.youtube.com/watch?v=CKS-s5z57CE
عرض للطباعة
حيّاكم الله أخي و أستاذي الحبيب ،،
الأخ صاحب المقطع مخطئ في طرحه ،
الحروف المقطعة هي حروف عربية خالصة صرفة و ليست *Transliteration لكلمات لها - فرضاً - معنى في الأرامي / السرياني أو حتى العبري .
للتوضيح :
شخص يهودي مبتدئ في تعلم اللغة الإنجليزية وقف حائراً أمام معنى كلمة - dam - ،
هل سيحصل على معنى الكلمة الصحيح لو قام مثلا بعمل Transliteration لذات الكلمة بالعبري ---------> דָּם ثم البحث بعد ذلك عن معناها و في إطار نفس اللغة
- العبري - ؟؟؟
:p016:
dam-----> معناها سد / خزّان
דָּם ------> معناها دم
يقيناً المعنيان لا يستويان !
---------------------------------------------
* الـ Transliteration هي كتابة كلمات أو أسماء في لغة معينة بما يُقابلها من حروف في لغة أخرى غيراللغة الأصلية .
بارك الله فيكم ونفع بكم .
يقول الحق :
وَإِنَّهُ لَتَنزِيلُ رَبِّ الْعَالَمِينَ (192) نَزَلَ بِهِ الرُّوحُ الْأَمِينُ (193) عَلَىٰ قَلْبِكَ لِتَكُونَ مِنَ الْمُنذِرِينَ (194)بِلِسَانٍ عَرَبِيٍّ مُّبِينٍ (195)
الشعراء
وَمَا أَرْسَلْنَا مِن رَّسُولٍ إِلَّا بِلِسَانِ قَوْمِهِ لِيُبَيِّنَ لَهُمْ ۖ فَيُضِلُّ اللَّهُ مَن يَشَاءُ وَيَهْدِي مَن يَشَاءُ ۚ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ
إبراهيم :4
مزمور 3 : 2
רַבִּים, אֹמְרִים לְנַפְשִׁי: אֵין יְשׁוּעָתָה לּוֹ בֵאלֹהִים סֶלָה.
تصوّر أخي الحبيب لو قام نصراني بعمل Transliteration لكلمة " سلاه " ووجد لها معنى في لغة أخرى ؟؟؟
هل سيقبل نصارى المنتديات منه ذلك ؟؟؟
:p016:
اقتباس:
شخص يهودي مبتدئ في تعلم اللغة الإنجليزية وقف حائراً أمام معنى كلمة - dam
سامحني ، فأنا جاهل في هذا الأمر وأحب أفهم فقط ، ولكن لي تعقيب .. اللغات السامية متقاربة في الحروف والأسماء والنطق.. وهنا الشخص صاحب الفيديو يتحدث من خلال اللغات السامية التي بها الإنجيل والتوراة ، فلا دخل للفرنسية أو الإنجليزية .
.
أما ما ذكرته
نعم القرآن نزل بلسان عربي .. ولكن به كلمات ليست بعربية ولكنها معروفة عند العرب وتنطق عند العرب بتلك اللفظ .. فمثلا كلمة (إنجيل) و (التوراة) ليسا من العربية .اقتباس:
بِلِسَانٍ عَرَبِيٍّ مُّبِينٍ (195)
إذن فمن الممكن أن يحتوي القرآن على كلمات ليست من لسان العرب ولكنها معروفة عند العرب بهذا اللفظ ... فلماذا نرفض أن تكون تلك الحروف كذلك ؟
.
أشكرك على الإهتمام والتفاعل والتوضيح .