إعلان
للأخوة الكرام
إن لن يتفاعل الأخ إشعياء المسلم بالموضوع خلال ثلاث ايام سيتم حذف الموضوع نهائياً
ويمكن للأخ "سعيد اسماعيل" أن ينسخ كتاباته بموضوع مستقل يمكن الأستفادة منه بدلاً مما نحن فيه الآن .
إعلان
للأخوة الكرام
إن لن يتفاعل الأخ إشعياء المسلم بالموضوع خلال ثلاث ايام سيتم حذف الموضوع نهائياً
ويمكن للأخ "سعيد اسماعيل" أن ينسخ كتاباته بموضوع مستقل يمكن الأستفادة منه بدلاً مما نحن فيه الآن .
لأ يا أستاذ بتار
الأستاذ سعيد ينقل من نسخة عبرية...
الأخ أشعيا قال أنه الأصل العبري....
هناك فرق كبير.......
سأبحث لكم ولو أني لا أفهم عبري وغرضنا هو الوصول للحق ليس إلا..
وأنا تحت أمرك ومعك للنهايةاقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة المجاهد في الله
ولكني أعتب على أشعياء المسلم لتجاهله رسائل الأخ الكبير "شبكة ابن مريم الإسلامية" وكذا رسائلي .
ثم أصلا مواقع النصاري أقرت بذلك....
أنا قرأت موضوع أسمه شبهات شيطانية حول سفر نشيد الإنشاد يضحضون به الشبهه ولكن فى أحلامهم.....
يا استاذ بتار هو سفر نجس بس نقطة صغيرةاقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة السيف البتار
أسم النبي مذكور فى السفر نظرا لشهرته أنه هو الميسيا محمد فقط لا غير
حتى بنات إسرائيل كانوا يعرفونه ويتغنون بإسمه....
مما يدلل على أن الحذف شمل كل الأسفار ولم يدققوا فى هذا السفر النجس
أستعنت بأحدهم ولي تفنيد بإذن الله
الحمد لله رب العالمين......والله أكبر وبعد
من الموقع النصراني وأظنه ينقل من الكتاب العبيط شبهات وهمية لمنيس عبد النور......يقول
قال المعترض الغير مؤمن: يشير القول: حلقه حلاوة وكله مشتهيات (نشيد 5: 16) إلى محمد لأن كلمة محامديم في العبري، المترجمة مشتهيات في العربي، مشتقة من حمد وهي المادة المشتق منها محمد,
وللرد نقول بنعمة الله : الكلمة العبرانية محامديم اسم نكرة لا معرفة، بدليل أنه جاء في صيغة الجمع, ووردت هذه الكلمة في أكثر من موضع من التوراة بصيغة النكرة (انظر هوشع 9: 6 و16 و 1ملوك 20: 6 ومراثي 1: 10 و11 و2: 4 ويوئيل 3: 5 وإشعياء 64: 11 و 2أخبار 36: 19 وحزقيال 24: 16 و21 و25), وجاءت في حزقيال 24: 16 شهوة عينيك وكانت الإشارة إلى زوجة حزقيال (قابل حزقيال 24: 1, واستُعْمِلَت أيضاً للإشارة إلى بني وبنات عبدة الأصنام من جماعة إسرائيل (حزقيال 24: 25),
============
وأنتظر تعليقاتكم وأبحاثكم...وأنا معكم بإذن الملك...
وطبعا كلام عبد النور في النهاية محض غباء....ولا يستحق الرد عليه
Greek Old Testament (LXX)
http://www.christianmedia.us/LXXE/
النسخة العبرية (عهد قديم فقط) وأمامها الترجمة الإنجليزية للنسخة العبرية تجدونها على هذا الموقع
http://www.mechon-mamre.org/p/pt/pt0.htm
والمقارنة فيه بين النصوص بهذا الشكل تجدها
1 In the beginning God created the heaven and the earth. א בְּרֵאשִׁית, בָּרָא אֱלֹהִים, אֵת הַשָּׁמַיִם, וְאֵת הָאָרֶץ.
أظن أن عبدالنور فضح نفسه..
مبدأيا أرسلوا للدكتور شريف حمدي ليكون معنا..
إستمع للأصحاح5 بالعبرية
http://media.snunit.k12.il/kodeshm/mp3/t3005.mp3
الله أكبر .... يقول محمديم باللفظ
موتوا بغيظكم
لم اجد الأصحاح الخامس فى
http://www.christianmedia.us/LXXE/
وجاري البحث
السلام عليكم يا أخوة.......
أظن أننى تسرعت قليلا.....
أنا ما أريد الآن إلا تفنيد للنصوص العبرية التي ذكرها عبد النور..
يقول عبد النور.......
الكلمة العبرانية محامديم اسم نكرة لا معرفة، بدليل أنه جاء في صيغة الجمع, ووردت هذه الكلمة في أكثر من موضع من التوراة بصيغة النكرة (انظر هوشع 9: 6 و16 و 1ملوك 20: 6 ومراثي 1: 10 و11 و2: 4 ويوئيل 3: 5 وإشعياء 64: 11 و 2أخبار 36: 19 وحزقيال 24: 16 و21 و25), وجاءت في حزقيال 24: 16 شهوة عينيك وكانت الإشارة إلى زوجة حزقيال (قابل حزقيال 24: 1, واستُعْمِلَت أيضاً للإشارة إلى بني وبنات عبدة الأصنام من جماعة إسرائيل (حزقيال 24: 25),
بالإضافة إلى
Neh 8:10
ما حقيقة ما ذكره عبد النور خصوصا النصوص المستشهد بها؟
ملحوظة: تمتعت فعلا بتفسير النشيد نرجو أن تفسره لنا كاملا ...يعني الأصحاح 7 بينادي عليك..ألحق قبل السيف البتار ههههههه
مبدئيا انا اوافق الاخ العضو سعيد اسماعيل الى حد كبير ، ولم اكن اوافق الاخ اشعيا ولم اعلن رأيى حتى لا يغضب منى كما حدث من بعض الاخوه من قبل عندما اعترضت على شىء من اراءهم
كلمة محمديم هنا تعنى جمع اى كلمه من الاتى (مرغوب ، مطلوب ، مشتهى ، محبوب ) وهو جمع مذكر ، ومسبوقه بكلمة كلو (كله) اى ان كل شىء فيه مشتهى ومحبوب ومرغوب فيه وهى بالفعل تعنى الجمال الداخلى والصفات الانسانيه وليس الصفات الجسمانيه التى عادة ما يستخدم معها كلمة ( يفه ) العبريه والتى تعنى جميل الشكل
لكن ، لا ارى ما يمنع الجمله ايضا ان تكون على الرسول ، اذ ان وصفه بان صفاته كلها محبوبه ومرغوبه ومطلوبه هو امر خارج عن نطاق البشر ، اذ ان كل البشر فيهم عيوب فى صفاتهم الخلقيه والانسانيه ، وحسب علمى فان الكمال البشرى توفر للرسول الكريم بما يكفى لاستحقاقه الوصف بـ (كله مشتهيات) ولا ينبغى ان نفهم مشتهى هذه بالمفهوم الجسدى الجنسى لان الكلمه لا تعنيها كما قلنا
لكن اعود واقول ان السفر نفسه غير مقبول عندنا ومجهول المصدر ، ولو قبلنا هذه النقطه فعلينا ان نقبل بالتفسير المجازى للسفر ككل وانه يعنى رموزا وليس بالضروره ان نقبل برموز النصارى لانها تاويلات ولليهود تاويلات اخرى ، او اثبات ان الفقرات الجنسيه هى مضافه على النص الاصلى ، وكلا الاحتمالين غير ممكن عندنا ، فالاصوب فى رأيى رفض السفر ككل بما فيها هذه القطعه لانها وباختصار لن تفيدنا كثير او قليلا
ومن الممكن القول بان (كله مشتهيات ) تصف به شولميث حبيبها فعلا ، فهى ترى فيه كل كمال وجمال انسانى وبشرى وخلقى ولا ترى فيه عيوب لانها تحبه (تراه بعينيها الاجمل والافضل كامل الاوصاف) وكما يقولون مراية الحب عميه ..... الخ
اعتقد انى اوضحت رأيى
وباختصار انا لا اميل لقبولها كنبوؤه
بينما هناك نبوؤات افضل منها بكثير ، ومنها واحده فى هوشع اعتقد انها تميل الى الرسول الكريم بصوره جيده وتحوى كلمة محمديم ايضا
اخوك
د / شريف حمدى
السلام عليكم
كلامك مقبولاقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة شريف حمدى
اما انا فأرى مانع لان المتكلم امرأة وليس رجل ونحن نعرف ان الله لم يبعث امرأة برسالة , بل ان القرأن لم يذكر اسماء بنات الا لضرورة قصوى اقتضاها الحدث , مثل ؛ "عيسى ابن مريم" فهنا اتى بأسم بنت وذلك كي لا يقال ان عيسى ابن الله اي ان ذكر اسمها كان لضرورة اقتضتها الاحداث, اذاً نستنتج مما قلنا انه لا يمكن ان يكون هنا بشارة لا عن النبي محمد (صلعم) ولا عن غيره من الانبياء(صلعم) والسبب هو ان المتكلم في السفر امرأة ولم يبعث اللع رسول امرأة.اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة شريف حمدى
من حيث المبدأ كلامك صحيح اما من حيث تطويع نص على شيء معين لنفرح به فليس جيداً خاصة اذا المطوع له ديننا الحنيف.اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة شريف حمدى
التفسير المجازي (تأويل)يا استاذ شريف لا يلجأ له الا حيث تكون الاشياء كلها او اغلبها غامضة ولكن السفر معظمه واضح, والواضح بجلاء هو ان المتكلم امرأة (واراها امرأة مملة ومكلة ومعلة ومشلة ومخلة ومزلة ) حيث لا رسول امرأة.اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة شريف حمدى
كلامك صحيح ولكن لنعلم ان ليس كل ما يقوله النصارى واليهود خطأاقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة شريف حمدى
انا ارى ان ما يسعى له البعض من ان كلمة מחמדים هي اسم محمد او حتى صفة له يعتبر مضاف بلا مضيف اي اضافة وهمية ليس الا.اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة شريف حمدى
ورأيي ان لا نرى فيه لا بشارة ولا اي شيء له علاقة بأي مقدس كل ما هناك ان نخضعه للدرس لنرى اوضاع اولئك الناس في تلك الازمان واذا ما كان هناك حفريات تكلمت عنه ونفت منه شيء او كذبت منه شيء او رفضته كلية الخ.اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة شريف حمدى
ما قلته مسك كبد الحقيقة المطابقة للحقيقة من حيث هي كذلك.اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة شريف حمدى
في الختام رديت عليك يا دكتور شريف لانك تقدمت خطوة عن ان الكلمة اسم وليست صفة
السلام عليم
كلمة מַחֲמַדִּים تلفظ مَحْمَدِيم
الأعتراض الهادف لا مانع منه أبداً ... والحرية الكاملة مسموح بها بالمنتدى لنصل إلى الحق .اقتباس:
شريف حمدي
مبدئيا انا اوافق الاخ العضو سعيد اسماعيل الى حد كبير ، ولم اكن اوافق الاخ اشعيا ولم اعلن رأيى حتى لا يغضب منى كما حدث من بعض الاخوه من قبل عندما اعترضت على شىء من اراءهم
منطقي جداًاقتباس:
شريف حمدي
لكن اعود واقول ان السفر نفسه غير مقبول عندنا ومجهول المصدر ، ولو قبلنا هذه النقطه فعلينا ان نقبل بالتفسير المجازى للسفر ككل وانه يعنى رموزا وليس بالضروره ان نقبل برموز النصارى لانها تاويلات ولليهود تاويلات اخرى ، او اثبات ان الفقرات الجنسيه هى مضافه على النص الاصلى ، وكلا الاحتمالين غير ممكن عندنا ، فالاصوب فى رأيى رفض السفر ككل بما فيها هذه القطعه لانها وباختصار لن تفيدنا كثير او قليلا
صدقتاقتباس:
سعيد اسماعيل
المتكلم في السفر امرأة ولم يبعث الله رسول امرأة.
واكثر من ذلكاقتباس:
سعيد اسماعيل
ولكن السفر معظمه واضح, والواضح بجلاء هو ان المتكلم امرأة (واراها امرأة مملة ومكلة ومعلة ومشلة ومخلة ومزلة )
نسأل الله عز وجل السلامة ... وأشكر الأخوة الكرام على السعي لإظهار الحق ... فأنا مؤمن بأن إظهار بشارة رسول الله :salla-icon: من مضمون الكتاب المقدس لا تقدم ولا تؤخر ومضيعة للوقت ..
وكما ذكر الاستاذ شريف حمدي
وهذا السفر بالذات لا يُقبل شكلاً ولا موضوعاً لقذارة أسلوبه الذي لا يحث إلا على ممارسة الجنس الحرام بالشكل المقذذ التي تعدي قصص ومجلاتاقتباس:
لكن اعود واقول ان السفر نفسه غير مقبول عندنا ومجهول المصدر ، ولو قبلنا هذه النقطه فعلينا ان نقبل بالتفسير المجازى للسفر ككل
الـ PLAYBOY
السلام عليكم,,
بخصوص لكلمه محمديم اعتبرها :-
1-نبؤه لنا كمسلمين كاتالى:
سالت يهودى عن اضافه الحرفين "ים" الحرف الاول ياء والحرف الثانى
الميم اضافتها على الاسماء مثل اسلام او محمد او احمد وهكذا
قال: ان الحرفين يدلوا على الجمع المذكر يعنى محمديم تعنى المحمدين
(بالجمع)
ولكن..
الاسم الاصلى لها او المشتق منه هو "محمد" بمعنى
اسم محمد هو الاسم الاصلى بتاعها والحرفين المضافين لها "ים"
2-ليست نبؤه عند اليهود
باعتبارهم انها صفه وهكذا....
--------------
توجد ايضا نبؤه وادى بكه التى توجد فى سفر المزامير 6:84 بصراحه انا
بحثت عنها ولقيت اصلها بالعبرى هكذا
(HOT) (84:7) עברי בעמק הבכא מעין ישׁיתוהו גם־ברכות יעטה מורה׃
הבכא :
اول حرف يعنى "الـ" لو اتى فى اول الكلمه
ثانى حرف يعنى"الباء" ولكن يوجد لو وجد بادخله نقطه ينطق V
هكذا בָּ حرف الT الذى يوجد تحت الحرف يعنى المد بالالف مثل مائده
الحرف الثالث يعنى: כ هكذا يعنى حرف الخاء(خ) لو تم اضافت نقطه له
مثل الحرف السابق
يبقى الحرف اسمه كاف(ك) لو تم اذافت نقطه له
الحرف الرابع א يعنى أ (الف)
فى النص العبرى للمزمور
ז עֹבְרֵי, בְּעֵמֶק הַבָּכָא-- מַעְיָן יְשִׁיתוּהוּ;
גַּם-בְּרָכוֹת, יַעְטֶה מוֹרֶה.
وجدتها هكذا "הַבָּכָא" اى بالعربى "الباخا" وليست "الباكا"
وليست "البكاء"
على العموم التحريف موجود فى النسخ الاجنبيه والعربيه بالتاكيد
مازلت فى طور دراست الموضوع وكل يوم بكتشف فيه حاجه جديده
والسلام عليكم,,
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة heshamzn
اخي الكريم لا تفسر الكتابه على كيفك النهايه ים هي للجمع ولاكن هنالك >بسوك< في التلمود التناخ >ויבוא נביא אחריך {כמוך} والتي ترجمة عند النصارى وسياتي نبيا بعدك >مثلك< واذ سالت اليهود والنصارى من النبي المقصود سيقولوا لك بان النبي المقصود هو عيسى عليه السلام لاكن بما ان كلام الله مقدس وكل كلمه لها معناها فنستطيع نحن ان نقول ان عيسى عليه السلام ليس مثل موسى عليه السلام وذلك كون عيسى ولد من غير اب وتوظيف الكلمه >مثلك< في نهاية البسوك>ايه< هو اثبات قاطع بان النبي المقصود هو محمد صلى الله عليه وسلم وشكرا
يا خوان الكتاب المعرفوف بنشيد الاناشيد هو عباره عن قصص ومغامرات مليئه بالجنس وحتى اليهود العلمانيون يرون فيه مصدر لادعائهم بان اليهود المتدينون مريضي جنس وبانهم متخلفون وحقيقه فعند اليهود المتدينون قصص تشيب الراس وذلك بما يتعلق بزواج وهناك حالات تتزوج >الطفله<من رجل وكتاب نشيد الاناشيد يشرح كيفية معاشرة الرجل لزوجته عند اليهود وذلك قد تستغربون دون ان يلمس جسدها وهذا يمكن بلباس اليهوديه لباس مخصص وهو اسود الون وفيه خزق في منطقة عضوها التناسلي وقصص كثيره نستطيع ان نتعرف من خلالها على وحشية اليهود
ألم يأذن الله لنا بأخ متبحر في اللغة العبرية ليأتي لنا بالقول الفصل ؟؟
الأخوة الكرام
هناك معلومة قد تكون غائبة عنكم - و أحسبكم على خير -
هناك فرق بين ما يطلق عليه " الأصل العبري " للتوراة و " النسخة العبرية " للعهد القديم
فالتوراة لها ثلاثة أصول ( مختلفة )
1- السومارية
2- اللاتينية
3- العبرية
أعتمد النصارى على الأصل رقم 2 بينما يهود إسرائيل يؤمنون بالأصل رقم 3
و عليه , فقد ترجمت النسخة اللاتينية ( لكونها الجزء الأول من كتاب النصارى )
للغات العالم جميعا بما فيها العبرية
لذلك فهناك نسخة عبرية للأصل اللاتيني , و لا علاقة لها بالأصل العبري رغم أنها نفس اللغة
هنا مثلا رابط " للترجمة " العبرية " للعهد القديم " - كامل و ليس التوراة فقط -
و تسمى The Westminster Leningrad Codex
و من اسمها واضح أنها أوروبية أو روسية
المهم أنها ليس عبرية الأصل بل مترجمة من أصل أخر
http://www.biblegateway.com/versions...vid=81&lang=46
هذا و الله أعلم
ان شاء الله اخي الحبيب سعد ان يسر الله لي الامر فساتعلم اللغة العبرية في القريب العاجل علما بانني اعرف المحادثة بالغبرية ولا اعرف القراءة والكتابة .
والله المستعان
الاخوه الاعزاء
اعتذر عن تأخرى فى الكتابه مره اخرى
فى ردى السابق كنت اشارككم ما يدور فى رأسى (افكر بصوت عال ) ورأيى النهائى ذكرته بوضوح فى النهايه
ثانيا لا ارى مانعا قطعيا من وحى الهى لامرأه ، فله يوجد فى القران مثلا او الاحاديث ان الله لم يوح الى امرأه ابدا
بل بالعكس ، فالله ارسل وحيا الى نساء مثل ام موسى ، ومريم بنت عمران ، ربما لم يكن الوحى على صورة كتاب مقدس ، لكن من قال ان الوحى لايكون الا لتكوين كتاب مقدس ، فنحن نؤمن بانبياء مثل الياس واليشع ، ولا شك ان الله اوحى لهم ورغم هذا فلا كتب لهم مذكوره فى القران او العهد القديم ، ونفس الشىء عن هود وصالح وسليمان وغيرهم كثير من الانبياء عليهم السلام
فلا يوجد ما يمنع ان الله يوحى لامراه ان تقول شيئا معينا او تفعل شيئا معينا ، فمن النساء صالحات قانتات خير من الف رجل ، ولا يوجد ما يحصر الوحى الالهى فى الرجال ، ولا يوجد ما يحصر الوحى فى صورة كتب مقدسه ، فاعتبار ان كون المتحدث امرأه لا ينفى انه وحى ، وانما ما ينفيه اشياء اخرى (المضمون الجنسى)
شكرا
عذرا فقد نسيت نقطه
الاصول الخاصه بالتوراه عند اليهود (المعروفه لدينا ) لا تشمل اللاتينيه وانما اليونانيه (السبعينيه)
بالنسبه للمخطوطه ليننجراد ، فهى ليست روسيه وانما يونانيه ولكنها محفوظه فى ليننجراد بروسيا وتبقى لغتها يونانيه
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة شريف حمدى
قد ألتبس علي الأمر بين اللاتينية و اليونانية
و أشكرك أستاذي على معلومة ليننجراد:p012:
السلام عليكم .. انا اضم صوتي الى الاخوة واقول ان الموضوع يستحق التثبيت فهو مميز ويحتوي دليلا قاطعا وواضحا صريحا لا لبس فيه..بارك الله في الاخوة الذين ساهموا في نقل هذا الموضوع الينا ونرجو من المشرفين تثبيته للافادة ..جزاكم الله خيرا,, والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته
اشرح ايه الاخ العزيز معني الجزء كله وليسه كلمه منه من الممكن ان تكون مجرد فعل او صفه وليسه اسم وماذا تعني هذه الكلمه بالنسبه الي سفر نشيد الانشاد
مع كل الحب للجميع :p015:
وانا اقول مره اخري لم يشرح لي احد الاية بالنسبه الي السفر كله
العضو الحق
دعنى اسألك سؤالا بسيطا جدا من كتابك.... يقول كتابك فى نبؤة اشعياء
11:29 وصارت لكم رؤيا الكل مثل كلام السفر المختوم الذي يدفعونه لعارف الكتابة قائلين اقرأ هذا فيقول لا استطيع لانه مختوم.
12:29 او يدفع الكتاب لمن لا يعرف الكتابة ويقال له اقرأ هذا فيقول لا
اعرف الكتابة
هل في أنبيائكم من تسلم الكتاب وهو لا يعرف الكتابة والقراءة ؟
يا صديقي عدم توافق الجمل مع سياق الحديث ليس حجة علينا , بل هو حجة عليكم أنتم !!اقتباس:
وانا اقول مره اخري لم يشرح لي احد الاية بالنسبه الي السفر كله
نحن نؤمن أنكم حرفتم كلام الله و كل عام تخرجون "نسخة منقحة " تحذفون منها ما تريدون و تضيفون إلها ما تحبون
فكان الناتج النهائي مليئ بالترقيع و غير متناسق و ركيك
هل تريد أمثلة ؟؟
الغالي جدا اشكرك علي السؤال الذي يوضح امر واحد انك تفسر كما تريد ان تفسر
ان نظرت نظره عابره جدا تعرف ان الكلام كله يتكلم عن وقت خراب اورشليم من عدد 1 الي 8 ثم يتكلم عن شرور اليهود من عدد9 الي 16 يتكلم لليهود كل الكلام وليس للعرب مكان في هذا الكلام فانه عتاب عن البعد عن الله فيقول من عدد 9
توانوا و ابهتوا تلذذوا و اعموا قد سكروا و ليس من الخمر ترنحوا و ليس من المسكر* 10 لان الرب قد سكب عليكم روح سبات و اغمض عيونكم الانبياء و رؤساؤكم الناظرون غطاهم* 11 و صارت لكم رؤيا الكل مثل كلام السفر المختوم الذي يدفعونه لعارف الكتابة قائلين اقرا هذا فيقول لا استطيع لانه مختوم* 12 او يدفع الكتاب لمن لا يعرف الكتابة و يقال له اقرا هذا فيقول لا اعرف الكتابة*
ومن عدد 13 يتكلم عن لماذا يفعل معهم هذا
13 فقال السيد لان هذا الشعب قد اقترب الي بفمه و اكرمني بشفتيه و اما قلبه فابعده عني و صارت مخافتهم مني وصية الناس معلمة* 14 لذلك هانذا اعود اصنع بهذا الشعب عجبا و عجيبا فتبيد حكمة حكمائه و يختفي فهم فهمائه* 15 ويل للذين يتعمقون ليكتموا رايهم عن الرب فتصير اعمالهم في الظلمة و يقولون من يبصرنا و من يعرفنا* 16 يا لتحريفكم هل يحسب الجابل كالطين حتى يقول المصنوع وهذا الجزء الذي تحت خط يوضح كلامي اكثر وانتظر رد عن دراسه وليس تفسير من عندك او كما تحب ان تفسر انت يااخي الغالي :p012:
حبيبيييييييييييييييييييي
موضوع التحريف تكلمنا عنه كثيرا جدا ولكن انا اقصد بالنسبه للسفر امر اخر وهو ان هناك قرينه للجمله بالنسبه الي السفر والسفر هناك قرينه بالنسبه الي العهد الجديد او القديم والعهد له قرينه بالنسبه الي الكتاب كله
ارجوا ان اكون وضحه للاخ الغالي :p015: