مازال التحريف قائماً ونحن ننظر ..يا مسيحيين كفاكم فنحن نرى
تناقشني إحدى المسيحيات فتقول أن الانجيل قال كرة الأرض قبل القرآن مع أن الأدلة حتى الآن موجودة تثبت عكس ذلك
و لكن التغيير حدث في الترجمة العربية
و الله أعلم بعد كم سنة شو رح يتغير كمان بالكتاب المقدس :p017:
منذ متى كانت كلمة
circle
تعني كرة
circle =دائرة
فهل دائرة يعني كرة
يرجى مراجعة الكتاب المقدس
http://www.biblegateway.com/passage/...40&version=NIV
Isaiah 40
22 He sits enthroned above the circle of the earth,
and its people are like grasshoppers.
He stretches out the heavens like a canopy,
and spreads them out like a tent to live in.
أرجوكم يكفي تحريف حتى تصلوا للحق
أناشدكم بالله الواحد أن توقفوا تحريف المعاني
فلم تتغير الكلمة في الكتاب المقدس بالعربية إلا بعد أن اكتشفها العلم