ايضا ياريت تسئاله عن موضوع العشرة الاف قديس
لماذا موجودين في الكتب الغير عربيه وحذفو من الكتب العربيه
ايضا ياريت تسئاله عن موضوع العشرة الاف قديس
لماذا موجودين في الكتب الغير عربيه وحذفو من الكتب العربيه
إما أنك لا تقرأ ,أو أنك تستهين بشخصياقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة بحاول
وأنا لا أقبل الإثنين
قلت لك لا يوجد حوار إلا قبل أن تخبرنا هل أنت الآن مقتنع أن الكلمة الصحيحة الأصلية في إنجيلكم هي "بكة" و ليست "بكاء" ؟
أخي و حبيب ياسر بارك الله فيك
بالله عليك لا ترد قبل أن يجيبنا , وإلا نكون قد أضعنا أربعة صفحات من الأبحاث بلا جدوى !!
هو حاجانا في أن الوادي اسمه البكاء و ليس بكة , فأتينا بالأدلة من كل صوب و حتى من الأصول العبرية
الآن هل هو مقتنع بذلك أم لا؟
إذا كان مقتنع , فنحن نرحب بالنقطة الجديدة التي هي "أين توجد بكة"
أما إذا لم كن مقتنع , فنحن لا نمانع أن نعيد معه من البداية فالرجل يحاول و نحن بدورنا سنأخذ بيده إلى أن يصل للحقيقة بعقله و ليس بقلبه
كيف الحال
هل طلب اعتراف بكه او بكاء هروب من الطلب الخرائط ؟
وايضا اين الاستهانه من كلامك يا صاحب ؟
ان كانت بكه ما معنها وان كانت بكاء ما معنها هات الخرائط وان اناقش بما يوضح بالخرائط
والان ان كنت تتهمني بالهروب من الاجابه انا اتهمك بالهروب من جزء الخرائط هل تخاف الدليل
ممكن
لا اله الا الله
انا لم اتدخل بناء علي طلبك اخي سعد
بس حبيت اقول ملحوظه
الموضوع تحول الي فيلم كرتون الاخ بيطلب منك ماعجز النصاري عن اثباته :) هم نفسهم حذفوها ووضعو بكاء يعني عياط كنوع من الهروب
هتكلم ازاي شخص كتابه بيهرب
.....
اسف علي الداخل هي غير موجه لبحاول :)
خرائط ايه الي بتطلبها يا استاذ بحاول استاذ سعد يكلمك في لفظ
هنا الطلوب نص وليست خريطه :)
اكمل
يا صديقي , نحن لنا شهر نلبي لك طلباتك , هل تستكثر علينا طلب واحد فقط !!اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة بحاول
لبي لي رغبتي , و من ثم نستأنف تلبية طلباتك
الآن إذا كنت تريد الخرائط أو غير ذلك , فالأمر مرهون بين يديك , إذا كنت تريدها أجبني أولا
هل أقتنعت بما سبق أن اللفظ الصحيح هو بكة و ليس بكاء ؟؟
كيف الحال
طلبك عجيب يا شيخ انظر الكلام مره تاني
رابعا:- كنا نتمني أن يتوخي الدكتور الجليل الدقة والأمانة العلمية فيما يكتب فبقليل من البحث كان سيعرف أن وادي بكة هو واد قاحل جاف به الكثير من أشجار البلسان التي لاتحتاج في نموها إلي رطوبة كثيرة وكانت تفرز مادة صمغية وكأنها الدموع لذلك سموها أشجار البكاء وقد ورد ذكرها في الكتاب المقدس في عدة مواضع منها صموئيل الثاني5:23 وأخبار الايام الأول14:15,14 ووادي بكة كان المرحلة الأخيرة في الرحلة من شمالي فلسطين إلي أورشليم. فما أيسر علي الدكتور النجار أن يغير الحرف باء ويجعله فيما لتكون الكلمة مكة بدلا من بكه ولكن هل يمكنه بهذه البساطة أن يغير الجغرافيا والتاريخ أيضا؟!!
خامسا:- هناك علم يسمي بعلم تفسير الكتاب المقدس وهذا العلم به الكثير من الأسس والقواعد التي يجب اتباعها عند تفسير أي نص كتابي فهناك الخلفية التاريخية للنص وهناك السياق والقرينة وأسباب الكتابة وظروفها واللغة الأصلية المستخدمة في كتابة النص00 كل هذه الأمور وغيرها لابد أن توضع في الاعتبار عند التفسير ومزمور84 الذي تعرض له الدكتور النجار يصف سعادة القلب المشتاق للوجود في بيت الله( هيكل أورشليم آنذاك) فالحجاج اليهود وهم في طريق صعودهم إلي أورشليم كانوا يجوزون في( وادي بكا) ولكن إيمانهم كان يحول هذا الوادي إلي بركة وفي عبورهم( تل مورة) الذي يعني المرار فإنهم يغطونه بالبركات
فهذا هو معني كلمات المزمور وقت كتابته ولا تحمل الكلمات أية معان أخري.
وعن الاخ بتاع فيلم الكرتون لماذا الهروب من الخرائط لم تري انكم انتم بتهربوا من الخرائط
اعتبر الامر فيلم كرتون وتابع الفيلم
ممكن
هل هذا معناه أنك مقتنع الآن من خلال كلامنا معك و من خلال كلام قسيسك نفسهاقتباس:
فبقليل من البحث كان سيعرف أن وادي بكة هو واد قاحل جاف به الكثير من أشجار البلسان
أن الأصل في الفقرة هو وادي بكة وليس وادي البكاء ؟؟
على فكرة أنا لن أمل تكرار السؤال , إلى أن يحول الله بيني و بينك
هل أنت مقتنع أن الفقرة تتحدث عن وادي اسمه بكة و ليس اسمه بكاء ؟؟
نعم أم لا؟
جاوب علي سؤال الاخ سعداقتباس:
اقتباس:
وعن الاخ بتاع فيلم الكرتون لماذا الهروب من الخرائط لم تري انكم انتم بتهربوا من الخرائط
اعتبر الامر فيلم كرتون وتابع الفيلم
ارجوك قل جمل مفيده من ساعة ماشرفت المنتدي لم اسمع منك اي شيء
كلمه بسيطه لا تحتاج لكل هذه المشاركات
نعم وردت
لا لم ترد
لم اري في حياتي سؤال اسهل من هذا بأتسناء السؤال اليومي هل نجهز الغداء الان
جزاك الله خيرا و ياريت رابط للكتاب المقدس نسخة الملك جيمس الانجلزية الت نقلت عنها