الإختلاف في ترجمة البسملة المسيحية بين العربية ولغات العالم الأخرى.

آخـــر الـــمـــشـــاركــــات


مـواقـع شـقــيـقـة
شبكة الفرقان الإسلامية شبكة سبيل الإسلام شبكة كلمة سواء الدعوية منتديات حراس العقيدة
البشارة الإسلامية منتديات طريق الإيمان منتدى التوحيد مكتبة المهتدون
موقع الشيخ احمد ديدات تليفزيون الحقيقة شبكة برسوميات المرصد الإسلامي لمقاومة التنصير
غرفة الحوار الإسلامي المسيحي مكافح الشبهات شبكة الحقيقة الإسلامية موقع الدعوة الإسلامية
شبكة البهائية فى الميزان شبكة الأحمدية فى الميزان مركز براهين شبكة ضد الإلحاد

يرجى عدم تناول موضوعات سياسية حتى لا تتعرض العضوية للحظر

 

       

         

 

    

 

 

    

 

الإختلاف في ترجمة البسملة المسيحية بين العربية ولغات العالم الأخرى.

النتائج 1 إلى 2 من 2

الموضوع: الإختلاف في ترجمة البسملة المسيحية بين العربية ولغات العالم الأخرى.

  1. #1
    تاريخ التسجيل
    Jun 2010
    المشاركات
    1,108
    الدين
    الإسلام
    آخر نشاط
    09-09-2016
    على الساعة
    06:07 AM

    افتراضي الإختلاف في ترجمة البسملة المسيحية بين العربية ولغات العالم الأخرى.

    البسلمة المسيحية هي عبارة :
    "بسم الآب والإبن والروح القدس الإله الواحد آمين"
    وهي ما يقوله المسيحي عندما يرسم إشارة الصليب على جسمه.

    واللافت بأن البسلمة المسيحية العربية فقط هي التي تضيف
    " الإله الواحد" بعد كلمة الروح القدس.
    بينما نجد غياب هتين الكلمتين في كل لغات العالم الأخرى:

    باللغة الإنجليزية:
    In the name of the Father, and of the Son and of the Holy Spirit. Amen



    باللغة الفرنسية:

    Au nom du Père et du Fils et du Saint Esprit. Amen

    باللغة اليونانية:
    εἰς τὸ ὄνομα τοῦ Πατρὸς καὶ τοῦ Υἱοῦ καὶ τοῦ Ἁγίου Πνεύματος αμήν

    فلماذا هذا ؟





    إضغط هنا لزيارة قناة الزحف المقدس الدعوية على اليوتيوب

    http://www.youtube.com/azzahfelmoqaddas

    إضغط هنا لزيارة مدوّنة الأجوبة الفاخرة الدعوية

    https://luxuryanswers.wordpress.com/

  2. #2
    الصورة الرمزية فداء الرسول
    فداء الرسول متواجد حالياً رحمك الله يا سمية
    تاريخ التسجيل
    Jun 2008
    المشاركات
    11,670
    الدين
    الإسلام
    الجنس
    أنثى
    آخر نشاط
    03-12-2016
    على الساعة
    01:32 AM

    افتراضي

    اقتباس
    فلماذا هذا ؟
    لانهم ليسوا اله واحد؟
    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

    تحمَّلتُ وحديَ مـا لا أُطيـقْ من الإغترابِ وهَـمِّ الطريـقْ
    اللهم اني اسالك في هذه الساعة ان كانت جوليان في سرور فزدها في سرورها ومن نعيمك عليها . وان كانت جوليان في عذاب فنجها من عذابك وانت الغني الحميد برحمتك يا ارحم الراحمين

الإختلاف في ترجمة البسملة المسيحية بين العربية ولغات العالم الأخرى.

معلومات الموضوع

الأعضاء الذين يشاهدون هذا الموضوع

الذين يشاهدون الموضوع الآن: 1 (0 من الأعضاء و 1 زائر)

المواضيع المتشابهه

  1. المسيحية والإسلام نقاط الإختلاف والإتفاق
    بواسطة سيف الحقيقة في المنتدى منتدى نصرانيات
    مشاركات: 67
    آخر مشاركة: 08-04-2011, 02:50 AM
  2. ترجمة بحث من العربية الى الفرنسية
    بواسطة المهلب في المنتدى Forum Français
    مشاركات: 8
    آخر مشاركة: 19-04-2008, 12:43 AM
  3. ترجمة بحث من العربية الى الدتش
    بواسطة المهلب في المنتدى Deutsches Forum
    مشاركات: 0
    آخر مشاركة: 22-08-2007, 08:53 AM
  4. الفاتيكان : إيمان الطوائف المسيحية الأخرى غير كامل
    بواسطة Ahmed_Negm في المنتدى من ثمارهم تعرفونهم
    مشاركات: 3
    آخر مشاركة: 11-07-2007, 08:43 PM

الكلمات الدلالية لهذا الموضوع

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  

الإختلاف في ترجمة البسملة المسيحية بين العربية ولغات العالم الأخرى.

الإختلاف في ترجمة البسملة المسيحية بين العربية ولغات العالم الأخرى.