بسم الله الرحمن الرحيم
تفضلوا:
تفسير الاب الارثوذكسى متى المسكين لانجيل يوحنا:
http://islamnoor.files.wordpress.com/2008/02/13.jpg
لا تعليــــــــــــــــــــــــــــق
بسم الله الرحمن الرحيم
تفضلوا:
تفسير الاب الارثوذكسى متى المسكين لانجيل يوحنا:
http://islamnoor.files.wordpress.com/2008/02/13.jpg
لا تعليــــــــــــــــــــــــــــق
جزاك الله خيرا وأحسن إليك أيها الأخ الحبيب
من وجهة نظري المتواضعة
هذه الأناجيل إما أن يكون روح القدس هو الذي كتبها بنفسه
وإما أن يكون روح القدس قد ساق كتبتها أثناء كتابتها
ولكنه في كلا الحالتين فوض الكتبة والنساخ والآباء
بتعديل أو بحذف بعض النصوص والعبارات والقصص لتتلائم مع الظروف والتطورات
كنص الثلاثة الذين يشهدون في السماء وقصة هذه الزانية وغيرها من
القصص والنصوص والتي خلت منها النسخة المنقحة اعتمادا على المخطوطات القديمة
وهذا التفويض الذي منحه روح القدس للمسيحيين المؤمنين الحريصين على
نشر كلمة الله هو السبب الذي جعلنا كمسلمين نتهم المسيحيين بتحريف كتابهم والتلاعب فيه
أتمنى على كل عاقل من أصدقائنا المسيحيين أن يقارن بين الأناجيل المترجمة إلى العربية وبين الأناجيل المترجمة إلى اللغة الإنجليزية والمتداولة في الغرب
وأن يبحث بشكل جدي عن أسباب الإختلاف بين النسختين ( العربية والإنجليزية )
أسأل الله العظيم رب العرش الكريم أن يهدي الله بك أيها الأخ الحبيب جماعة عظيمة من الضالين والحيارى يثقل بها ميزان حسناتك ويضاعف بها أجرك
وأسأله سبحانه وتعالى أن يجمعنا بك على حوض نبينا صلى الله عليه وسلم
اللهم آمين
بارك الله فيك اخى الحبيب
ممتن لمرورك و لمشاركتك
اعزك الله و نصرك
جزاك الله خيرا اخي الكريم وجعله الله في ميزان حسناتك
ممتن لمرورك اخى عبد الرحمن
منور المنتدى
جزاك الله خيرا أيها الأخ الكريم
يبدو أن المسكين ليس مسكين ماديا
لقد تحدث متى المسكين عن سبب غياب قصة المرأة الزانية
ولكن غاب عن عقلية هذا المسكين أن الغياب لا يكون إلا بعد الوجود
فقصة المرأة الزانية لم تكن موجودة في المخطوطات القديمة حتى يقال أنها غابت عما بعدها
فغياب قصة الزانية لا يكون إلا إذا افتقدناها من الكتب الأحدث بالرغم من وجودها في الكتب الأقدم
أما عدم وجود قصة المرأة الزانية في المخطوطات القديمة وبعد ذلك يكتشف وجدها في المخطوطات التي تلتها بعد قرون يدل على أنه تم إضافتها للمخطوطات التي جاءت متاخرة
فعندما تكون تلك القصة قد أضيفت للمخطوطات الأحدث
ومن بعد ذلك غابت القصة عما بعدها فلا يسمى ذلك غيابها
وإنما يسمى إزالتها أو حذفها أو إعادة النصوص إلى الأصل الذي انحرفت عنه
وبالفعل
تمت إزالت قصة المرأة الزانية وحذفها وحذف غيرها من النصوص
بسبب عدم وجودها في المخطوطات القديمة وليس بسبب تشجيعها على الإنحلال الخلقي كما قال المسكين
فجاءت النسخة المنقحة خالية منها وخالية من النص اليتيم نص التثليث الذي يقول :
أن الذين يشهدون في السماء ثلاثة الأب والكلمة وروح القدس
على كل حال
هذه دراسة أعدها الأخ الكريم د/ أحمد الألفي تحت عنوان
قنبلة التحريف في الكتاب المقدس
أتمنى أن يطلع عليها كل صاحب عقل وهي موجودة على هذا الرابط
http://www.hurras.org/vb/showthread.php?t=39173
اضافه رووووو
شكرا لكووووووووعه اخى الحبيب
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
جزاك الله كل خير وأكرمك
والحمد لله الذى أكرمنا وجعلنا مسلمين
ونسأل النصارى حزف هذا السفر من قبل الأباء الأوائل
هل هو إفتراء على الرب بحزف كلامه ؟!أم تصحيح أخطاء وقع بها الرب ؟!
أم أنهم يعلمون من الأساس أن هذا الكلام من وضع بشر ؟!
لو كانت هذه القصة هى وحي من الله سبحانه وتعالى لكانت تتناسب مع الطبيعة البشرية
ولتم سردها دون أن تشجع القصة على الرزيلة
الله سبحانه وتعالى هو القادر على كل شىء ورأينا فى القرآن كيف يعالج مثل هذه القصص على سبيل المثال إمرأة العزيز قصص نتعلم منها وأنبياء نتعلم منهم العفة والطهارة
ولاكن الأباء السابقين والحاليين لم يقدروا الله حق قدره هل قصة المرأة الزانية ونشيد الإنشاد وغيره كلام الله سبحان الله عما يصفون
قال الله تعالى {(وَمَا قَدَرُوا اللَّهَ حَقَّ قَدْرِهِ وَالْأَرْضُ جَمِيعاً قَبْضَتُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَالسَّمَاوَاتُ مَطْوِيَّاتٌ بِيَمِينِهِ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى عَمَّا يُشْرِكُونَ) (الزمر:67)
مشاركة جميله اخى الحبيب
عاااااااش من شافيك ...انت فين؟؟