محاضرة المذنب عن الفتى العارى

آخـــر الـــمـــشـــاركــــات


مـواقـع شـقــيـقـة
شبكة الفرقان الإسلامية شبكة سبيل الإسلام شبكة كلمة سواء الدعوية منتديات حراس العقيدة
البشارة الإسلامية منتديات طريق الإيمان منتدى التوحيد مكتبة المهتدون
موقع الشيخ احمد ديدات تليفزيون الحقيقة شبكة برسوميات شبكة المسيح كلمة الله
غرفة الحوار الإسلامي المسيحي مكافح الشبهات شبكة الحقيقة الإسلامية موقع بشارة المسيح
شبكة البهائية فى الميزان شبكة الأحمدية فى الميزان مركز براهين شبكة ضد الإلحاد

يرجى عدم تناول موضوعات سياسية حتى لا تتعرض العضوية للحظر

 

       

         

 

    

 

 

    

 

محاضرة المذنب عن الفتى العارى

النتائج 1 إلى 2 من 2

الموضوع: محاضرة المذنب عن الفتى العارى

  1. #1
    الصورة الرمزية bahaa
    bahaa غير متواجد حالياً عضو
    تاريخ التسجيل
    Apr 2005
    المشاركات
    997
    آخر نشاط
    29-04-2011
    على الساعة
    08:04 PM

    افتراضي محاضرة المذنب عن الفتى العارى

    السلام عليكم ورحمة الله وباركاته

    نضع بين ايديكم اليوم , محاضرة هامة جدآ عن أثبات ان السيد المسيح لم يصلب من زواية جديدة.

    اسمها الفتى العارى .

    وانصحكم بالاستماع لمحاضرة كذا مرة , وهى قصيرة ..حتى تسطيعوا استخلاص مادتها العلمية .

    مدة المحاضرة 30 دقيقة , وحجمها 1 ميجا .

    دوس كليك يمين , وانزل save traget as

    http://www.ebnmaryam.com/files/Audio...s/al-mozneb.rm

    * اذا لم تعمل الوصلة , خدها كوبى ..وضعها فى اى متصفح *
    من اجمل المواضيع اللى كتبت فيها :

    نبش القبور

    وما عربية الزمن كتلك التى ربيت فى الخيام....اقصر نقاش حول اللغة العربية الفصحى واهميتها

    "ما ينقصنا , هو تواضع عقلى اكثر ...وليس أناس يظنون انفسهم أنبياء او منصبين من عند الله كرسل من عنده". أظن انه سقراط ( هو اللى قالها , عندما وجد ان كل من يعرف كلمتين ظن نفسه مفكر ) .

    وعجبى

  2. #2
    الصورة الرمزية omarmma
    omarmma غير متواجد حالياً عضو
    تاريخ التسجيل
    Aug 2005
    المشاركات
    34
    آخر نشاط
    02-08-2006
    على الساعة
    09:57 AM

    افتراضي

    تشكر يا عم بهاء على المحاضرة الرائعة، وهدية مني لكم النصوص حاولوا تتبعها مع الاستماع للمحاضرة فالمحاضرة قيمة..

    جزى الله خيرًا أخونا المذنب على هذه المحاضرة القيمة وجعلها الله في ميزان حسناته:
    ============================================================ =========================

    هل من تم اعتقاله قبيل حادثة الصلب المسيح أم شاب فدائي ضحى بنفسه من أجل المسيح رسول الله من الكتاب المقدس بالأدلة من العهد الجديد


    أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
    بسم الله الرحمن الرحيم

    الحمد لله رب العالمين، والصلاة والسلام على أشرف المرسلين، سيدنا محمد خاتم الأنبياء والمرسلين، وقائد الغر المحجلين إلى جنة رب العالمين.

    فإنه كما يقول لوقا في إنجيله الإصحاح 1 العدد 1:
    (1) إِذْ كَانَ كَثِيرُونَ قَدْ أَخَذُوا بِتَأْلِيفِ قِصَّةٍ فِي الأُمُورِ الْمُتَيَقَّنَةِ عِنْدَنَا (2) كَمَا سَلَّمَهَا إِلَيْنَا الَّذِينَ كَانُوا مُنْذُ الْبَدْءِ مُعَايِنِينَ وَخُدَّاماً لِلْكَلِمَةِ
    Luk 1:1-2 Forasmuch as many have taken in hand to draw up a narrative concerning those matters which have been fulfilled among us, (2) even as they delivered them unto us, who from the beginning were eyewitnesses and ministers of the word,

    رأيت أنا المذنب إذ قد تتبعت كل شيء من الأول بتدقيق، أن أكتب على التوالي إليكم أيها الأعزاء المسلمون.

    شاب فدائي، ضحى بنفسه من أجل السيد المسيح بنفسه، وتحمل الضرب والتعذيب والآلام والصلب من أجل رسول الله وعبد الله السيد المسيح عليه الصلاة والسلام:

    مرقص الإصحاح 14العدد 43 إلى العدد 49:
    (43) وَلِلْوَقْتِ فِيمَا هُوَ يَتَكَلَّمُ أَقْبَلَ يَهُوذَا وَاحِدٌ مِنَ الاِثْنَيْ عَشَرَ وَمَعَهُ جَمْعٌ كَثِيرٌ بِسُيُوفٍ وَعِصِيٍّ مِنْ عِنْدِ رُؤَسَاءِ الْكَهَنَةِ وَالْكَتَبَةِ وَالشُّيُوخِ. (44) وَكَانَ مُسَلِّمُهُ قَدْ أَعْطَاهُمْ عَلاَمَةً قَائِلاً: «الَّذِي أُقَبِّلُهُ هُوَ هُوَ. أَمْسِكُوهُ وَامْضُوا بِهِ بِحِرْصٍ». (45) فَجَاءَ لِلْوَقْتِ وَتَقَدَّمَ إِلَيْهِ قَائِلاً: «يَا سَيِّدِي يَا سَيِّدِي!» وَقَبَّلَهُ. (46) فَأَلْقَوْا أَيْدِيَهُمْ عَلَيْهِ وَأَمْسَكُوهُ. (47) فَاسْتَلَّ وَاحِدٌ مِنَ الْحَاضِرِينَ السَّيْفَ وَضَرَبَ عَبْدَ رَئِيسِ الْكَهَنَةِ فَقَطَعَ أُذْنَهُ. (48) فَقَالَ يَسُوعُ: «كَأَنَّهُ عَلَى لِصٍّ خَرَجْتُمْ بِسُيُوفٍ وَعِصِيٍّ لِتَأْخُذُونِي! (49) كُلَّ يَوْمٍ كُنْتُ مَعَكُمْ فِي الْهَيْكَلِ أُعَلِّمُ وَلَمْ تُمْسِكُونِي! وَلَكِنْ لِكَيْ تُكْمَلَ الْكُتُبُ».
    Mar 14:43-50 And straightway, while he yet spake, cometh Judas, one of the twelve, and with him a multitude with swords and staves, from the chief priests and the scribes and the elders. (44) Now he that betrayed him had given them a token, saying, Whomsoever I shall kiss, that is he; take him, and lead him away safely. (45) And when he was come, straightway he came to him, and saith, Rabbi; and kissed him. (46) And they laid hands on him, and took him. (47) But a certain one of them that stood by drew his sword, and smote the servant of the high priest, and struck off his ear. (48) And Jesus answered and said unto them, Are ye come out, as against a robber, with swords and staves to seize me? (49) I was daily with you in the temple teaching, and ye took me not: but this is done that the scriptures might be fulfilled.

    ننتقل إلى يوحنا الإصحاح 18 العدد 1 إلى 1 لنرى هذه القصة برؤيته:
    (1) قَالَ يَسُوعُ هَذَا وَخَرَجَ مَعَ تلاَمِيذِهِ إِلَى عَبْرِ وَادِي قَدْرُونَ حَيْثُ كَانَ بُسْتَانٌ دَخَلَهُ هُوَ وَتلاَمِيذُهُ. (2) وَكَانَ يَهُوذَا مُسَلِّمُهُ يَعْرِفُ الْمَوْضِعَ لأَنَّ يَسُوعَ اجْتَمَعَ هُنَاكَ كَثِيراً مَعَ تلاَمِيذِهِ. (3) فَأَخَذَ يَهُوذَا الْجُنْدَ وَخُدَّاماً مِنْ عِنْدِ رُؤَسَاءِ الْكَهَنَةِ وَالْفَرِّيسِيِّينَ وَجَاءَ إِلَى هُنَاكَ بِمَشَاعِلَ وَمَصَابِيحَ وَسِلاَحٍ. (4) فَخَرَجَ يَسُوعُ وَهُوَ عَالِمٌ بِكُلِّ مَا يَأْتِي عَلَيْهِ وَقَالَ لَهُمْ: «مَنْ تَطْلُبُونَ؟» (5) أَجَابُوهُ: «يَسُوعَ النَّاصِرِيَّ». قَالَ لَهُمْ: «أَنَا هُوَ». وَكَانَ يَهُوذَا مُسَلِّمُهُ أَيْضاً وَاقِفاً مَعَهُمْ. (6) فَلَمَّا قَالَ لَهُمْ: «إِنِّي أَنَا هُوَ» رَجَعُوا إِلَى الْوَرَاءِ وَسَقَطُوا عَلَى الأَرْضِ. (7) فَسَأَلَهُمْ أَيْضاً: «مَنْ تَطْلُبُونَ؟» فَقَالُوا: «يَسُوعَ النَّاصِرِيَّ». (8) أَجَابَ: «قَدْ قُلْتُ لَكُمْ إِنِّي أَنَا هُوَ. فَإِنْ كُنْتُمْ تَطْلُبُونَنِي فَدَعُوا هَؤُلاَءِ يَذْهَبُونَ».
    Joh 18:1-8 When Jesus had spoken these words, he went forth with his disciples over the brook Kidron, where was a garden, into which he entered, himself and his disciples. (2) Now Judas also, who betrayed him, knew the place: for Jesus oft-times resorted thither with his disciples. (3) Judas then, having received the band of soldiers, and officers from the chief priests and the Pharisees, cometh thither with lanterns and torches and weapons. (4) Jesus therefore, knowing all the things that were coming upon him, went forth, and saith unto them, Whom seek ye? (5) They answered him, Jesus of Nazareth. Jesus saith unto them, I am he. And Judas also, who betrayed him, was standing with them. (6) When therefore he said unto them, I am he, they went backward, and fell to the ground. (7) Again therefore he asked them, Whom seek ye? And they said, Jesus of Nazareth. (8) Jesus answered, I told you that I am he; if therefore ye seek me, let these go their way:

    نعود إلى مرقص الإصحاح 14 العدد 50 إلى العدد 52:
    (50) فَتَرَكَهُ الْجَمِيعُ وَهَرَبُوا. (51) وَتَبِعَهُ شَابٌّ لاَبِساً إِزَاراً عَلَى عُرْيِهِ فَأَمْسَكَهُ الشُّبَّانُ (52) فَتَرَكَ الإِزَارَ وَهَرَبَ مِنْهُمْ عُرْيَاناً.
    Mar 14:50-52 And they all left him, and fled. (51) And a certain young man followed with him, having a linen cloth cast about him, over his naked body: and they lay hold on him; (52) but he left the linen cloth, and fled naked.

    من هذا الشاب الذي يلبس الإزار على عريه وتبع الجنود، هذا ما سنعرفه في يوحنا الإصحاح 13 العدد 4 إلى العدد 12:
    (4) قَامَ عَنِ الْعَشَاءِ وَخَلَعَ ثِيَابَهُ وَأَخَذَ مِنْشَفَةً وَاتَّزَرَ بِهَا (5) ثُمَّ صَبَّ مَاءً فِي مِغْسَلٍ وَابْتَدَأَ يَغْسِلُ أَرْجُلَ التّلاَمِيذِ وَيَمْسَحُهَا بِالْمِنْشَفَةِ الَّتِي كَانَ مُتَّزِراً بِهَا. (6) فَجَاءَ إِلَى سِمْعَانَ بُطْرُسَ. فَقَالَ لَهُ ذَاكَ: «يَا سَيِّدُ أَنْتَ تَغْسِلُ رِجْلَيَّ!» (7) أَجَابَ يَسُوعُ: «لَسْتَ تَعْلَمُ أَنْتَ الآنَ مَا أَنَا أَصْنَعُ وَلَكِنَّكَ سَتَفْهَمُ فِيمَا بَعْدُ». (8) قَالَ لَهُ بُطْرُسُ: «لَنْ تَغْسِلَ رِجْلَيَّ أَبَداً!» أَجَابَهُ يَسُوعُ: «إِنْ كُنْتُ لاَ أَغْسِلُكَ فَلَيْسَ لَكَ مَعِي نَصِيبٌ». (9) قَالَ لَهُ سِمْعَانُ بُطْرُسُ: «يَا سَيِّدُ لَيْسَ رِجْلَيَّ فَقَطْ بَلْ أَيْضاً يَدَيَّ وَرَأْسِي». (10) قَالَ لَهُ يَسُوعُ: «الَّذِي قَدِ اغْتَسَلَ لَيْسَ لَهُ حَاجَةٌ إِلاَّ إِلَى غَسْلِ رِجْلَيْهِ بَلْ هُوَ طَاهِرٌ كُلُّهُ. وَأَنْتُمْ طَاهِرُونَ وَلَكِنْ لَيْسَ كُلُّكُمْ». (11) لأَنَّهُ عَرَفَ مُسَلِّمَهُ لِذَلِكَ قَالَ: «لَسْتُمْ كُلُّكُمْ طَاهِرِينَ». (12) فَلَمَّا كَانَ قَدْ غَسَلَ أَرْجُلَهُمْ وَأَخَذَ ثِيَابَهُ وَاتَّكَأَ أَيْضاً قَالَ لَهُمْ: «أَتَفْهَمُونَ مَا قَدْ صَنَعْتُ بِكُمْ؟
    Joh 13:4-12 riseth from supper, and layeth aside his garments; and he took a towel, and girded himself. (5) Then he poureth water into the basin, and began to wash the disciples' feet, and to wipe them with the towel wherewith he was girded. (6) So he cometh to Simon Peter. He saith unto him, Lord, dost thou wash my feet? (7) Jesus answered and said unto him, What I do thou knowest not now; but thou shalt understand hereafter. (8) Peter saith unto him, Thou shalt never wash my feet. Jesus answered him, If I wash thee not, thou hast no part with me. (9) Simon Peter saith unto him, Lord, not my feet only, but also my hands and my head. (10) Jesus saith to him, He that is bathed needeth not save to wash his feet, but is clean every whit: and ye are clean, but not all. (11) For he knew him that should betray him; therefore said he, Ye are not all clean. (12) So when he had washed their feet, and taken his garments, and sat down again, he said unto them, Know ye what I have done to you?


    في هذا النص نجد أن السيد المسيح أخذ ثيابه واتكأ ولم يلبسها وظل لابسًا الإزار. وحسب النصوص السابقة فإن هذه الواقعة تمت في البستان. لذلك نرى في يوحنا الإصحاح 20 العدد 11 إلى العدد 15 أن مريم ظنته البستاني لأنه لبسه ملابسه:
    (11) أَمَّا مَرْيَمُ فَكَانَتْ وَاقِفَةً عِنْدَ الْقَبْرِ خَارِجاً تَبْكِي. وَفِيمَا هِيَ تَبْكِي انْحَنَتْ إِلَى الْقَبْرِ (12) فَنَظَرَتْ ملاَكَيْنِ بِثِيَابٍ بِيضٍ جَالِسَيْنِ وَاحِداً عِنْدَ الرَّأْسِ وَالآخَرَ عِنْدَ الرِّجْلَيْنِ حَيْثُ كَانَ جَسَدُ يَسُوعَ مَوْضُوعاً. (13) فَقَالاَ لَهَا: «يَا امْرَأَةُ لِمَاذَا تَبْكِينَ؟» قَالَتْ لَهُمَا: «إِنَّهُمْ أَخَذُوا سَيِّدِي وَلَسْتُ أَعْلَمُ أَيْنَ وَضَعُوهُ». (14) وَلَمَّا قَالَتْ هَذَا الْتَفَتَتْ إِلَى الْوَرَاءِ فَنَظَرَتْ يَسُوعَ وَاقِفاً وَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّهُ يَسُوعُ. (15) قَالَ لَهَا يَسُوعُ: «يَا امْرَأَةُ لِمَاذَا تَبْكِينَ؟ مَنْ تَطْلُبِينَ؟» فَظَنَّتْ تِلْكَ أَنَّهُ الْبُسْتَانِيُّ فَقَالَتْ لَهُ: «يَا سَيِّدُ إِنْ كُنْتَ أَنْتَ قَدْ حَمَلْتَهُ فَقُلْ لِي أَيْنَ وَضَعْتَهُ وَأَنَا آخُذُهُ».
    Joh 20:11-15 But Mary was standing without at the tomb weeping: so, as she wept, she stooped and looked into the tomb; (12) and she beholdeth two angels in white sitting, one at the head, and one at the feet, where the body of Jesus had lain. (13) And they say unto her, Woman, why weepest thou? She saith unto them, Because they have taken away my Lord, and I know not where they have laid him. (14) When she had thus said, she turned herself back, and beholdeth Jesus standing, and knew not that it was Jesus. (15) Jesus saith unto her, Woman, why weepest thou? whom seekest thou? She, supposing him to be the gardener, saith unto him, Sir, if thou hast borne him hence, tell me where thou hast laid him, and I will take him away.

    وإن قرأنا متى الإصحاح 26 العدد 63:
    (63) وَأَمَّا يَسُوعُ فَكَانَ سَاكِتاً. فَسَأَلَهُ رَئِيسُ الْكَهَنَةِ: «أَسْتَحْلِفُكَ بِاللَّهِ الْحَيِّ أَنْ تَقُولَ لَنَا: هَلْ أَنْتَ الْمَسِيحُ ابْنُ اللَّهِ؟» (64) قَالَ لَهُ يَسُوعُ: «أَنْتَ قُلْتَ! وَأَيْضاً أَقُولُ لَكُمْ: مِنَ الآنَ تُبْصِرُونَ ابْنَ الإِنْسَانِ جَالِساً عَنْ يَمِينِ الْقُوَّةِ وَآتِياً عَلَى سَحَابِ السَّمَاءِ».
    Mat 26:63-64 But Jesus held his peace. And the high priest said unto him, I adjure thee by the living God, that thou tell us whether thou art the Christ, the Son of God. (64) Jesus said unto him, Thou hast said: nevertheless I say unto you, Henceforth ye shall see the Son of man sitting at the right hand of Power, and coming on the clouds of heaven.

    فهنا يستوثق رئيس الكهنة منه مستحلفه بالله أن يقول إن كان هو المسيح ابن الله أم لا. مع أنه جاء في مرقص الإصحاح 14 العدد 48 إلى العدد 50 آنفًا:
    (48) فَقَالَ يَسُوعُ: «كَأَنَّهُ عَلَى لِصٍّ خَرَجْتُمْ بِسُيُوفٍ وَعِصِيٍّ لِتَأْخُذُونِي! (49) كُلَّ يَوْمٍ كُنْتُ مَعَكُمْ فِي الْهَيْكَلِ أُعَلِّمُ وَلَمْ تُمْسِكُونِي! وَلَكِنْ لِكَيْ تُكْمَلَ الْكُتُبُ». (50) فَتَرَكَهُ الْجَمِيعُ وَهَرَبُوا.
    Mar 14:48-50 And Jesus answered and said unto them, Are ye come out, as against a robber, with swords and staves to seize me? (49) I was daily with you in the temple teaching, and ye took me not: but this is done that the scriptures might be fulfilled. (50) And they all left him, and fled.
    ============================================================ =========================

محاضرة المذنب عن الفتى العارى

معلومات الموضوع

الأعضاء الذين يشاهدون هذا الموضوع

الذين يشاهدون الموضوع الآن: 1 (0 من الأعضاء و 1 زائر)

المواضيع المتشابهه

  1. الرد على محاضرة زكريا بطرس!
    بواسطة golder في المنتدى مشروع كشف تدليس مواقع النصارى
    مشاركات: 2
    آخر مشاركة: 13-08-2006, 05:41 AM
  2. الرد على محاضرة زكريا بطرس!
    بواسطة golder في المنتدى مشروع كشف تدليس مواقع النصارى
    مشاركات: 0
    آخر مشاركة: 02-08-2006, 07:03 PM
  3. محاضرة الشيخ نبيل العوضى على البالتوك
    بواسطة bahaa في المنتدى منتدى غرف البال توك
    مشاركات: 0
    آخر مشاركة: 29-09-2005, 04:53 PM
  4. اثبات ان المسيح لم يصلب من الكتاب المقدس -الاخ المذنب-
    بواسطة EvA _ 2 في المنتدى حقائق حول عيسى عليه السلام
    مشاركات: 4
    آخر مشاركة: 21-09-2005, 01:07 AM

الكلمات الدلالية لهذا الموضوع

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  

محاضرة المذنب عن الفتى العارى

محاضرة المذنب عن الفتى العارى