تحريف الكتاب المقدس من داخل المخطوطات
بسم الله الرحمن الرحيم
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
في هذا الموضوع أضع للقارئين الكرام سواء من الاخوة المسلمين أو ضيوفنا المسيحيين أضع لكم ما يثبت تحريف الكتاب المقدس باستدلالات من داخل مخطوطات الكتاب المقدس التي يستشهد بها المسيحيون على صدق كتابهم
فهنا سنبين أن تلك المخطوطات التي لم يطالعها المسيحيون المصدقون لكلام قساوستهم دون تدبر او رجوع الى حقيقة الأمر
سنبين أنها تثبت تحريف كتابهم لا مصداقيته
و ان كان هناك من ضيوفنا من له رد على الموضوع فل يتفضل نرحب به و نفرش له المنتدى بالادب و الاحترام
نبدأ على بركة الله
3 مرفق
تلفيق المعجزات ولا مسحة ولا يحزنون
يوحنا الاصحاح 5 العدد 4:
لأَنَّ مَلاَكًا كَانَ يَنْزِلُ أَحْيَانًا فِي الْبِرْكَةِ وَيُحَرِّكُ الْمَاءَ. فَمَنْ نَزَلَ أَوَّلاً بَعْدَ تَحْرِيكِ الْمَاءِ كَانَ يَبْرَأُ مِنْ أَيِّ مَرَضٍ اعْتَرَاهُ
John Chapter 5 - 4 αγγελος γαρ κατα καιρον κατεβαινεν εν τη κολυμβηθρα και εταρασσεν το υδωρ ο ουν πρωτος εμβας μετα την ταραχην του υδατος υγιης εγινετο ω δηποτε κατειχετο νοσηματι
المخطوطة الفاتيكانية القرن الرابع :
أين هو النص في هذه المخطوطة ؟؟؟
النصوص الموجودة هي من نهاية يوحنا الاحصاح 5 العدد 3
فِي هذِهِ كَانَ مُضْطَجِعًا جُمْهُورٌ كَثِيرٌ مِنْ مَرْضَى وَعُمْيٍ وَعُرْجٍ وَعُسْمٍ، يَتَوَقَّعُونَ تَحْرِيكَ الْمَاءِ
εν ταυταις κατεκειτο πληθος πολυ των ασθενουντων τυφλων χωλων ξηρων εκδεχομενων την του υδατος κινησιν
ثم ياتي بعدها يوحنا الاصحاح 5 العدد 5
وَكَانَ هُنَاكَ إِنْسَانٌ بِهِ مَرَضٌ مُنْذُ ثَمَانٍ وَثَلاَثِينَ سَنَةً
ην δε τις ανθρωπος εκει {VAR1: τριακονταοκτω } {VAR2: τριακοντα και οκτω } ετη εχων εν τη ασθενεια
فأين اختفى العدد 4 ؟؟
المخطوطة السينائية القرن الرابع :
نطرح نفس السؤال
أين ذهب النص في هذه المخطوطة ؟؟
النصوص الظاهرة في المخطوطة هي من نهاية يوحنا 5/3
الى بداية يوحنا 5/5
فأين اختفى يوحنا 5/4 ؟؟
الأب متى المسكين يجيبنا عن السؤال ويقول :
تابعوا معنا الجديد في هذا الموضوع
والله من وراء القصد
1 مرفق
ولا اعمال ولا نعمة ولا مرات الجيران كله فشنج
رسالة بولس الى أهل رومية
الاصحاح 11 العدد 6
فَإِنْ كَانَ بِالنِّعْمَةِ فَلَيْسَ بَعْدُ بِالأَعْمَالِ، وَإِلاَّ فَلَيْسَتِ النِّعْمَةُ بَعْدُ نِعْمَةً. وَإِنْ كَانَ بِالأَعْمَالِ فَلَيْسَ بَعْدُ نِعْمَةً، وَإِلاَّ فَالْعَمَلُ لاَ يَكُونُ بَعْدُ عَمَلاً.
ει δε χαριτι ουκετι εξ εργων επει η χαρις ουκετι γινεται χαρις ει δε εξ εργων ουκετι εστιν χαρις επει το εργον ουκετι εστιν εργον
المخطوطة السينائية :
النص الموجود في المخطوطة هو كما يلي :
ει δε χαριτι ουκετι εξ εργων επει η χαρις ουκετι γινεται χαρις
و ينتهي بكلمة χαρις
والتي معناها نعمة
وحسب النص الذي اوردته من الترجمة العربية لسميث فاندياك فانه يتضح لنا أن الجزئية :
وان كان بالاعمال فليس بعد نعمة.وإلا فالعمل لا يكون بعد عملا
هي غير موجودة في هذه المخطوطة
نرجو من أي ضيف مسيحي أن يبين لنا من أين جاؤوا بالنص و وضعوه في الترجمة العربية ؟؟
ألا زال المسيحيون مصرون على أن المخطوطات تشهد بصحة كتابهم المقدس ؟؟
تابعوا معنا في حلقة أخرى من حلقات تحريف الكتاب المقدس من داخل المخطوطات
2 مرفق
ابن الانسان مجاش وكمان مفيش خلاص , خلاص من الافترا يا ناس
انجيل متى
الاصحاح 18 العدد 11
لأَنَّ ابْنَ الإِنْسَانِ قَدْ جَاءَ لِكَيْ يُخَلِّصَ مَا قَدْ هَلَكَ
المخطوطة السينائية :
حسب ماهو موجود في المخطوطة فان النصوص تنتهي ب متى 18/10
«اُنْظُرُوا، لاَ تَحْتَقِرُوا أَحَدَ هؤُلاَءِ الصِّغَارِ، لأَنِّي أَقُولُ لَكُمْ: إِنَّ مَلاَئِكَتَهُمْ فِي السَّمَاوَاتِ كُلَّ حِينٍ يَنْظُرُونَ وَجْهَ أَبِي الَّذِي فِي السَّمَاوَاتِ.
وبعدها مباشرة نجد متى 18/12
مَاذَا تَظُنُّونَ؟ إِنْ كَانَ لإِنْسَانٍ مِئَةُ خَرُوفٍ، وَضَلَّ وَاحِدٌ مِنْهَا، أَفَلاَ يَتْرُكُ التِّسْعَةَ وَالتِّسْعِينَ عَلَى الْجِبَالِ وَيَذْهَبُ يَطْلُبُ الضَّالَّ؟
فأين هو متى 18/11 ؟؟؟
من أين جاء به المسيحيون ليضعوه في الترجمة العربية ؟؟
المخطوطة الفاتيكانية :
نفس الملاحظة كذلك في هذه المخطوطة
فأين هو نص متى 18/11 ؟؟
ألازال المسيحيون يتشدقون بان المخطوطات تشهد بصحة كتابهم المقدس ؟؟
أليس معنا في المنتدى من يرشدنا لمصدر ايمانهم من أين يستقونه ان كانت نصوص كتابهم المقدس ليس لها أصل في مخطوطاتهم ؟؟
تابعوا معنا في حلقات تحريف الكتاب المقدس من داخل المخطوطة
أحاول جاهدا في موضوعي أن يكون خير الكلام ما قل ودل
ودائما في انتظار اي تعليق من أي ضيف مسيحي معنا في المنتدى