مناظرة في يوحنا 1:1

آخـــر الـــمـــشـــاركــــات


مـواقـع شـقــيـقـة
شبكة الفرقان الإسلامية شبكة سبيل الإسلام شبكة كلمة سواء الدعوية منتديات حراس العقيدة
البشارة الإسلامية منتديات طريق الإيمان منتدى التوحيد مكتبة المهتدون
موقع الشيخ احمد ديدات تليفزيون الحقيقة شبكة برسوميات شبكة المسيح كلمة الله
غرفة الحوار الإسلامي المسيحي مكافح الشبهات شبكة الحقيقة الإسلامية موقع بشارة المسيح
شبكة البهائية فى الميزان شبكة الأحمدية فى الميزان مركز براهين شبكة ضد الإلحاد

يرجى عدم تناول موضوعات سياسية حتى لا تتعرض العضوية للحظر

 

       

         

 

    

 

 

    

 

مناظرة في يوحنا 1:1

صفحة 3 من 10 الأولىالأولى ... 2 3 4 ... الأخيرةالأخيرة
النتائج 21 إلى 30 من 93

الموضوع: مناظرة في يوحنا 1:1

  1. #21
    الصورة الرمزية السيف البتار
    السيف البتار متواجد حالياً مدير المنتدى
    تاريخ التسجيل
    Mar 2005
    المشاركات
    14,149
    الدين
    الإسلام
    آخر نشاط
    18-12-2017
    على الساعة
    06:27 PM

    افتراضي

    فقاطعني lezandro وقال :-



    سلام لك يا عابد الله

    1- ادعيت أن القراآت لاشأن لها بالاعراب بعد أن أعياني إقناعك بأن الكلمة أيَ كلمة يمكن أن تأتي مرفوعة على وجه ومنصوبة على وجه , فجئتك بشاهد ثبت من القراآت فتملصت وانتقلت إلى موضوع آخر لاشأن له بالإعراب وهو : اختلاف الكتاب المقدس - الذي ليست له إلاقراءة واحدة -عن القرآن الذي له قراآت سبع . فأين هذا من ذا ؟ وما هي حجتك هنا ؟ .
    لماذا تفعل هذا ياعابد الله أفتسخر من عقول الناس أم تريد أن تسخر بك الناس .
    على كل حال فلقد أهديت صديقي الكاتب ابراهيم القبطي برهانا حياً على صحة نظريته الزئبقية مرفوعة على طبق من الذهب . يقول المثل : وعلى نفسها جنت براقش .
    2- ارتكبتُ خطأً في الطبع حين ذكرت القاعدة النحوية بعد النكرات صفات وبعد المعارف أحوال , وهو واضح لكل ذي عين . فهللت وكبرت ورميتني بالجهالة .
    فماذا لو ارتكبتُ خطأ حقيقياً ؟؟.
    3- ذكرت تعقيباً أن شبه الجملة تعامل معاملة الجملة بعد وقوعها بعد المعارف و النكرات . وهذه قاعدة لم أنكرها وإنما أنكرتُ عليك أن تعتبر - في البيت أو في البدء - جملة خالصة . عد الى أقوالك السابقة .
    4- ذكرت أن شبه الجملة تعرب حالا بعد المعرفة المحضة وصفة بعد النكرة المحضة . وهذا صحيح لايختلف عليه اثنان .
    ولكن ماليس بصحيح هو أنك جعلت في البيت أو في البدء حالين بعد المعرفة .
    والسبب في فساد هذا الرأي أن الكلمة في الآية ليست معرفة محضة .
    واعلم أن المعرفة إذا كانت فاعلا أو ضميراً أو مبتدأ فشبه الجملة عندئذ لاتكون حالية أو ..
    5- تقول في الإعراب لايجوز الافتراض . وهذا ليس صحيحا . إذ يمكنني ان أفترض لاسم ما حرفا مثل لا عن الى الخ فأقول :لوسمينا زيداً في هذه العبارة.
    - ما- فكيف يكون إعراب ما ؟؟.
    وعلى كل حال فإننا لم نقصد الإفتراض في كل ماقيل وإنما التقدير والتأويل فتبيّن.
    6- تقول لاتخلط بين جملة اسمية وجملة فعلية هذا رجل طلعة , وفي البدء كانت الكلمة . الجواب : المقارنة هنا بين لفظين هما طلعة وكلمة . فمن أين جئت بهذا القول العجيب أتظن القراء أغبياء لايميزون بين هذا وذاك ؟

    انتهى
    إن كان سيدنا محمد صلى الله عليه وسلم ليس رسول الله لمدة 23 عاماً .. فلماذا لم يعاقبه معبود الكنيسة ؟
    .
    والنَّبيُّ (الكاذب) والكاهنُ وكُلُّ مَنْ يقولُ: هذا وَحيُ الرّبِّ، أُعاقِبُهُ هوَ وأهلُ بَيتِهِ *
    وأُلْحِقُ بِكُم عارًا أبديُا وخزْيًا دائِمًا لن يُنْسى
    (ارميا 23:-40-34)
    وأيُّ نبيٍّ تكلَّمَ باَسْمي كلامًا زائدًا لم آمُرْهُ بهِ، أو تكلَّمَ باَسْمِ آلهةٍ أُخرى، فجزاؤُهُ القَتْلُ(تث 18:20)
    .
    .
    الموسوعة المسيحية العربية *** من كتب هذه الأسفار *** موسوعة رد الشبهات ***

  2. #22
    الصورة الرمزية السيف البتار
    السيف البتار متواجد حالياً مدير المنتدى
    تاريخ التسجيل
    Mar 2005
    المشاركات
    14,149
    الدين
    الإسلام
    آخر نشاط
    18-12-2017
    على الساعة
    06:27 PM

    افتراضي

    فقمت بالرد عليه بالآتي:

    أعتقد ان الأخطاء التي أثبتها ضدك في قواعد اللغة العربية تثفيد أنك لا تصلح لإعراب حرف وليس جملة

    ولكن بعد سردك لما ذكرتها عن خرافة اللاهوت والناسوت وأكذوبة الكلمة ... سأثبت لك أن السنخة الأصلية للكتاب المقدس باللغة اليونانية لم تأتي بلفظة { الكلمة } ألبتة بل بلفظ { السبب } .

    لنرى :

    وجدت بالصيغة اليونانية تذكر

    .
    εν αρχη ην ο λογος και ο λογος ην προς τον θεον και θεος ην ο λογος.

    وبترجمة هذه الفقرة إلى الفرنسية نجد :

    en principe était la raison et la raison était vers le dieu et dieu était la raison

    و كلمة { la raison } تعنى السبب


    وبترجمة نفس الفقرة بالإنجليزية نجد :

    in beginning was the reason and the reason was to the god and god was the reason

    وكلمة { reason } تعني {السبب}

    لنصل إلى :

    المعنى الشامل هو أن :

    فى البدء كان السبب و السبب كان لله و كان الله السبب

    وبرجوعنا إلى الكتاب المقدس باللغة العربية

    فِي الْبَدْءِ كَانَ الْكَلِمَةُ ، وَ الْكَلِمَةُ كَانَ عِنْدَ اللهِ ، وَكَانَ الْكَلِمَةُ اللهَ

    وبالقارنة بين النصين نجد فارق كبير في الترجمة وذلك في :

    1) أصل لغة الكتاب المقدس تذكر { السبب } ولكن الترجمات العربية تقول { الكلمة }
    2) أصل لغة الكتاب المقدس تذكر { السبب كان لله } ولكن الترجمات العربية تقول { الكلمة كان عند الله } ... فالفارق كبير و واضح بين { كان لله } و { كان عند الله } .


    فمن أين آتوا بلفظ { الكلمة } بإنجيل يوحنا إن كان أصل لغة العهد الجديد لم يذكره ؟

    فهل يوجد معنى أخر للتحريف أفظع من ذلك ؟

    وكيف تم تحريف {السبب كان لله} إلى قول { الكلمة كان عند الله } ؟

    فهل يوجد معنى أخر للتحريف أفظع من ذلك ؟

    اعتذر لعدم المتابعة إلى يوم الثلاثاء لدواعي السفر .... فتدبروا الكتاب المقدس بدلاً من التكبر والعناد .

    المصدر :

    http://www.biblegateway.com/passage/...1;&version=68;
    .
    إن كان سيدنا محمد صلى الله عليه وسلم ليس رسول الله لمدة 23 عاماً .. فلماذا لم يعاقبه معبود الكنيسة ؟
    .
    والنَّبيُّ (الكاذب) والكاهنُ وكُلُّ مَنْ يقولُ: هذا وَحيُ الرّبِّ، أُعاقِبُهُ هوَ وأهلُ بَيتِهِ *
    وأُلْحِقُ بِكُم عارًا أبديُا وخزْيًا دائِمًا لن يُنْسى
    (ارميا 23:-40-34)
    وأيُّ نبيٍّ تكلَّمَ باَسْمي كلامًا زائدًا لم آمُرْهُ بهِ، أو تكلَّمَ باَسْمِ آلهةٍ أُخرى، فجزاؤُهُ القَتْلُ(تث 18:20)
    .
    .
    الموسوعة المسيحية العربية *** من كتب هذه الأسفار *** موسوعة رد الشبهات ***

  3. #23
    الصورة الرمزية السيف البتار
    السيف البتار متواجد حالياً مدير المنتدى
    تاريخ التسجيل
    Mar 2005
    المشاركات
    14,149
    الدين
    الإسلام
    آخر نشاط
    18-12-2017
    على الساعة
    06:27 PM

    افتراضي

    فدخل علينا شخص يُدعى ابراهيم فقال :

    عزيزي عابد الله
    هل تعلم معنى λογος باليوناني؟
    هل معنى La Raison بالفرنسية معناها "السبب" فقط؟
    هل معنى The Reason الانجليزية "السبب" فقط؟

    هناك كتاب لكانط الفيلسوف اسمه "نقد العقل الخالص" تعرف ترجمتها بالانجليزية ؟

    جاوب على الاسئلة ؟ و لما تعرف الاجابة تعال وحاور....

    -------------

    فكان ردي عليه

    مشكلتكم ياغزيزي انه عندما نكشف لكم التحريف
    والأخطاء الفادحة بالكتاب المقدس ... تنحرفون عن
    أصل الحوار مستخدمين أسلوب التضليل .

    فهذه الأسئلة يمكنك أن تطرحها على نفسك وليس لي...
    فهذا بحث أخذ مني شهر كامل وأعرف تماماً ما طرحته عليكم .

    أما إن كان جنابك جاهل في الثلاثة لغات (اليونانية والفرنسية والإنجليزية) ... فأنا لست ملزم بأعطائك درس خصوصي لتفهم
    معنى كلمة ( Reason ) .
    إن كان سيدنا محمد صلى الله عليه وسلم ليس رسول الله لمدة 23 عاماً .. فلماذا لم يعاقبه معبود الكنيسة ؟
    .
    والنَّبيُّ (الكاذب) والكاهنُ وكُلُّ مَنْ يقولُ: هذا وَحيُ الرّبِّ، أُعاقِبُهُ هوَ وأهلُ بَيتِهِ *
    وأُلْحِقُ بِكُم عارًا أبديُا وخزْيًا دائِمًا لن يُنْسى
    (ارميا 23:-40-34)
    وأيُّ نبيٍّ تكلَّمَ باَسْمي كلامًا زائدًا لم آمُرْهُ بهِ، أو تكلَّمَ باَسْمِ آلهةٍ أُخرى، فجزاؤُهُ القَتْلُ(تث 18:20)
    .
    .
    الموسوعة المسيحية العربية *** من كتب هذه الأسفار *** موسوعة رد الشبهات ***

  4. #24
    الصورة الرمزية السيف البتار
    السيف البتار متواجد حالياً مدير المنتدى
    تاريخ التسجيل
    Mar 2005
    المشاركات
    14,149
    الدين
    الإسلام
    آخر نشاط
    18-12-2017
    على الساعة
    06:27 PM

    افتراضي

    فقال ابراهيم :

    Ibrahim Al Copti

    كلمة Reason عزيزي أو كلمة Raison

    أو كلمة λογος كلها تعني كلمة واحدة

    المنطق أو العقل أو ملكة التفكير ، و كفعل بمعنى

    بناقش بالمنطق أو يفكر بمنطق وكلها تصب

    في الترجمة بأن:

    كلمة الله أو حكمة الله أو عقل الله أو منطق الله تجسد .

    ---------------------------

    فقمت بالرد عليه بقول :



    ياأخي كلامك عجيب جداً .

    ما سمعت عنه في قواميس اللغة من الروضة

    إلى الجامعة !!!! واضح إن ثقافتك ألماني

    كلمة الله تجسدت ... أو ... حكمة الله تجسدت ... أو ...

    منطق الله تجسد ... أو ... عقل الله تجسد !!!!

    هههههههه .. حلوه دي ... جديدة

    عقل الله تجسد ؟!!!!!!! ههههههه

    صدقت عندما قلت :

    اقتباس
    الترجمة كما تعلم فن له ناسه
    ولكنك تفقد هذه الملكة .

    انتم لا تفقهوا شيء في اللغة العربية ولا الإنجليزية ....

    أنت آخر شهادة دراسية حصلت عليها إيه بالضبط ؟
    .
    إن كان سيدنا محمد صلى الله عليه وسلم ليس رسول الله لمدة 23 عاماً .. فلماذا لم يعاقبه معبود الكنيسة ؟
    .
    والنَّبيُّ (الكاذب) والكاهنُ وكُلُّ مَنْ يقولُ: هذا وَحيُ الرّبِّ، أُعاقِبُهُ هوَ وأهلُ بَيتِهِ *
    وأُلْحِقُ بِكُم عارًا أبديُا وخزْيًا دائِمًا لن يُنْسى
    (ارميا 23:-40-34)
    وأيُّ نبيٍّ تكلَّمَ باَسْمي كلامًا زائدًا لم آمُرْهُ بهِ، أو تكلَّمَ باَسْمِ آلهةٍ أُخرى، فجزاؤُهُ القَتْلُ(تث 18:20)
    .
    .
    الموسوعة المسيحية العربية *** من كتب هذه الأسفار *** موسوعة رد الشبهات ***

  5. #25
    الصورة الرمزية السيف البتار
    السيف البتار متواجد حالياً مدير المنتدى
    تاريخ التسجيل
    Mar 2005
    المشاركات
    14,149
    الدين
    الإسلام
    آخر نشاط
    18-12-2017
    على الساعة
    06:27 PM

    افتراضي

    فتدخلت مسيحية اسمها nelle فقالت :-

    عابد الله:

    فعلا احزنني وضعك, لكن احتراما للناقد لن استهزأ بك بل سادعوك في المرات المقبلة الى التعقل والهدوء قبل ان تكتب كلماتك الغبية والتي تدل على ضعف ثقافة وعدم الفهم.
    اليك التفسير Reason:

    Reason

    From Wikipedia, the free encyclopedia
    Jump to: navigation, search
    For other senses of this word, see reason (disambiguation).
    Reason is a term used in philosophy and other human sciences to refer to the higher cognitive faculties of the human mind. It describes a type of thought or aspect of thought, especially abstract thought, and the ability to think abstractly, which is felt to be especially human. The concept of reason is connected to language, as reflected in the meanings of the Greek word "logos", later to be translated by Latin "ratio" and then French "raison", from which the English word. Reason is thus a very important word in western intellectual history and shares much of its heritage with the now seperate words logic and rationality

    بالرغم من ان ابراهيم القبطي وضع لك اللينك للقاموس الانجليزي للتأكد. لكن الواضح انك لم تقرأه وهذا يدل انكم لا تفهمون ما تقرأون لانكم لا تقرأون بعقولكم بل ترددون دون فهم. وهذا هو الاسلام قراة دون فهم ودون منطق
    .
    انتهى
    إن كان سيدنا محمد صلى الله عليه وسلم ليس رسول الله لمدة 23 عاماً .. فلماذا لم يعاقبه معبود الكنيسة ؟
    .
    والنَّبيُّ (الكاذب) والكاهنُ وكُلُّ مَنْ يقولُ: هذا وَحيُ الرّبِّ، أُعاقِبُهُ هوَ وأهلُ بَيتِهِ *
    وأُلْحِقُ بِكُم عارًا أبديُا وخزْيًا دائِمًا لن يُنْسى
    (ارميا 23:-40-34)
    وأيُّ نبيٍّ تكلَّمَ باَسْمي كلامًا زائدًا لم آمُرْهُ بهِ، أو تكلَّمَ باَسْمِ آلهةٍ أُخرى، فجزاؤُهُ القَتْلُ(تث 18:20)
    .
    .
    الموسوعة المسيحية العربية *** من كتب هذه الأسفار *** موسوعة رد الشبهات ***

  6. #26
    الصورة الرمزية السيف البتار
    السيف البتار متواجد حالياً مدير المنتدى
    تاريخ التسجيل
    Mar 2005
    المشاركات
    14,149
    الدين
    الإسلام
    آخر نشاط
    18-12-2017
    على الساعة
    06:27 PM

    افتراضي

    فقمت بالرد على المسيحية nelle بقول :

    ليس هناك جديد ...

    فـ reason لا تعني "الكلمة"

    فين أذنك ياجحا

    وهذا يوضح أن يوحنا 1:1 باطل كما ذكرت لكم سابقاً

    وليس له أساس من الصحة لأن ترجمته خطأ .

    ----------------------

    فهرب lezandro وتدخل ابراهيم فقال :

    هناك مستوى معين من العقل (إن وجد أساسا) لا يستطيع
    الانسان أن يتحاور معه ، و أنت بالتأكيد لا تعرف ماذا تقول
    ، من حقك أن تدعي ما تشاء ، و لكنك بالتأكيد لا تريد أن
    تتحاور مع نفسك لأنك من الواضح أنك لا تفهم حتى
    أساسيات المسيحية ...
    و لك حق ما تفهم في الترجمة ، فالقرآن لم يصلح للترجمة
    و لن يصلح ، و ما هو متاح من ترجمات لا يمكن أن
    تعتبرها قرآن ، مما جعله محلي و لا يصلح إلا لبدو الجزيرة
    من العرب . و الوسلة الوحيدة لنشر أفكاره سيف محمد ....

    فكان ردي عليه هو :

    احمد الله عز وجل أن وصل بك الرد لهذا المستوى وهذا
    يدل على وصولك لطريق مسدود وانكشف أمامك تخبط
    نسخ الكتاب المقدس فحواري لا اسرده إلا بما يوثقه
    وهذا يكفي ...

    وانتهى الحوار بتوجيه القذف لي أي أظهروا فشلهم .

    تم بحمد الله .
    إن كان سيدنا محمد صلى الله عليه وسلم ليس رسول الله لمدة 23 عاماً .. فلماذا لم يعاقبه معبود الكنيسة ؟
    .
    والنَّبيُّ (الكاذب) والكاهنُ وكُلُّ مَنْ يقولُ: هذا وَحيُ الرّبِّ، أُعاقِبُهُ هوَ وأهلُ بَيتِهِ *
    وأُلْحِقُ بِكُم عارًا أبديُا وخزْيًا دائِمًا لن يُنْسى
    (ارميا 23:-40-34)
    وأيُّ نبيٍّ تكلَّمَ باَسْمي كلامًا زائدًا لم آمُرْهُ بهِ، أو تكلَّمَ باَسْمِ آلهةٍ أُخرى، فجزاؤُهُ القَتْلُ(تث 18:20)
    .
    .
    الموسوعة المسيحية العربية *** من كتب هذه الأسفار *** موسوعة رد الشبهات ***

  7. #27
    الصورة الرمزية السيف البتار
    السيف البتار متواجد حالياً مدير المنتدى
    تاريخ التسجيل
    Mar 2005
    المشاركات
    14,149
    الدين
    الإسلام
    آخر نشاط
    18-12-2017
    على الساعة
    06:27 PM

    افتراضي رسالة على الخاصة من الأخ الكريم karam_144

    أرسل لي الأخ الكريم karam_144 تعيقب على هذه المناظرة .

    ونطراً لأنني لا امانع من التعقيب او معرضتي في أي أمر ..
    فأحببت أن اطرح هذه الرسالة على العامة لأن هذه الملاحظة
    تفيد الموضوع أكثر من اي شيء أخر.

    ---------------------------

    رسالة على الخاصة من الأخ الكريم karam_144

    السلام عليكم أخي الكريم و رحمة الله و بركاته

    كما علمنا الإسلام فإن الدين النصيحة و المسلم مرآة أخيه ،
    فمن ثم أحببت أن أوجه لأستاذي و أخي الحبيب السيف البتار
    هذه النصيحة و هي في صورة تعليقات علي هذه المناظرة
    و أنا لا أدعي أني علي صواب وأنك علي خطأ ( حاشا لله)
    لكني بدا لي فيها أمورا فأحببت أن أسر بها إليك و أن لا
    أكتمها فاقبلها مني و إن أخطأت فصوبني و جزاك الله خيرا
    أخي الحبيب عن الإسلام و المسلمين

    و سيكون تعليقي في نقاط


    النقطة الأولي و هي الخاصة بالإعراب فأحسبك -
    و الله أعلم-
    قد أحسنت ووفيت إلا بعض الأجزاء التي تحتاج مني للمراجعة
    و المذاكرة و أنا لست مستعدا في الوقت الحالي لفعل ذلك

    أما الثانية : و هي الخاصة بالأشياء التي أخذها عليك هذا النصراني
    و هي الخاصة بالأخطاء الأسلوبية فأحسبه -
    و لا تغضب مني بسبب رأيي هذا- محقا في ذلك ،
    فقد كان من المفترض أن تكتب ما كتبت بأسلوب عربي فصيح
    خاصة و أنك كنت تتحداه بشئ هو وثيق الصلة باللغة العربية
    الفصحي و أخي الكريم نحن أحق من هذا النصراني بتجويد
    لغتنا فهي لغتنا نحن ، لغة القرآن

    النقطة الثالثة : و هي الخاصة بمعني اللوجوس فللأسف ضيقت حضرتك واسعا حين
    قصرت معني هذه الكلمة فيما ذهبت إليه ، فاللغة
    آية من آيات الله و ظاهرة الألفاظ المتفقة في المبني
    و المختلفة في المعني موجودة في كل اللغات و المترجم
    الواعي هو من يختار الكلمة الصحيحة التي تتسق مع
    السياق و هو الذي يبحث عن الكلمة في قاموسها
    الخاص و أنت أعبت عليهم اختيار لفظة " الكلمة"
    بدلا من كلمة السبب

    هذه الكلمة بالذات لها ظلالا فلسفية لأنها في الأساس
    مأخوذة من تراث الفلاسفة اليونانيين الوثنيين و الذين
    تأثر بهم كاتب إنجيل يوحنا و الذين كانوا يعتقدون أن
    مصدر خلق العالم و حاكمه هو الكلمة أو العقل الناطق
    أو العلة الأولي و التي شبهوها بالنار كما عند الفيلسوف
    اليوناني هيراكليتوس الذي أطلق عليه جوستينوس لقب
    "الفيلسوف المسيحي قبل ظهور المسيحية " و كذلك عند
    الفلاسفة الرواقيين و بعد ذلك انتقل هذا المفهوم إلي
    الفلاسفة اليهود مثل فيلون انظر إلي هذا الجزء المأخوذ
    من الموسوعة الكاثوليكية علي هذا الرابط

    http://www.newadvent.org/cathen/09328a.htm

    I. THE LOGOS IN HELLENISM

    It is in Heraclitus that the theory of the Logos
    appears for the first time, and it is doubtless for
    this reason that, first among the Greek
    philosophers, Heraclitus was regarded by St.
    Justin (Apol. I, 46) as a Christian before Christ.
    For him the Logos, which he seems to identify
    with fire, is that universal principle which
    animates and rules the world. This conception
    could only find place in a materialistic monism.

    The philosophers of the fifth and fourth centuries
    before Christ were dualists, and conceived of
    God as transcendent, so that neither in Plato
    (whatever may have been said on the subject) nor
    in Aristotle do we find the theory of the Logos.

    و لو أراد مترجم أن يترجم هذه الكلمة فلن يلجأ إلي قاموس عادي
    بل إلي قاموس متخصص في الفلسفة أو حتي قاموس خاص بالكتاب
    المقدس و كان المفترض أن ترجع أخي الحبيب إلي قاموس متخصص
    ثم بعد ذلك تبدأ في الهجوم علي مترجميهم بناءا علي ما وجدته

    عموما هذا قاموس سترونج ( ستجده في برنامج إيسوورد)
    يقول عن معني هذه الكلمة

    G3056
    λόγος
    logos
    log'-os

    From G3004; something said (including the thought); by implication a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension a computation; specifically (with the article in John) the Divine Expression (that is, Christ): - account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say (-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
    لاحظ أن وورد من معاني هذه اللوجوس

    و هذا أيضا قاموس Theyer

    G3056
    λόγος
    logos

    Thayer Definition:

    1) of speech
    1a) a word, uttered by a living voice, embodies a conception or idea
    1b) what someone has said
    1b1) a word
    1b2) the sayings of God
    1b3) decree, mandate or order
    1b4) of the moral precepts given by God
    1b5) Old Testament prophecy given by the prophets
    1b6) what is declared, a thought, declaration, aphorism, a weighty saying, a dictum, a maxim
    1c) discourse
    1c1) the act of speaking, speech
    1c2) the faculty of speech, skill and practice in speaking
    1c3) a kind or style of speaking
    1c4) a continuous speaking discourse - instruction
    1d) doctrine, teaching
    1e) anything reported in speech; a narration, narrative
    1f) matter under discussion, thing spoken of, affair, a matter in dispute, case, suit at law
    1g) the thing spoken of or talked about; event, deed
    2) its use as respect to the MIND alone
    2a) reason, the mental faculty of thinking, meditating, reasoning, calculating
    2b) account, i.e. regard, consideration
    2c) account, i.e. reckoning, score
    2d) account, i.e. answer or explanation in reference to judgment
    2e) relation, i.e. with whom as judge we stand in relation
    2e1) reason would
    2f) reason, cause, ground
    3) In John, denotes the essential Word of God, Jesus Christ, the personal wisdom and power in union with God, his minister in creation and government of the universe, the cause of all the world’s life both physical and ethical, which for the procurement of man’s salvation put on human nature in the person of Jesus the Messiah, the second person in the Godhead, and shone forth conspicuously from His words and deeds.
    Part of Speech: noun masculine
    A Related Word by Thayer’s/Strong’s Number: from G3004
    Citing in TDNT: 4:69, 505


    و أخيرا ليست الترجمة العربية وحدها هي التي ترجمت
    الكلمة اليونانية لوجوس إلي هذا المعني فها هي معظم الترجمات
    اللإنجليزية ترجمتها كـ "الكلمة"


    Joh 1:1

    (ALT) In the beginning was the Word [or, the Expression of [divine] Logic], and the Word was with [or, in communion with] God, and the Word was God [or, was as to His essence God].

    (ASV) In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.

    (BBE) From the first he was the Word, and the Word was in relation with God and was God.

    (Bishops) In the begynnyng was the worde, & the worde was with God: and that worde was God.

    (CEV) In the beginning was the one who is called the Word. The Word was with God and was truly God.

    (DRB) In the beginning was the Word: and the Word was with God: and the Word was God.

    (ESV) In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.

    (GNB) In the beginning the Word already existed; the Word was with God, and the Word was God.


    (GW) In the beginning the Word already existed. The Word was with God, and the Word was God.

    (HOT)

    (ISV) In the beginning, the Word existed. The Word was with God, and the Word was God.

    (JPS)

    (KJV) In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.

    (KJV+) In1722 the beginning746 was2258 the3588 Word,3056 and2532 the3588 Word3056 was2258 with4314 God,2316 and2532 the3588 Word3056 was2258 God.2316

    (KJVR) In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.

    (LITV) In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.



    (Murdock) In the beginning, was the Word; and the Word was with God; and the Word was God.

    و هذا القاموس قاموس روسي هو و ما بعده و كلاهما استخدما
    كلمة Слово و هي تقابل كلمة Word الإنجليزية

    (RST) В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог.

    (RusVZh+) В1722 начале746 было2258, 3588 Слово3056, и2532, 3588 Слово3056 было2258 у4314, 3588 Бога2316, и2532, 3588 Слово3056 было2258 Бог2316.

    و الترجمة التالية هي الفولجاتا اللاتينية استخدمت نفس الكلمة
    Verbum و التي تعني word و فقا لهذا القاموس الفلسفي في الرابط التالي

    http://www.theosociety.org/pasadena/etgloss/va-vih.htm

    (Vulgate) in principio erat Verbum et Verbum erat apud Deum et Deus erat Verbum

    (Webster) In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.

    و السلام عليكم و رحمة الله و بركاته

    ----------------------

    لحظات أخي الكريم وسأقوم بالرد .
    إن كان سيدنا محمد صلى الله عليه وسلم ليس رسول الله لمدة 23 عاماً .. فلماذا لم يعاقبه معبود الكنيسة ؟
    .
    والنَّبيُّ (الكاذب) والكاهنُ وكُلُّ مَنْ يقولُ: هذا وَحيُ الرّبِّ، أُعاقِبُهُ هوَ وأهلُ بَيتِهِ *
    وأُلْحِقُ بِكُم عارًا أبديُا وخزْيًا دائِمًا لن يُنْسى
    (ارميا 23:-40-34)
    وأيُّ نبيٍّ تكلَّمَ باَسْمي كلامًا زائدًا لم آمُرْهُ بهِ، أو تكلَّمَ باَسْمِ آلهةٍ أُخرى، فجزاؤُهُ القَتْلُ(تث 18:20)
    .
    .
    الموسوعة المسيحية العربية *** من كتب هذه الأسفار *** موسوعة رد الشبهات ***

  8. #28
    الصورة الرمزية السيف البتار
    السيف البتار متواجد حالياً مدير المنتدى
    تاريخ التسجيل
    Mar 2005
    المشاركات
    14,149
    الدين
    الإسلام
    آخر نشاط
    18-12-2017
    على الساعة
    06:27 PM

    افتراضي

    اقتباس
    .
    النقطة الأولي و هي الخاصة بالإعراب فأحسبك -
    و الله أعلم-
    قد أحسنت ووفيت إلا بعض الأجزاء التي تحتاج مني للمراجعة
    و المذاكرة و أنا لست مستعدا في الوقت الحالي لفعل ذلك

    .
    وأنا في الأنتظار

    اقتباس
    .
    أما الثانية : و هي الخاصة بالأشياء التي أخذها عليك هذا النصراني

    و هي الخاصة بالأخطاء الأسلوبية فأحسبه -

    و لا تغضب مني بسبب رأيي هذا- محقا في ذلك ،
    فقد كان من المفترض أن تكتب ما كتبت بأسلوب عربي فصيح
    خاصة و أنك كنت تتحداه بشئ هو وثيق الصلة باللغة العربية
    الفصحي و أخي الكريم نحن أحق من هذا النصراني بتجويد
    لغتنا فهي لغتنا نحن ، لغة القرآن

    .
    صدقت أخي الكريم ... ولكنني لست بهذه الفصاحة وليس لدي هذه الملكة .

    والمشكلة التي نعاني منها كمسلمين .. البعد أن لغة القرآن وقواعدها .. مما سمح لهؤلاء الضالين استغلال هذا الضعف وحاولوا من خلالها التشكيك في صحة القرآن .

    ولكن الأمر أبسط من ذلك أخي الكريم .

    ليس الهدف من الحوار كيف أتحدث بالعربي الفصيح ... الهدف هو اثبات ان الفقرة الولى من انجيل يوحنا 1:1 باطلة .


    وكانت بداية هذا الأمر عن طريق ابني وهو طالب ثانوي ... فقد لمح أن هذه الفقرة وقع عليه التشكيل ، فقام بإعرابها فكشف انها باطلة ، ولم يقتصر الأمر إلى هذا الحد بل استعنا بمدرس أول ثانوي للغة العربية وقد أكد بطلان هذه الفقرة شكلاً وموضوعاً وهناك إضافات جديدة في هذا البحث سينقلها ابني قريباً بالمنتدى على نفس الصفحة الخاصة بهذا البحث .

    وما ذكرته لك لا يعارض رأيك من ناحية استخدام اللغة العربية الفصحى .. فانا يااخي الكريم لن أعيش أكثر مما عشت ولكن أؤكد معك وأنصح كل المسلمين وبالأخص الشباب .. أن يتمسكوا باللغة العربية وقواعدها لأن الحرب على الإسلام تبدأ من هذه النقطة لأنها أضعف سلاح لدي المسلمين .

    اقتباس
    .
    النقطة الثالثة
    .
    يتبع :-
    الصور المرفقة الصور المرفقة
    إن كان سيدنا محمد صلى الله عليه وسلم ليس رسول الله لمدة 23 عاماً .. فلماذا لم يعاقبه معبود الكنيسة ؟
    .
    والنَّبيُّ (الكاذب) والكاهنُ وكُلُّ مَنْ يقولُ: هذا وَحيُ الرّبِّ، أُعاقِبُهُ هوَ وأهلُ بَيتِهِ *
    وأُلْحِقُ بِكُم عارًا أبديُا وخزْيًا دائِمًا لن يُنْسى
    (ارميا 23:-40-34)
    وأيُّ نبيٍّ تكلَّمَ باَسْمي كلامًا زائدًا لم آمُرْهُ بهِ، أو تكلَّمَ باَسْمِ آلهةٍ أُخرى، فجزاؤُهُ القَتْلُ(تث 18:20)
    .
    .
    الموسوعة المسيحية العربية *** من كتب هذه الأسفار *** موسوعة رد الشبهات ***

  9. #29
    الصورة الرمزية السيف البتار
    السيف البتار متواجد حالياً مدير المنتدى
    تاريخ التسجيل
    Mar 2005
    المشاركات
    14,149
    الدين
    الإسلام
    آخر نشاط
    18-12-2017
    على الساعة
    06:27 PM

    افتراضي

    اما بخصوص النقطة الثالثة

    فأنا لست فقيه في اللغة اليونانية

    ولكن اعتمد على مواقع خاصة بالترجمة من اليونانية إلى الإنجليزية .

    والمعلوم أن القاعدة الأساسية للترجمة هي :

    ما معناه : لا تصح ترجمة نص او فقرة او كلمة

    من لغة (1) للغة أخرى (2) إلا إذا عكست ترجمة

    اللغة (2) إلى اللغة (1) وأعطت نفس الصيغة والمضمون

    وقد أخذت الكلمة التي طرحتها عليَّ وهي :

    λόγος

    وقمت بترجمتها فوجدت انها تعني

    logos

    نعم : هذا صحيح

    ولكن لماذا خالفت الترجمة من reason إلى logos

    السبب هو هذه العلامة




    والفقرة التي ذكرتها من النسخة اليونانية ليس بها هذه العلامة .

    1εν αρχη ην ο λογος και ο λογος ην προς τον θεον και θεος ην ο λογος

    ولا يجوز القول بأن الامر واحد ولا خلاف في المعنى وإلا ما تغيرت الترجمة .

    λόγος لا تساوي λογος

    ويمكن الرجوع لهذا المترجم

    http://babelfish.altavista.com/tr

    وللعودة لكلامك نجد ان صيغة الكتاب المقدس تلوثت بالوثنية وهذا أمر خطير في حد ذاته .

    إذن : المفروض أولاً أن أحلل الترجمة العربية ، وقد تم تحليلها بالإعراب فسقطت .

    الامر الأخر : نجد في الترجمة الإنجليزية فوارق كبيرة وخطيرة بالنسبة لترجمتها إلى اللغة العربية .

    فنجد الفقرة تقول :

    (ASV)
    In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God

    وترجمتها : في البِداية كَانَ الكلمةَ، والكلمة كَانتْ مَع الله، والكلمة كَانتْ الله

    فقارن أنت بين الفقرتين :

    يوحنا
    1: 1 في البدء كان الكلمة و الكلمة كان عند الله و كان الكلمة الله

    فالنسخة الإنجليزية تكشف أن الكلمة كانت مع الله أي هو اثنين وليس واحد ، غير أن الكلمة مؤنث .

    ولا يوجد في العالم قاعدة تجعل الكلمة مذكر بأي حال من الحوال ... وهذا ينقلنا إلى موضوع في غاية الأهمية وهو :

    هل اليسوع مذكر ام مؤنث ؟

    ولو كان اليسوع هو الله : هل الله مذكر ام مؤنث ؟

    ولكن السؤال : هل الله الكلمة ام الكلمة هي الله ؟ من المولد أولاً البيضة ام الفرخة ؟

    كل هذه المواضيع وأكثر منها يدور حول هذه الفقرة المعقدة والتي هرب منها الجميع بقول ان الألوهية ام اكبر من عقولكم يامسلمين .

    فأشكرك أخي الكريم على هذا التعليق .. فأنا لا أرفض المجادلة ابداً طالما هي في حدود الأدب .

    وإن كان هناك تعقيب فلا مانع .. فأنا معك online.

    .
    إن كان سيدنا محمد صلى الله عليه وسلم ليس رسول الله لمدة 23 عاماً .. فلماذا لم يعاقبه معبود الكنيسة ؟
    .
    والنَّبيُّ (الكاذب) والكاهنُ وكُلُّ مَنْ يقولُ: هذا وَحيُ الرّبِّ، أُعاقِبُهُ هوَ وأهلُ بَيتِهِ *
    وأُلْحِقُ بِكُم عارًا أبديُا وخزْيًا دائِمًا لن يُنْسى
    (ارميا 23:-40-34)
    وأيُّ نبيٍّ تكلَّمَ باَسْمي كلامًا زائدًا لم آمُرْهُ بهِ، أو تكلَّمَ باَسْمِ آلهةٍ أُخرى، فجزاؤُهُ القَتْلُ(تث 18:20)
    .
    .
    الموسوعة المسيحية العربية *** من كتب هذه الأسفار *** موسوعة رد الشبهات ***

  10. #30
    الصورة الرمزية karam_144
    karam_144 غير متواجد حالياً عضو
    تاريخ التسجيل
    Dec 2005
    المشاركات
    175
    آخر نشاط
    07-03-2016
    على الساعة
    02:43 AM

    افتراضي

    السلام عليكم و رحمة الله و بركاته يا أخانا و حبيبنا السيف البتار
    أعذرني لتأخري في الرد علي حضرتك نظرا لأني كنت أبحث عن هذا الرد في الرسائل الخاصة
    أخي الكريم
    أولا : لابد إن أردت أن تجادل نصراني في صحة ترجمة جملة يونانية أن تكون علي علم كامل باللغة اليونانية أولا لأن الله جل و علي يقول " و لا تقف ما ليس لك به علم ..." و ثانيا لأنه لا يكفي أبدا أن تستخدم برامج الترجمة لأن البرنامج مهما عظم قدره و مهما عظمت قدراته فهو آلة صماء لا يستطيع أن يتبين روح النص و سياقه و طبيعته حتي لو دللته أنت علي ذلك و هذه من أبجديات الترجمة و جرب حضرتك برنامج مثل الوافي الذهبي و ضع فيه أي قطعة و اطلب منه ترجمتها و شاهد النتيجة بنفسك لتتأكد من ذلك
    و هنا أدعوك و أدعوا كل مهتم بهذا الأمر و يجد في نفسه القدرة علي تعلم هذه اللغات أن يراجع هذا الموضوع علي الرابط التالي و هو موضوع كنت قد وضعته في منتديات شبكة الحقيقة الإسلامية و منتدي الجامع و دعوت من خلاله إخواني أن يبادروا إلي محاولة تعلم اليونانية و العبرية و القبطية و الآرامية و أخص بالذكر من يعرف اللغة الإنجليزية لأن معظم هذه المواقع مواقع أجنبية و سوف أضع هذا الموضوع هنا في هذا المنتدي المبارك لعل أحد إخواني يوفقه الله جل و علي لإنجاز هذا الأمر و يكون رائدنا و دليلنا لإخراج جيل من الدارسين لديه القدرة علي المجادلة مستندا علي علم حقيقي بلغات الكتاب المقدس القديمة
    هنا الرابط
    ثانيا : خدمة المترجم في موقع ألتافيستا ليست قاموسا متخصصا و ليست دليلا أو حجة علي النصراني و لكن لو كان هناك قاموسا أو موقعا مسيحيا متخصصا فهوالأولي في حالة مثل حالتنا هذه، أعني المجادلات ، كما أن موقع ألتافيستا يقدم خدمة الترجمة عن اليونانية الحديثة و هي تختلف اختلافا جذريا عن اللغة اليونانية التي كتب بها الكتاب المقدس بل إن لغة الكتاب المقدس و تسمي "الكويني" تختلف هي أيضا عن اللغة اليونانية الفصحي الأقدم و قد يكون استخدام الكلمة في اللغة اليونانية الحديثة قد تغير - لاحظ أني قلت قد يكون- و القاموس هذا يترجم من اليونانية الحديثة إلي الإنجليزية و العكس فلا ينظر إليه هذا مع توفر القواميس المتخصصة و لله الحمد بوفرة و فيها ما تبحث عنه و هو معني كلمة لوجوس فلا تعدل عنه إلي غيره و يكفي أن تحمل برنامج إيسوورد و تحمل معه ما تشاء من ترجمات بكل اللغات و منها الإنجليزية و اللاتينية و العبرية و اليونانية و العربية طبعا و تحمل معها ما تود من تفاسير و قواميس و موسوعات و غير ذلك
    و هذا رابط الموقع
    www.e-sword.net
    و هذا شرح للبرنامج و استخداماته
    في الرابط التالي
    http://www.algame3.com/vb/showthread.php?t=744
    ثانيا
    λόγος هي λογος
    و الفرق أن هذه مشكلة والأخري ليست كذلك و كدليل علي ذلك ها هو النص مشكلا من برنامج إيسوورد
    Joh 1:1 ᾿Εν ἀρχῇ ἦν ὁ Λόγος, καὶ ὁ
    Λόγος ἦν πρὸς τὸν Θεόν, καὶ Θεὸς ἦν ὁ Λόγος.
    أما بالنسبة لتأنيث الكلمة و تذكيرها فيجوز ( و الله أعلم ) أن تعامل لفظة "كلمة" بحسب كونها كلمة مؤنثة معاملة المؤنث و حينئذ يقال عنها " كانت الكلمة "
    و يجوز أيضا أن تعامل الكلمة معاملة المذكر لو كانت تدل علي مذكر و قد جاء هذا الاستخدام في القرآن الكريم
    إذ قالت الملائكة يا مريم إن الله يبشرك بكلمة منه اسمه المسيح عيسى ابن مريم"
    فكما تري حضرتك فالكلمة هنا عوملت معاملة المذكر لأنها تعود علي مذكر و هو المسيح عليه السلام فقال الله جل وعلي "كلمة منه اسمه" و لم يقل " كلمة منه اسمها"
    و أخيرا أنا لا أرفض أن هذا العدد من إنجيل يوحنا مشكلة يصعب علي العقل تصورها أو قبولها فكيف يكون الله عند الله و يكون الله هو نفسه الله
    و لكن إن أحببنا أن ننقضه فلابد أن ننقضه بما هو فيه بالفعل
    و جزاكم الله خيرا أخي الكريم

صفحة 3 من 10 الأولىالأولى ... 2 3 4 ... الأخيرةالأخيرة

مناظرة في يوحنا 1:1

معلومات الموضوع

الأعضاء الذين يشاهدون هذا الموضوع

الذين يشاهدون الموضوع الآن: 1 (0 من الأعضاء و 1 زائر)

المواضيع المتشابهه

  1. كيف جاء انجيل يوحنا ؟؟؟
    بواسطة kholio5 في المنتدى حقائق حول الكتاب المقدس
    مشاركات: 7
    آخر مشاركة: 07-02-2009, 10:25 PM
  2. يوحنا يشك فى يسوع !!!!!!!!
    بواسطة المهدى في المنتدى منتدى نصرانيات
    مشاركات: 11
    آخر مشاركة: 28-05-2007, 04:29 PM
  3. مناظرة وسام مع حورس = مناظرة مسخرة عن ألوهية المسيح .
    بواسطة bahaa في المنتدى منتديات محبي الشيخ وسام عبد الله
    مشاركات: 11
    آخر مشاركة: 07-10-2005, 08:38 AM
  4. مناظرة بين وسام وميشتل فى مناظرة حول ألوهية المسيح ..انجليزى
    بواسطة bahaa في المنتدى منتديات محبي الشيخ وسام عبد الله
    مشاركات: 0
    آخر مشاركة: 05-10-2005, 08:50 AM
  5. مشاركات: 1
    آخر مشاركة: 03-10-2005, 09:23 AM

الكلمات الدلالية لهذا الموضوع

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  

مناظرة في يوحنا 1:1

مناظرة في يوحنا 1:1