أحسن الله إليك و جزاك خيرا أخي الحبيب د / نيو
هذه مجموعة ترجمات حتى لا يبقى للنصراني عذر :
هذه ترجمة بين السطور للنص اليوناني [النص غير موجود ]:
http://www.ebnmaryam.com/vb/attachme...1&d=1345628786
و هذه ترجمة [Nestle-Aland NOVUM TESTAMENTUM]- [النص غير موجود ] :
LUK-9-55: στραφεις δε επετιμησεν αυτοις
LUK-9-56: και επορευθησαν εις ετεραν κωμην
.....................
الترجمة المشتركة - لو [النص غير موجود ]
55-9 فاَلتفَتَ يَسوعُ واَنتَهَرَهُما،
56-9 فساروا إلى قَريةٍ أُخرى.
...............
ترجمة فانديك - لو [النص موجود ]
55-9 فَالْتَفَتَ وَانْتَهَرَهُمَا وَقَالَ: ((لَسْتُمَا تَعْلَمَانِ مِنْ أَيِّ رُوحٍ أَنْتُمَا!
56-9 لأَنَّ ابْنَ الإِنْسَانِ لَمْ يَأْتِ لِيُهْلِكَ أَنْفُسَ ، النَّاسِ بَلْ لِيُخَلِّصَ)). فَمَضَوْا إِلَى قَرْيَةٍ أُخْرَى.
................
الترجمة الكاثوليكية - لو[النص غير موجود ]
55-9 فالتَفَتَ يسوعُ وانتَهَرَهما.
56-9 فمَضَوا إِلى قَريَةٍ أُخرى.
...............
الترجمة البوليسية - لو[النص غير موجود ]
55-9 فالتَفتَ وزَجَرَهما.
56-9 وانْطَلقوا الى قَرْيةٍ أُخرى.
...................
ترجمة كتاب الحياة - لو[النص موجود ]
55-9 فَالْتَفَتَ إِلَيْهِمَا وَوَبَّخَهُمَا قَائِلاً: «لاَ تَعْلَمَانِ مَنْ أَيِّ رُوحٍ أَنْتُمَا،
56-9 لأَنَّ ابْنَ الإِنْسَانِ أَتَى لاَ لِيُهْلِكَ نُفُوسَ الَّنَاسِ، بَلْ لِيُخَلِّصَهَا.» ثُمَّ ذَهَبُوا إِلَى قَرْيَةٍ أُخْرَى.
......................
ترجمة الملك جيمس (King James Version) - [النص موجود ]
LUK-9-55: But he turned, and rebuked them, and said, Ye know not what manner of spirit ye are of.
LUK-9-56: For the Son of man is not come to destroy men's lives, but to save them. And they went to another village.
......................