
-
احتجاز ٥٠ ألف نسخة من الإنجيل الشريف في ميناء الإسكندرية
علمت «المصري اليوم» أن المكتب البابوي للكنيسة الأرثوذكسية، أبلغ الجهات الرسمية بضرورة حظر بيع وتداول نسخ «الإنجيل الشريف» الصادرة عن إحدي دور النشر التبشيرية في بيروت بلغة عربية ومصطلحات إسلامية.
كشف القس سامي منير راعي الكنيسة الإنجيلية، أن سلطات ميناء الإسكندرية تحتجز ٥٠ ألف نسخة من الإنجيل الشريف في الميناء، وترفض الإفراج عنها، بسبب عدم موافقة البابا شنودة الثالث بطريريك الكرازة المرقسية.
وأشار منير إلي أن هذه النسخ كان من المفترض توزيعها خلال فعاليات معرض القاهرة الدولي للكتاب في دورته المقبلة.
من جهة أخري، كشف مصدر مطلع بالمكتب البابوي عن صدور تعليمات شفوية من البابا شنودة بتقليل التعامل مع دار الكتاب المقدس، الناشر الأبرز للكتاب المقدس، وذلك بسبب عدم استجابة الدار لتعليمات البابا في التدقيق في الترجمات، ووقف توزيع طبعة «الحياة» من الكتاب المقدس.
كان البابا شنودة قد حذر قبل رحلته العلاجية الأخيرة، دار الكتاب المقدس واتهمها بتجاهل مشاعر الأرثوذكس، وهدد بوقف التعامل معها، وطبع الكتاب المقدس داخل الكنيسة، مؤكداً أن الكنائس الأرثوذكسية هي أكثر الكنائس شراء للكتاب المقدس.
ووجه البابا انتقادات للترجمات الحديثة للكتاب المقدس، مشيراً إلي أنها تتضمن اختلافات وفروقاً في اللغة والألفاظ من شأنها إثارة الشكوك لدي الكثير من الأقباط.
واختص البابا طبعة «الحياة» بكثير من النقد، مؤكداً أنه لا يعترف بها ويرفض توقيعها، وكذلك طبعة «أبوشواهد»، داعياً إلي توحيد الترجمة العربية للإنجيل، منعاً للاختلافات وإثارة الشكوك.
كما حذر البابا المسيحيين المنتمين إلي طائفة «شهود يهوه»، وقال إن ترجمتهم للإنجيل المسماة بـ«كتاب العالم الجديد» فيها مغالطات مقصودة لتتناسب مع طبيعة أفكارهم.
وقال شنودة: لابد أن نفرق بين ما يدرس في الإكليريكية وما يقال للمواطن العادي، لافتاً إلي أن ظاهرة روح النقد في دراسة الكتاب المقدس هي ظاهرة غربية، لأن العقل يسيطر أكثر من الوحي عندهم، وهناك كنائس غربية عقلانية لا تأخذ كلام الوحي علي أنه مسلم به.
من جانبه، رفض القس رفعت فكري راعي الكنيسة الإنجيلية بأرض شريف، كلام البابا شنودة، واعتبره نوعاً من الجمود، مؤكداً ضرورة نشر الكتاب المقدس بكل الترجمات واللهجات، أو يبقي علي لغته الأصلية «العبرية واليونانية»، معتبراً أن الترجمات نوع من التطوير لإعطاء الكلمات القديمة المعني المقصود الذي يتماشي مع العصر.
بينما قال صموئيل شوقي، مدير العلاقات الكنسية بدار الكتاب المقدس: إن طبعة إنجيل «الحياة» توزيع الدار، وليس من إصدارها، موضحاً أن الدار مسكونية وتخدم كل الطوائف.
وأضاف القس عبدالمسيح اسطفانوس، المدير السابق لدار الكتاب المقدس، أن كتاب الحياة ترجمة تفسيرية، والسياسة العامة للدار هي نشر الكتاب باللغة واللهجة القريبة من الشعب، مشيراً إلي أن مشروعاً مصرياً لترجمة الكتاب المقدس كان قائماً ولم يظهر للنور حتي الآن.
http://www.almasry-alyoum.com/articl...rticleID=39014
معلومات الموضوع
الأعضاء الذين يشاهدون هذا الموضوع
الذين يشاهدون الموضوع الآن: 1 (0 من الأعضاء و 1 زائر)
المواضيع المتشابهه
-
بواسطة sa3d في المنتدى المنتدى الإسلامي
مشاركات: 47
آخر مشاركة: 29-12-2009, 02:59 PM
-
بواسطة Abou Anass في المنتدى منتدى نصرانيات
مشاركات: 4
آخر مشاركة: 21-07-2008, 05:06 PM
-
بواسطة Abou Anass في المنتدى منتدى نصرانيات
مشاركات: 1
آخر مشاركة: 02-03-2008, 05:49 PM
-
بواسطة المهتدي بالله في المنتدى المنتدى العام
مشاركات: 1
آخر مشاركة: 25-02-2007, 01:31 AM
-
بواسطة مـــحـــمـــود المــــصــــري في المنتدى المنتدى الإسلامي
مشاركات: 0
آخر مشاركة: 22-08-2005, 09:03 AM
الكلمات الدلالية لهذا الموضوع
ضوابط المشاركة
- لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
- لا تستطيع الرد على المواضيع
- لا تستطيع إرفاق ملفات
- لا تستطيع تعديل مشاركاتك
-
قوانين المنتدى

المفضلات