اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة محمد سني 1989
Strong's Concordance
chug: vault, horizon
Original Word: חוּג
Part of Speech: Noun Masculine
Transliteration: chug
Phonetic Spelling: (khoog)
Short Definition: circle
NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from chug
Definition
vault, horizon
NASB Translation
circle (2), vault (1)
Strong's Exhaustive Concordance
circle, circuit, compassFrom chuwg; a circle -- circle, circuit, compass
Englishman's Concordance
Isaiah 40:22
HEB: הַיֹּשֵׁב֙ עַל־ ח֣וּג הָאָ֔רֶץ וְיֹשְׁבֶ֖יהָ
NAS: above the circle of the earth,
KJV: [It is] he that sitteth upon the circle of the earth,
INT: sits above the circle of the earth inhabitants
http://biblehub.com/hebrew/2329.htm
اما من القاموس العبري :
[TR]
[TD="colspan: 2"]Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
חוּג chûwg, khoog; from H2328; a circle:—circle, circuit, compass.
[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD="colspan: 2"]Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon
[/TD]
[/TR]
|
https://www.blueletterbible.org/lang...?strongs=H2329
فالمقصود من اللفظ العبري في سياقها هي دائرة circle
تراجم الكتاب المقدس :
ترجمة الملك جيمس القرن 17 قبل الفاندايك :
It is he that sitteth upon the circle of the earth, and the inhabitants thereof are as grasshoppers; that stretcheth out the heavens as a curtain, and spreadeth them out as a tent to dwell in
English Standard Version
It is he who sits above the circle of the earth, and its inhabitants are like grasshoppers; who stretches out the heavens like a curtain, and spreads them like a tent to dwell in
New International Version
He sits enthroned above the circle of the earth, and its people are like grasshoppers. He stretches out the heavens like a canopy, and spreads them out like a tent to live in.
و كل التراجم تستخدم كلمة دائرة و ليس كرة ما عدا ترجمة الفاندايك العربية و هذا من التدليس
و حتى الموقع الذي وضعته فانه يضع CIRCLE دائرة كاحد المعاني:
class, group activity ; group, circle (of people) ; (geography) tropic, sphere
و يتاكد هذا المعنى بطريقين :
1. التفاسير اليهودية و التراجم و القواميس اليهودية للنص المجمعة على ان معنى اللفظ هو دائرة CIRCLE
2. التراجم النصرانية للكتاب المقدس قبل ترجمة الفاندايك كترجمة الملك جيمس و التراجم النصرانية المتخرة كلها مجمعة على استخدام كلمة دائرة CIRCLE كمعنى صحيح للفظ العبري [SIZE=7]
كان هذا ردي على الموقع الذي ذكرته و فصلت لك لماذا نسنخدم كلمة دائرة لوصف الارض في النص المذكور
و بما انك تدعي عدم الهروب لماذا لا تجيب على الدكتور عبد الرحمن فيما طرحه :
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة 3abd Arhman[/SIZE
و المضحك اكثر قولك هذا :
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة الكائن المنتمي
أعطى موقع موثوق ليس اى موقع يكتب آى مقاله تأتينا بها
ههه رمتني بدائها و انسلت مالذي جعل الموقع الذي اخذت منه موثوقا اصلا ؟؟؟
و علام قدمته على بقية القواميس و على التفاسير اليهودية للنص و التفاسير النصرانية للنص و على التراجم القديمة للكتاب المقدس كترجمة الملك جيمس ؟؟:p016:
و عموما الموقع الذي تفرح به كثيرا اذا وضعت فيه النص العبري للترجمة سيعطيع هذه النتيجة :
הַיּשֵׁב עַל חוּג הָאָרֶץ וְיֹשְׁבֶיהָ כַּחֲגָבִים הַנּוֹטֶה כַדֹּק שָׁמַיִם וַיִּמְתָּחֵם כָּאֹהֶל לָשָׁבֶת
The sat on the ground and the chdck ishvia as grasshoppers tend to water and a tent to sit imtachm..
http://www.morfix.co.il/en/%D7%94%D6...91%D6%B6%D7%AA
ممكن تشرح لنا معنى هذه الجملة الغريبة !!!؟؟؟
:p016:
و اعطيك هدية مني لك الا و هي تفسير الراباي راشي لنص اشعياء 40:22
|
[TD="bgcolor: #ECE9D8"]the circle: Heb. חוּג, an expression similar to (infra 44:13) “And with a compass (וּבַמְּחוּגָה),” a circle (compas in O.F.).
[/TD]
|
المصدر : http://www.chabad.org/library/bible_...ashi=true&v=22
و لا زلنا نذكر بتحدي الدكتور احمد الالفي لك :
ان تقول و تكتب :
اشهد ان لا اله الا الله و اشهد ان محمدا رسول الله و ان عيسى عبد الله و رسوله
ملاحظة لن ينفعك الهروب و تجاهل الردود فهذا الطلب من الدكتور احمد الالفي ساظل اكرره حتى تكتب الشهادة او تكشف لنا حقيقتك