ذكر المؤلف في الكتاب أهمية الترجمة وجوانب من أهميتها، ومعنى الترجمة وماذا وكيف نترجم وكذلك أساليب الترجمة، والعوامل المؤثرة في قراءة النص وترجمته والعوامل اللغوية، وترجمة المناهج التعليمية، والترجمة الإلكترونية واستخدام الإنترنت والتقنية في التعليم، وذكر تجارب رائدة في ترجمة وتأليف الكتب، والمناهج التعليمية، واقترح مشروعا ً وهو مركز التواصل والحوار الحضاري وأورد أهداف ذلك المشروع.

أكثر...