מילים ומושגים בשפה העברית הדבורה

آخـــر الـــمـــشـــاركــــات

فشل ذريع لمسيحية أرادت ان تجيب على أخطر تحدي طرحه ذاكر نايك للنصارى في مناظراته » آخر مشاركة: فداء الرسول | == == | قيامة يسوع الإنجيلي من بين الأموات حقيقة أم خيال! ــــ (وقفات تأملية في العهد الجديد) » آخر مشاركة: أبو سندس المغربي | == == | صفحة الحوار الثنائي مع العضو المسيحي Nayer.tanyous » آخر مشاركة: *اسلامي عزي* | == == | الخروف اصبح له زوجة » آخر مشاركة: محمد حمدان 99 | == == | المسيح : من ترك زوجة لأجل الإنجيل فسيأجذ 100 زوجة » آخر مشاركة: محمد حمدان 99 | == == | التفسير الوحي او المجازي للكتاب المحرف للذين لا يعقلون . » آخر مشاركة: محمد حمدان 99 | == == | التجسد الإلهي فى البشر وتأليه البشر عادة وثنية عندكم يا نصارى » آخر مشاركة: محمد حمدان 99 | == == | خـــالد بن الوليــد Vs يســوع الناصـــري » آخر مشاركة: الظاهر بيبرس | == == | خراف يسوع ترعى عشب الكنيسة » آخر مشاركة: *اسلامي عزي* | == == | صلب المنصر هولي بايبل على أيدي خرفان الزريبة العربية ! » آخر مشاركة: *اسلامي عزي* | == == |

مـواقـع شـقــيـقـة
شبكة الفرقان الإسلامية شبكة سبيل الإسلام شبكة كلمة سواء الدعوية منتديات حراس العقيدة
البشارة الإسلامية منتديات طريق الإيمان منتدى التوحيد مكتبة المهتدون
موقع الشيخ احمد ديدات تليفزيون الحقيقة شبكة برسوميات المرصد الإسلامي لمقاومة التنصير
غرفة الحوار الإسلامي المسيحي مكافح الشبهات شبكة الحقيقة الإسلامية موقع الدعوة الإسلامية
شبكة البهائية فى الميزان شبكة الأحمدية فى الميزان مركز براهين شبكة ضد الإلحاد

يرجى عدم تناول موضوعات سياسية حتى لا تتعرض العضوية للحظر

 

       

         

 

    

 

 

    

 

מילים ומושגים בשפה העברית הדבורה

النتائج 1 إلى 10 من 10

الموضوع: מילים ומושגים בשפה העברית הדבורה

  1. #1
    تاريخ التسجيل
    Jun 2009
    المشاركات
    352
    آخر نشاط
    15-10-2010
    على الساعة
    09:27 PM

    מילים ומושגים בשפה העברית הדבורה

    قائمة الكلمات العامية - الجزء الأول

    الكلمة

    معناها



    כֵּיף
    لذة – وقت ممتع –

    - איזה כיף היה בטיול, חבל שלא באת!

    בָּלָגָן
    فوضى – عدم نظام

    - בחדר שלי יש בלגן שלם, ואי-אפשר למצוא כלום!

    - אל תשאל איזה בלגנים הוא עשה להם כשלא קיבלו אותו לקורס.


    בִּלְגֵּן
    أحدث فوضى – تسبب فى عدم النظام

    - כל פעם שהוא מוציא חולצה מהמדף, הוא מבלגן את כל הארון.

    מִזְלָלָה
    ركن تيك آواى – مطعم فاست فود

    - אתמול הייתה לנו פגישה במזללה שבפינת הרחוב .

    קָפִיטֶרְיָה
    كافيتريا

    - בשעות הצהריים הקפטריות באוניברסיטה גדושות סטודנטים.


    אוֹ קֵי
    ماشى الحال – تمام – حسنا (ok)

    - או קי, אני אדבר איתו ואסדר הכול בינינו.


    אַחְלָה
    أحلى – أجـمل

    - כדאי לכם ללכת לקולנוע הזה, יש שם אחלה סרט השבוע.


    אַשְׁכָּרָה
    حقيقى – فى الواقع

    - איזה נוף! אשכרה שווייץ, עם כל הירוק והמים האלה.



    סַבָּאבָּה
    رائع – هائل – غير عادى

    - איך היה הטיול? - סבאבה, נהנינו מכל רגע!


    קוּל
    هادىء – مرتاح البال

    - היא התעצבנה עליו, אבל הוא נשאר מה זה קוּל ולא ענה לה מילה.


    הָלַךְ על משהו
    قرر تجربة شيىء ما

    בהתחלה חשבנו ללכת על אוכל סיני, אבל בסוף בחרנו במסעדה איטלקית.


    וַאלְלָה
    والله

    - ואללה! בעיניים שלי ראיתי את שניהם הולכים ברחוב!

    - ואללה - שיחקת אותה בגדול!

    מְפוּנְדְּרָק
    مدلل - متدلع

    הילד המפונדרק הזה עולה לי על העצבים, כל רגע הוא רוצה משהו אחר.


    מַבְּסוּט
    مبسوط - سعيد

    נעשה הכול בשבילך, העיקר שתהיה מבסוט.


    עַד הַגַּג
    كثير جدا

    הוא מאושר עד הגג - קיבלו אותו ללימודי רפואה .


    אֵין עַל מַה לְּדַבֵּר
    لامعنى للكلام – لا مجال للحديث

    אם הוא לא מוכן להוריד מהמחיר, אין בכלל על מה לדבר.


    נִדְלַק
    تحمس

    הייתי בחרמון פעם אחת ונדלקתי; מאז אני נוסע לגלוש שם כל שנה.

    חָנַק
    خنق

    העניבה הזאת חונקת אותי - אני מוריד אותה.

    אתה חונק אותי עם החיבוקים שלך.


    סְמַרְטוּט
    ضعيف الشخصية – شخشيخة

    - הסמרטוט הזה עושה כל מה שהיא אומרת לו.


    שָׁפַךְ
    حكى بالتفصيل الممل

    - נפגשנו אתמול והוא שפך לפני את כל הסיפור.


    זָנָב
    شخص ملاصق لشخص كظله – أعمال باقية غير مكتملة

    - הנה מופיעה דלית, מלכת הכיתה, ואחריה הזנב שלה - דפנה החנפנית.

    - תגמור את כל העבודה היום, ואל תשאיר לי פה זנבות.


    מְשׁוּגָּע עַל מַשֶהוּ
    يحبه بشدة وبجنون

    - הוא משוגע על עוגות שוקולד.


    יָא אַלְלָה
    (تعبير انفعالى) مش معقول – مش مصدق (Wow)

    יא אללה, תראה איזה יופי של נוף!


    מַדְלִיק
    رائع – جميل - هائل

    מִגְנֵט
    جذب – شد انتباه - لفت نظر

    הסיפור המרתק שסיפר מִגְנֵט את קהל המאזינים.


    בַּלְיָן
    سهير – مدمن السهرات والإنفاق فيها

    - תמיד הייתי נלווה לבליין הזה בכל הערבים .


    חַפְלָה
    حفلة

    בחג עשינו חפלה לכל המשפחה עם כבש על האש והרבה משקאות
    التعديل الأخير تم بواسطة نبض الأقصى ; 21-07-2009 الساعة 01:03 PM
    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي
    وَقَالُواْ كُونُواْ هُوداً أَوْ نَصَارَى تَهْتَدُواْ قُلْ بَلْ مِلَّةَ إِبْرَاهِيمَ حَنِيفاً وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ (135) قُولُواْ آمَنَّا بِاللّهِ وَمَا أُنزِلَ إِلَيْنَا وَمَا أُنزِلَ إِلَى إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ وَالأسْبَاطِ وَمَا أُوتِيَ مُوسَى وَعِيسَى وَمَا أُوتِيَ النَّبِيُّونَ مِن رَّبِّهِمْ لاَ نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِّنْهُمْ وَنَحْنُ لَهُ مُسْلِمُونَ (136)

  2. #2
    الصورة الرمزية سلام من فلسطين
    سلام من فلسطين غير متواجد حالياً فداك نفسي يا رسول الله
    تاريخ التسجيل
    May 2009
    المشاركات
    2,431
    الدين
    الإسلام
    آخر نشاط
    14-09-2016
    على الساعة
    07:39 PM

    افتراضي

    - איך היה הסרט? - סתם מעפן, יצאנו באמצע
    كيف كان الفلم؟
    عادي معفن ليس كلمة عبرية مجرد تهجية عربية
    طلعنا بتنزيلات
    هذا معنى ما هو مكتوب
    والباقي هو ليس كلمات عبرية
    بل لفظ عربي بحروف عبرية
    لا الة الا الله محمد رسول الله
    محمد صل الله علية وسلم

  3. #3
    الصورة الرمزية سلام من فلسطين
    سلام من فلسطين غير متواجد حالياً فداك نفسي يا رسول الله
    تاريخ التسجيل
    May 2009
    المشاركات
    2,431
    الدين
    الإسلام
    آخر نشاط
    14-09-2016
    على الساعة
    07:39 PM

    افتراضي

    מַדְלִיק
    رائع – جميل - هائل
    خطأ
    مدليك معناها مشتعل
    او مشغل
    لا الة الا الله محمد رسول الله
    محمد صل الله علية وسلم

  4. #4
    الصورة الرمزية سلام من فلسطين
    سلام من فلسطين غير متواجد حالياً فداك نفسي يا رسول الله
    تاريخ التسجيل
    May 2009
    المشاركات
    2,431
    الدين
    الإسلام
    آخر نشاط
    14-09-2016
    على الساعة
    07:39 PM

    افتراضي

    עַד הַגַּג
    للسما – جدا
    عاد هقاق
    تعني لغاية السقف وليس السماء
    هشمايم معناها سماء
    عموما في كثير اخطاء
    بعيد وباكد معظم اللمشاركات كلمات عربية بلفظ عبري
    كان نقول مثلا
    كيف حالك kaef 7aluk
    لا الة الا الله محمد رسول الله
    محمد صل الله علية وسلم

  5. #5
    تاريخ التسجيل
    Jun 2009
    المشاركات
    352
    آخر نشاط
    15-10-2010
    على الساعة
    09:27 PM

    افتراضي

    يا سيدى الفاضل
    انا عارف ان هناك كلمات غريبة


    ولكن انا نقلتها من موقع
    مترجم عبرى يدعى احمد وهو دكتور فى الجامعة
    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي
    وَقَالُواْ كُونُواْ هُوداً أَوْ نَصَارَى تَهْتَدُواْ قُلْ بَلْ مِلَّةَ إِبْرَاهِيمَ حَنِيفاً وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ (135) قُولُواْ آمَنَّا بِاللّهِ وَمَا أُنزِلَ إِلَيْنَا وَمَا أُنزِلَ إِلَى إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ وَالأسْبَاطِ وَمَا أُوتِيَ مُوسَى وَعِيسَى وَمَا أُوتِيَ النَّبِيُّونَ مِن رَّبِّهِمْ لاَ نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِّنْهُمْ وَنَحْنُ لَهُ مُسْلِمُونَ (136)

  6. #6
    الصورة الرمزية سلام من فلسطين
    سلام من فلسطين غير متواجد حالياً فداك نفسي يا رسول الله
    تاريخ التسجيل
    May 2009
    المشاركات
    2,431
    الدين
    الإسلام
    آخر نشاط
    14-09-2016
    على الساعة
    07:39 PM

    افتراضي

    بل خالفك الحق
    هناك فرق بين ما تكتب كلمة عربية بتهجية عبرية
    وبين كلمات من اصل عربي
    الفرق شاسع جدا
    تحياتي لك وللصاحب الموقع
    لا الة الا الله محمد رسول الله
    محمد صل الله علية وسلم

  7. #7
    تاريخ التسجيل
    Jun 2009
    المشاركات
    352
    آخر نشاط
    15-10-2010
    على الساعة
    09:27 PM

    افتراضي

    حياك الله

    جزاك الله خيرا

    תודה
    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي
    وَقَالُواْ كُونُواْ هُوداً أَوْ نَصَارَى تَهْتَدُواْ قُلْ بَلْ مِلَّةَ إِبْرَاهِيمَ حَنِيفاً وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ (135) قُولُواْ آمَنَّا بِاللّهِ وَمَا أُنزِلَ إِلَيْنَا وَمَا أُنزِلَ إِلَى إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ وَالأسْبَاطِ وَمَا أُوتِيَ مُوسَى وَعِيسَى وَمَا أُوتِيَ النَّبِيُّونَ مِن رَّبِّهِمْ لاَ نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِّنْهُمْ وَنَحْنُ لَهُ مُسْلِمُونَ (136)

  8. #8
    الصورة الرمزية نبض الأقصى
    نبض الأقصى غير متواجد حالياً عضو شرفي
    تاريخ التسجيل
    Nov 2007
    المشاركات
    470
    الدين
    الإسلام
    آخر نشاط
    07-04-2012
    على الساعة
    09:02 PM

    افتراضي

    اقتباس
    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة سلام على ياسين مشاهدة المشاركة
    - איך היה הסרט? - סתם מעפן, יצאנו באמצע
    كيف كان الفلم؟
    عادي معفن ليس كلمة عبرية مجرد تهجية عربية
    طلعنا بتنزيلات
    هذا معنى ما هو مكتوب
    والباقي هو ليس كلمات عبرية
    بل لفظ عربي بحروف عبرية
    יצאנו באמצע = خرجنا بوسط الفلم (أي لم يكملوا مشاهدة الفلم)
    وبالنسبة للكلمات المكتوبة بحروف عبرية ولفظ عربي هذا ينبع من كونها كلمات عامية يستعملها اليهود في كلامهم بالعامية وقد اقتبسوها من اللغة العربية كونهم قد تأثروا بالعرب الذين يعيشون في المحيط القريب منهم.
    لا تقل: من أين أبدأ؟ طاعة الله البداية
    لا تقل: أين طريقي؟ شرع الله الهداية
    لا تقل: أين نعـيمي؟ جنــة الله كفـايـة
    لا تقل: غدا ســأبدأ! ربما تأتي النهاية

  9. #9
    الصورة الرمزية نبض الأقصى
    نبض الأقصى غير متواجد حالياً عضو شرفي
    تاريخ التسجيل
    Nov 2007
    المشاركات
    470
    الدين
    الإسلام
    آخر نشاط
    07-04-2012
    على الساعة
    09:02 PM

    افتراضي

    اقتباس
    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة سلام على ياسين مشاهدة المشاركة
    מַדְלִיק
    رائع – جميل - هائل
    خطأ
    مدليك معناها مشتعل
    او مشغل
    يرجى ملاحظة ان هذه الكلمات في العامية , لذا فمن الممكن ان تحمل معنى مختلف عن ما تحمله نفس الكلمة في العبرية الادبية.
    מדליק في العامية تحمل معنى : رائع , جميل , هائل.
    لا تقل: من أين أبدأ؟ طاعة الله البداية
    لا تقل: أين طريقي؟ شرع الله الهداية
    لا تقل: أين نعـيمي؟ جنــة الله كفـايـة
    لا تقل: غدا ســأبدأ! ربما تأتي النهاية

  10. #10
    الصورة الرمزية نبض الأقصى
    نبض الأقصى غير متواجد حالياً عضو شرفي
    تاريخ التسجيل
    Nov 2007
    المشاركات
    470
    الدين
    الإسلام
    آخر نشاط
    07-04-2012
    على الساعة
    09:02 PM

    افتراضي

    اقتباس
    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة سلام على ياسين مشاهدة المشاركة
    עַד הַגַּג
    للسما – جدا
    عاد هقاق
    تعني لغاية السقف وليس السماء
    هشمايم معناها سماء
    עַד הַגַּג مصطلح في العامية بمعنى كثير جدا ولا نقوم بتفسير كل كلمة لوحدها بل هو مصطلح عامي يحمل معنى (كثير جدا)

    اقتباس
    عموما في كثير اخطاء
    بعيد وباكد معظم اللمشاركات كلمات عربية بلفظ عبري
    كان نقول مثلا
    كيف حالك kaef 7aluk
    تم تصحيح الأخطاء.
    وبالنسبة للكلمات المكتوبة بلفظ عربي وحروف عبرية هذا لانها كلمات عربية اقتبسها اليهود من اللغة العربية ويتداولونها بالحديث فيما بينهم واصبح متعارف بينهم على هذه الكلمات وكأنها عبرية.
    لا تقل: من أين أبدأ؟ طاعة الله البداية
    لا تقل: أين طريقي؟ شرع الله الهداية
    لا تقل: أين نعـيمي؟ جنــة الله كفـايـة
    لا تقل: غدا ســأبدأ! ربما تأتي النهاية

מילים ומושגים בשפה העברית הדבורה

معلومات الموضوع

الأعضاء الذين يشاهدون هذا الموضوع

الذين يشاهدون الموضوع الآن: 1 (0 من الأعضاء و 1 زائر)

المواضيع المتشابهه

  1. مشاركات: 10
    آخر مشاركة: 15-04-2016, 10:19 PM
  2. مشاركات: 1
    آخر مشاركة: 28-02-2012, 09:56 PM
  3. הקוראן הקדוש לבין איש העסקים הגרמני
    بواسطة نعيم الزايدي في المنتدى פורום עברי
    مشاركات: 0
    آخر مشاركة: 25-03-2011, 03:22 AM
  4. הנביא מוחמד הוא הדוגמה הטובה ביותר בעולם
    بواسطة abmaksoud في المنتدى פורום עברי
    مشاركات: 1
    آخر مشاركة: 29-06-2009, 09:31 PM
  5. الرد على: النار تسمع وترى وتتكلم גיהנום שומעת, רואה ומדברת
    بواسطة نبض الأقصى في المنتدى פורום עברי
    مشاركات: 0
    آخر مشاركة: 08-12-2007, 12:26 PM

الكلمات الدلالية لهذا الموضوع

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  

מילים ומושגים בשפה העברית הדבורה

מילים ומושגים בשפה העברית הדבורה