قاموس مصطلحات الحديث Hadith Terminology Dictionary

آخـــر الـــمـــشـــاركــــات

من أجمل الكتب فى اثبات إعجاز القرآن: كتاب (النبأ العظيم).للدكتور محمد عبد الله دراز » آخر مشاركة: نيو | == == | الأنبا روفائيل : يعترف أن العقيدة المسيحية تأسست من المجامع ولم تعتمد على نصوص الكتاب المقدس » آخر مشاركة: إيهاب محمد | == == | Is God: Jesus, Jesus and Mary, the third of three or the Clergy in Christianity according to the Qur’an? » آخر مشاركة: islamforchristians | == == | اسماء الله الحسنى فى الكتاب المقدس ومدى انطباقها على يسوع » آخر مشاركة: undertaker635 | == == | منصر يعترف: المراة المسيحية مكينة تفريخ فقط ! » آخر مشاركة: *اسلامي عزي* | == == | تسريبات من قلب الزريبة العربية » آخر مشاركة: *اسلامي عزي* | == == | انواع التوحيد » آخر مشاركة: فايز علي احمد الاحمري | == == | سائل : عندي شك في الوهية المسيح و مكاري يونان يرد عليه : لو شغلت عقلك بس العقل لوحده يقول ده مش ربنا » آخر مشاركة: *اسلامي عزي* | == == | أنا و الآب واحد بين الحقيقة و الوهم » آخر مشاركة: وردة الإيمان | == == | رد شبهة: نبيُّ الإسلام يقول : خيل سليمان لها أجنحة ! » آخر مشاركة: *اسلامي عزي* | == == |

مـواقـع شـقــيـقـة
شبكة الفرقان الإسلامية شبكة سبيل الإسلام شبكة كلمة سواء الدعوية منتديات حراس العقيدة
البشارة الإسلامية منتديات طريق الإيمان منتدى التوحيد مكتبة المهتدون
موقع الشيخ احمد ديدات تليفزيون الحقيقة شبكة برسوميات شبكة المسيح كلمة الله
غرفة الحوار الإسلامي المسيحي مكافح الشبهات شبكة الحقيقة الإسلامية موقع بشارة المسيح
شبكة البهائية فى الميزان شبكة الأحمدية فى الميزان مركز براهين شبكة ضد الإلحاد

يرجى عدم تناول موضوعات سياسية حتى لا تتعرض العضوية للحظر

 

       

         

 

    

 

 

    

 

قاموس مصطلحات الحديث Hadith Terminology Dictionary

صفحة 2 من 3 الأولىالأولى 1 2 3 الأخيرةالأخيرة
النتائج 11 إلى 20 من 21

الموضوع: قاموس مصطلحات الحديث Hadith Terminology Dictionary

  1. #11
    الصورة الرمزية نسيبة بنت كعب
    نسيبة بنت كعب غير متواجد حالياً عضو شرفي
    تاريخ التسجيل
    Mar 2005
    المشاركات
    3,276
    الدين
    الإسلام
    آخر نشاط
    04-12-2012
    على الساعة
    11:58 PM

    افتراضي

    Tradition.
    ‏رِوَايَةُ الأَكَابِرِ‏

    ‏أَن يَروِيَ الكَبِيرُ فِي السِّنِّ أَو القَدرِ عَمَّن هُوَ دُونَهُ فِي كُلٍّ مِنهُمَا أَو فِيهِمَا.‏
    Narration of the Elders : The term refers to the transmission of a narrator from someone whom he exceeds whether in age or status or in both.
    ‏رِوَايَةُ السَّابِقِ عَن اللَّاحِقِ‏

    ‏هُوَ أَن يَشتَرِكَ فِي الرِّوَايَةِ عَن شَيخٍ اِثنَانِ تَبَاعَدَ مَا بَينَ وَفَاتِهِمَا.‏
    Narration of the Former from the Latter : The term applies to the transmission of two narrators, whose deaths were far apart, but who transmitted from the same elder scholar
    ‏سَمِعتُ‏

    ‏هِيَ أَرفَعُ العِبَارَاتِ وَهِيَ صَرِيحَةٌ فِي السَّمَاعِ.‏
    I heard [Sami`tu] : This form is the most assured one and it indicates the act of hearing openly.
    ‏سُنَّةٌ‏

    ‏طَرِيقَةُ حَيَاةٍ.‏
    Manner of Conduct
    ‏شُرُوطٌ‏

    Stipulations
    ‏شَيخُ الإِسلَامِ‏

    ‏لَقَبٌ يُعطَى لِأَعلَمِ وَأَفقَهِ أَهلِ زَمَانِهِ وَمِنهُمُ ابنُ تَيمِيَّةَ فِي عَصرِهِ.‏
    Scholar of Islam : This is a title given to the most knowledgeable person of his own era such as Ibn Taimiah.
    ‏صَحِيحٌ لِذَاتِهِ‏

    ‏هُوَ مَا اِتَّصَلَ سَنَدُهُ بِنَقلِ العَدلِ الضَّابِطِ عَن العَدلِ الضَّابِطِ إِلَى مُنتَهَاهُ مِن غَيرِ شُذُوذٍ وَلَا عِلَّةٍ.‏
    Authentic by Its Own Virtue : The term refers to a hadith whose chain of narrators has been transmitted, from beginning to end, by truly pious persons who have been known for their uprightness and exactitude, and the hadith is free from eccentricity and blemish.
    ‏صَحِيحٌ لِغَيرِهِ‏

    ‏هُوَ مَا لَم يَشتَمِل عَلَى أَعلَى صِفَاتِ القَبُولِ.‏
    Authentic by Virtue of Another Hadith : This term refers to a hadith deemed Good on its own virtue in the case where it is narrated by one or more chains.
    ‏صِفَاتُ الرُّوَاةِ‏

    Narrator's characteristics
    ‏صِيَغُ الأَدَاءِ‏

    ‏هِيَ اَلصِّيَغُ المُختَلِفَةُ الَّتِي يَستَخدِمُهَا الرَّاوِي فِي رِوَايَتِهِ لِلحَدِيثِ.‏
    Forms of Performance : These are the various forms used by a narrator to transmit the hadith.
    ‏صِيَغُ التَّحدِيثِ‏

    ‏جَرَى الِاصطِلَاحُ عَلَى تَخصِيصِ بَعضِ الأَلفَاظِ لِكُلِّ طَرِيقَةٍ مِن طُرُقِ التَّحَمُّلِ.‏
    Forms of Transmission : The norm is that some terms are assigned to each method or way of transmitting the narration.



    ‏صِيغَةُ أَدَاءٍ‏

    ‏أَلفَاظٌ مُعَيَّنَةٌ يَنقُلُ الرَّاوِي بِهَا الحَدِيثَ وَيَروِيهِ.‏
    Way of Performance : Certain formula through which the narrator transmits a hadith.
    ‏ضَبطُ الرُّوَاةِ‏

    ‏هُوَ تَثَبُّتُ كُلٍّ مِنهُم مِن الحِفظِ والسَّلَامَةِ مِن الخَطَأِ أَو الوَهمِ وَالقُدرَةِ عَلَى اِستِحضَارِ مَا حَفِظَهُ، وَيُشتَرَطُ هَذَا فِي جَمِيعِ رُوَاةِ الحَدِيثِ مِن أَوَّلِ السَّنَدِ إِلَى آخِرِهِ.‏
    Verification of Narrators : It is stipulated that all narrators included in the chain of transmission have learned the narrations by heart, avoiding error and illusion, and have the ability to recall anything of what has been already memorized at any time.
    ‏ضَبطُ صَدرٍ‏

    ‏هُوَ أَن يَثبُتَ مَا سَمِعَهُ فِي صَدرِهِ بِحَيثُ يَتَذَكَّرُهُ مَتَى شَاءَ.‏
    Verification through Memorizing : This term is used to indicate the act of committing something to one's heart to facilitate retrieving it whenever needed
    ‏آدَابُ الرِّوَايَةِ‏

    Etiquette of Narration
    ‏آدَابُ المُحَدِّثِ‏

    Etiquette of Narrator
    ‏آدَابُ طَالِبِ الحَدِيثِ‏

    Etiquette of Hadith learner
    ‏أَتبَاعُ التَّابِعِينَ‏

    ‏هُوَ مَن لَم يَثبُت لَهُ لِقَاءُ الصَّحَابَةِ وَإِنَّمَا لَقِيَ تَابِعِيًّا فَأَكثَرَ وَأَخَذَ عَنهُ.‏
    Followers of the Successors : The term applies to any of those who did not meet the Companions, but met and narrated from one or more of the Successors, i. e. , those belonging to the second generation after the Prophet.
    ‏أَحَادِيثُ الفَضَائِلِ‏

    ‏هِيَ الأَحَادِيثُ الَّتِي تَتَعَلَّقُ بِفَضَائِلِ الأَعمَالِ.‏
    Hadiths of Virtues : Hadiths concerning virtuous acts.
    ‏أَحوَالُ الرُّوَاةِ‏

    The Narrators' Status
    ‏أَحوَالُ الرُّوَاةِ الفِعلِيَّةُ‏

    Status of narrators as derived from their deeds
    ‏أَحوَالُ الرُّوَاةِ القَولِيَّةُ‏

    Status of narrators as derived from their sayings
    ‏أَصحَابُ الأُصُولِ‏

    ‏هُم عُلَمَاءُ أُصُولِ الفِقهِ.‏
    The Scholars of the Principles of Jurisprudence : Specialists in the study of the Principles of Islamic Jurisprudence.
    ‏أَصحَابُ الفِقهِ‏

    ‏هُم عُلَمَاءُ الفِقهِ الَّذِينَ يَستَنبِطُونَ الأَحكَامَ الشَّرعِيَّةَ مِن أَدِلَّتِهَا الكُلِّيَّةِ.‏
    The Scholars of Jurisprudence : The Jurists who infer legal rules and judgments from general premises.
    ‏أَصلٌ مَعمُولٌ بِهِ‏

    ‏حَدِيثٌ يُطَبِّقُ مَا جَاءَ بِهِ مِن أَحكَامٍ.‏
    An Acted-Upon Principle : This is a hadith whose implications, rulings and judgments are to be carried out.
    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

  2. #12
    الصورة الرمزية نسيبة بنت كعب
    نسيبة بنت كعب غير متواجد حالياً عضو شرفي
    تاريخ التسجيل
    Mar 2005
    المشاركات
    3,276
    الدين
    الإسلام
    آخر نشاط
    04-12-2012
    على الساعة
    11:58 PM

    افتراضي

    أَمِيرُ المُؤمِنِينَ‏

    ‏هُوَ مَن أَحَاطَ عِلمًا بِأَغلَبِ الأَحَادِيثِ حَتَّى لَا يَفُوتُهُ مِنهَا إِلَّا اليَسِيرَ.‏
    Emir of the Believers : In the cont ext of Hadith Terminology the term is used as a title to any person who has extensive knowledge of most hadiths; only a few hadiths have escaped his knowledge.
    ‏أَنبَأَنَا‏

    ‏ضَبطُ كِتَابٍ‏

    ‏هُوَ أَن يَكُونَ رِوَايَتُهُ مِن كِتَابٍ عِندَهُ يَصُونُهُ وَيُصَحِّحُهُ.‏
    Verification through Writing : This term is used to indicate that the narrator transmits his hadiths from a book that he keeps.
    ‏ضَعفٌ حِسِّيٌّ‏

    Material Weakness
    ‏ضَعفٌ مَعنَوِيٌّ‏

    Abstract Weakness
    ‏طَبَقَةٌ‏

    ‏هُم القَومُ المُتَعَاصِرُونَ إِذَا تَقَارَبُوا فِي السِّنِّ وَفِي الإِسنَادِ، وَمَعنَى التَّقَارُبِ فِي الإِسنَادِ أَن يَكُونَ شُيُوخَ هَذَا هُم شُيُوخُ الآخَرِ أَو يُقَارِبُوا شُيُوخَهُ.‏
    Class/Category : This term is applied to contemporaneous narrators who are close to each other in age and transmission. Narrators' closeness in transmission means having the same elder scholars, or others approaching them in age.
    ‏طَبَقَةُ الرُّوَاةِ‏

    ‏هُم الجَمَاعَةُ المُتَشَابِهُونَ فِي السِّنِّ وَلَو تَقرِيبًا وَفِي لِقَاءِ الشُّيُوخَ.‏
    Classes of Narrators : This term refers to narrators of similar status such as nearness in age, even approximately and in terms of meeting with elder narrators.
    ‏طُرُقُ التَّحَمُّلِ‏

    ‏يُقصَدُ بِطُرُقِ التَّحَمُّلِ الطُّرُقُ الَّتِي أَخَذَ الرَّاوِي بِهَا الحَدِيثَ وَتَلَقَّاهُ عَن شُيُوخِهِ.‏
    Hadith-Receiving Methods : The methods by which a narrator receives a hadith from his scholars.
    ‏عَدلٌ‏

    ‏هُوَ مَن عِندَهُ مَلَكَةٌ تَحمِلُ عَلَى مُلَازَمَةِ التَّقوَى وَالمُرُوءَةِ.‏
    A Trustworthy Person : This is one who has the faculty within himself prompting him to adhere to piety and magnanimity, and to avoid grievous sins and innovation in religion.
    ‏عَدلٌ ضَابِطٌ‏

    ‏إِحدَى صِيَغِ الوَصفِ.‏
    Authorized Verifier : One of the forms of describing narrators.
    ‏عَزوُ الحَدِيثِ‏

    ‏ذِكرُ مَن خَرَّجَ الحَدِيثَ مِن أَصحَابِ المُصَنَّفَاتِ فِي الحَدِيثِ.‏
    Hadith As crirtion : Mentioning the name of whoever compiled or classified a given hadith
    ‏عَلَامَاتُ الوَضعِ‏

    ‏هِيَ العَلَامَاتُ الَّتِي تُبَيِّنُ أَنَّ هَذَا الحَدِيثَ مُفتَرًى وَمَكذُوبٌ.‏
    Signs of Invention : These are the marks and signs that show that a certain hadith is fabricated.
    ‏عِلمُ الحَدِيثِ دِرَايَةً‏

    ‏هُوَ عِلمٌ يُعرَفُ مِنهُ حَقِيقَةُ الرِّوَايَةِ وَشُرُوطُهَا وَأَنوَاعُهَا وَأَحكَامُهَا وَحَالُ الرُّوَاةِ وَشُرُوطُهُم وَأَصنَافُ المَروِيَّاتِ وَمَا يَتَعَلَّقُ بِهَا.‏
    Knowing the Prophetic Tradition : This term refers to the science by which the essence of narration, its conditions, types, rules, narrators' status and conditions and related issues are identified.
    ‏عِلمُ الحَدِيثِ رِوَايَةً‏

    ‏هُوَ العِلمُ الَّذِي يَختَصُّ بِنَقلِ أَقوَالِ النَّبِيِّ وَأَفعَالِهِ وَرِوَايَتِهِمَا وَضَبطِهِمَا وَتَحرِيرِهِمَا.‏
    Transmitting the Prophetic Tradition : This term refers to the scientific approach to transmitting, verifying and scrutinizing the Prophet's sayings and practices.
    ‏عِلمُ الرِّجَالِ‏

    ‏هُوَ العِلمُ الَّذِي يَبحَثُ فِي أَحوَالِ الرُّوَاةِ وَبَيَانِ مَدَى عَدَالَتِهِم.‏
    Study of Narrators : This term applies to the field of study concerned with explaining the status of narrators and the extent of their uprightness.
    ‏عِلمُ مُصطَلَحِ الحَدِيثِ‏

    ‏هُوَ عَلِمٌ بِأُصُولٍ وَقَوَاعِدَ يُعرَفُ بِهِ أَحوَالُ السَّنَدِ وَالمَتنِ مِن حَيثُ القَبُولِ وَالرَّدِّ.‏
    The Study of Hadith Terminology : A collection of principles that distinguish the weakness from the strength of hadith narrators and te xt in terms of acceptance or rejection.
    ‏عُلَمَاءُ الحَدِيِث‏

    ‏هُم المُهتَمُّونَ بِمَعرِفَةِ أَحوَالِ السَّنَدِ وَالمَتنِ مِن حَيثُ القَبُولِ وَالرَّدِّ.‏
    Scholars of Hadith : Scholars interested in determining the status of a hadith t ext and chains of transmission in terms of acceptance or rejection.
    ‏غَرِيبُ الحَدِيثِ‏

    ‏هُوَ مَا وَقَعَ فِي مَتنِ الحَدِيثِ مِن لَفظَةٍ غَامِضَةٍ بَعِيدَةٍ مِن الفَهمِ لِقِلَّةِ اِستِعمَالِهَا.‏
    Hadith Difficult Terms : These are the unintelligible terms, included in the t ext of a hadith, due to their rare usage.
    ‏غَيرُ مُعَيَّنٍ‏

    An Unidentified Material/Person

    ‏غَيرُ مُغَفَّلٍ‏

    ‏أَحَدُ أَحوَالِ الرُّوَاةِ أَن يَكُونَ مَستُورَ الحَالِ بِالنِّسبَةِ لِأَحكَامِ الجَرحِ وَالتَّعدِيلِ.‏
    Attentive : This is one of the narrators' status in terms of the Validating and Invalidating principles.
    ‏فِعلٌ‏

    Deed : This term refers to all deeds attributed to the Prophet (peace be upon him).
    ‏فَقدُ اِتِّصَالِ السَّنَدِ‏

    ‏قُصِدَ بِهِ أَن لَا يَكُونَ بَينَ رُوَاةِ السَّنَدِ تَرَابُطٌ عِلمِيٌّ بِحَيثُ لَا يَتَلَقَّى اللَّاحِقُ عَن السَّابِقِ وَالمُتَحَمِّلُ عَنِ المُؤَدِّي، يَكُونُ بَينَ اِثنَينِ مِن رُوَاةِ الحَدِيثِ فَجوَةٌ زَمَنِيَّةٌ أَو مَكَانِيَّةٌ يَتَعَذَّرُ مَعَهَا اللِّقَاءُ أَو يَستَحِيلُ التَّلَقِّي.‏
    Disconnected Chain of Transmission : A chain of transmission which is interrupted in such a manner that it is not logically proved that the succeeding narrator had received a hadith from the preceding one. Therefore, a temporal or locational gap does exist rendering the succeeding narrator's meeting with the preceding one unrealizable.
    ‏فَقدُ العَدَالَةِ‏

    ‏هُوَ فَقدُ أَحَدِ الشُّرُوطِ المَطلُوبَةِ لِكَونِ أَو لِاعتِبَارِ الرَّاوِي عَدلًا.‏
    Lack of Uprightness : This term applies to the lack of one of the conditions required for considering the narrator just and upright.
    ‏فُلَانٌ‏

    ‏إِشَارَةٌ لِأَحَدِ الرُّوَاةِ الَّذِينَ أَخَذَ عَنهُم الرَّاوِي وَلَم يَجرِ ذِكرُهُم فِي الإِسنَادِ.‏
    So and so : Refers to one of the elder narrators from whom the narrator reported the narration but whose name is not mentioned in the chain of transmission.
    ‏قَولٌ‏

    Word : This term refers to all sayings attributed to the Prophet (peace be upon him).
    ‏كُنيَةٌ‏

    Nickname
    ‏لَطَائِف‏

    Subtleties
    ‏لَفظُ العُمُومِ‏

    Unspecified Word
    ‏لَفظًا‏

    ‏أَي الحَدِيثُ بِلَفظِهِ لَا مَعنَاهُ.‏
    Verbally : This term applies to the exact wording of the hadith, not its meaning alone.
    ‏لَقَبٌ‏

    Cognomen
    ‏مَا اِتُّفِقَ عَلَيهِ‏

    ‏هُوَ مَا اِتَّفَقَ عَلَيهِ الشَّيخَانِ البُخَارِيُّ وَمُسلِمٌ وَذَكَرَاهُ فِي صَحِيحَيهِمَا.‏
    Agreed-Upon : This is what the two Imams, Al-Bukhari and Muslim, agreed upon and compiled in their two Sahihs. The term refers to hadiths compiled by both Al-Bukhari and Muslim.
    ‏مَا تَفَرَّدَ بِهِ‏

    ‏هُوَ مَا لَم يَتَّفِق عَلَيهِ الإِمَامَانِ البُخَارِيُّ وَمُسلِمٌ وَذَكَرَهُ أَحَدُهُمَا فِي صَحِيحِهِ.‏
    Compiled Only by : This is what the two Imams, Al-Bukhari and Muslim, did not agree upon, but is contained in the Sahih of one of them.
    ‏مُبهَمُ السَّنَدِ‏

    ‏هُوَ مَن أُبهِمَ اِسمُهُ فِي المَتنِ أَو فِي السَّنَدِ مِن الرِّجَالِ وَالنِّسَاءِ.‏
    Ambiguity of the Chain of Transmission : A transmitter, whether man or woman, whose name is not clear in the t ext or chain of transmitters.
    ‏مُتَعَاصِرُونَ‏

    ‏هُم الرُّوَاةُ الَّذِينَ عَاشُوا فِي نَفسِ الفَترَةِ الزَّمَنِيَّةِ.‏
    Contemporaneous Narrators : This term refers to the narrators who lived in the same era.
    ‏مُحَرَّفٌ‏

    ‏التَّحرِيفُ: هُوَ التَّغيِيرُ بِالشَّكلِ.‏
    Misspelled : Technically the term refers to changing the form of word vowelization.
    ‏مُختَصِرٌ‏

    ‏هُوَ مَن يَقُومُ بِاختِصَارِ الحَدِيثِ.‏
    Summarizer : This term applies to the one who summarizes hadiths.
    ‏مُدَلِّسٌ‏

    ‏هُوَ مَن سَمِعَ مِن شَيخِهِ أَحَادِيثَ وَأَضَافَ عَلَيهَا مِن عِندِهِ.‏
    Fraudulent : This refers to a narrator who heard some hadiths from his elder scholar and added some others on his own

    ‏لَطَائِف‏

    Subtleties
    ‏لَفظُ العُمُومِ‏

    Unspecified Word
    ‏لَفظًا‏

    ‏أَي الحَدِيثُ بِلَفظِهِ لَا مَعنَاهُ.‏
    Verbally : This term applies to the exact wording of the hadith, not its meaning alone.
    ‏لَقَبٌ‏

    Cognomen
    ‏مَا اِتُّفِقَ عَلَيهِ‏

    ‏هُوَ مَا اِتَّفَقَ عَلَيهِ الشَّيخَانِ البُخَارِيُّ وَمُسلِمٌ وَذَكَرَاهُ فِي صَحِيحَيهِمَا.‏
    Agreed-Upon : This is what the two Imams, Al-Bukhari and Muslim, agreed upon and compiled in their two Sahihs. The term refers to hadiths compiled by both Al-Bukhari and Muslim.
    ‏مَا تَفَرَّدَ بِهِ‏

    ‏هُوَ مَا لَم يَتَّفِق عَلَيهِ الإِمَامَانِ البُخَارِيُّ وَمُسلِمٌ وَذَكَرَهُ أَحَدُهُمَا فِي صَحِيحِهِ.‏
    Compiled Only by : This is what the two Imams, Al-Bukhari and Muslim, did not agree upon, but is contained in the Sahih of one of them.
    ‏مُبهَمُ السَّنَدِ‏

    ‏هُوَ مَن أُبهِمَ اِسمُهُ فِي المَتنِ أَو فِي السَّنَدِ مِن الرِّجَالِ وَالنِّسَاءِ.‏
    Ambiguity of the Chain of Transmission : A transmitter, whether man or woman, whose name is not clear in the t ext or chain of transmitters.
    ‏مُتَعَاصِرُونَ‏

    ‏هُم الرُّوَاةُ الَّذِينَ عَاشُوا فِي نَفسِ الفَترَةِ الزَّمَنِيَّةِ.‏
    Contemporaneous Narrators : This term refers to the narrators who lived in the same era.
    ‏مُحَرَّفٌ‏

    ‏التَّحرِيفُ: هُوَ التَّغيِيرُ بِالشَّكلِ.‏
    Misspelled : Technically the term refers to changing the form of word vowelization.
    ‏مُختَصِرٌ‏

    ‏هُوَ مَن يَقُومُ بِاختِصَارِ الحَدِيثِ.‏
    Summarizer : This term applies to the one who summarizes hadiths.
    ‏مُدَلِّسٌ‏

    ‏هُوَ مَن سَمِعَ مِن شَيخِهِ أَحَادِيثَ وَأَضَافَ عَلَيهَا مِن عِندِهِ.‏
    Fraudulent : This refers to a narrator who heard some hadiths from his elder scholar and added some others on his own.


    ‏مَرَاتِبُ الجَرحِ‏

    ‏هِيَ الدَّرَجَاتُ الَّتِي تُنَظِّمُ الرُّوَاةَ مِن حَيثُ الصِّفَاتِ القَادِحَةِ فِي عَدَالَتِهِم.‏
    Ranks of Invalidation : These are the ranks that deal with the attributes that invalidate a narrator's justness and uprightness.
    ‏مَرَاتِبُ العَدَالَةِ‏

    ‏هِيَ الدَّرَجَاتُ الَّتِي تُنَظِّمُ الرُّوَاةَ مِن حَيثُ عَدَالَتِهِم وَهِيَ سِتَّةُ مَرَاتِبَ مَأثُورَةٌ عَن اِبنِ حَجَرٍ.‏
    Ranks of Uprightness : These are the ranks of the narrators in terms of uprightness; there are six ranks as stated by Ibn Hajar
    التعديل الأخير تم بواسطة وا إسلاماه ; 02-11-2007 الساعة 07:10 PM
    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

  3. #13
    الصورة الرمزية نسيبة بنت كعب
    نسيبة بنت كعب غير متواجد حالياً عضو شرفي
    تاريخ التسجيل
    Mar 2005
    المشاركات
    3,276
    الدين
    الإسلام
    آخر نشاط
    04-12-2012
    على الساعة
    11:58 PM

    افتراضي

    القاموس ملف مرفق
    الملفات المرفقة الملفات المرفقة
    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

  4. #14
    الصورة الرمزية نسيبة بنت كعب
    نسيبة بنت كعب غير متواجد حالياً عضو شرفي
    تاريخ التسجيل
    Mar 2005
    المشاركات
    3,276
    الدين
    الإسلام
    آخر نشاط
    04-12-2012
    على الساعة
    11:58 PM

    افتراضي

    اقتباس
    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة أم تسنيم مشاهدة المشاركة
    جزاكم الله كل الخير اختي الحبيبة

    عمل رائع جعله الله في موازين أعمالك

    ماهي ترجمة (قاموس مصطلحات الأحاديث)؟
    حياك الله ام تسنيم الغالية
    راجعى العنوان اذا سمحت
    عدلته بعد سؤالك وقد كان عندك حق
    ممكن Hadith أو Ahadith
    The Prophet Sayings هو المعنى
    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

  5. #15
    الصورة الرمزية نسيبة بنت كعب
    نسيبة بنت كعب غير متواجد حالياً عضو شرفي
    تاريخ التسجيل
    Mar 2005
    المشاركات
    3,276
    الدين
    الإسلام
    آخر نشاط
    04-12-2012
    على الساعة
    11:58 PM

    افتراضي

    الحديث وضعته فى المكتبة الأنجليزية ايضا كملف ورد

    تحية
    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

  6. #16
    الصورة الرمزية أم تسنيم
    أم تسنيم غير متواجد حالياً عضوة مميزة
    تاريخ التسجيل
    Apr 2005
    المشاركات
    250
    آخر نشاط
    29-11-2011
    على الساعة
    11:27 PM

    افتراضي

    جزاكم الله خيرا اختنا العزيزة

  7. #17
    تاريخ التسجيل
    May 2008
    المشاركات
    1
    آخر نشاط
    06-11-2008
    على الساعة
    01:13 AM

    افتراضي

    جزاكم الله خيرا على مجهوداتكم
    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

  8. #18
    تاريخ التسجيل
    Apr 2008
    المشاركات
    71
    آخر نشاط
    23-09-2010
    على الساعة
    04:15 PM


    جزاكم الله خيرا أختنا الفاضلة على هذا المجهود الرائع

    لكننى أردت التنبيه على قولك
    اقتباس
    ‏صَحِيحٌ لِغَيرِهِ‏

    ‏هُوَ مَا لَم يَشتَمِل عَلَى أَعلَى صِفَاتِ القَبُولِ.‏
    Authentic by Virtue of Another Hadith : This term refers to a hadith deemed Good on its own virtue in the case where it is narrated by one or more chains.
    فالصحيح لغيره : هو الحسن لذاته إذا روى من طريق آخر مثله أو أقوى منه , وسمي صحيحا لغيره لأن الصحة لم تأتي من ذات السند وإنما جاءت من انضمام غيره له .

    وجزاكم الله خيرا
    الله المستعان

    تعالوا إلى كلمة سواء

    http://kalemasawa.abed-alkarem.com/index.php

  9. #19
    الصورة الرمزية عزيز شومان
    عزيز شومان غير متواجد حالياً عضو جديد
    تاريخ التسجيل
    Nov 2008
    المشاركات
    3
    آخر نشاط
    11-10-2011
    على الساعة
    08:51 AM

    افتراضي

    بارك الله فيك
    دلونى على موقع يترجم كل احاديث الرسول صلى الله عليه وسلم للانجليزية
    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

  10. #20
    الصورة الرمزية نسيبة بنت كعب
    نسيبة بنت كعب غير متواجد حالياً عضو شرفي
    تاريخ التسجيل
    Mar 2005
    المشاركات
    3,276
    الدين
    الإسلام
    آخر نشاط
    04-12-2012
    على الساعة
    11:58 PM

    افتراضي

    السلام عليكم
    اقتباس
    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة عزيز شومان مشاهدة المشاركة
    بارك الله فيك
    دلونى على موقع يترجم كل احاديث الرسول صلى الله عليه وسلم للانجليزية
    اخى الكريم
    كل الاحاديث النبوية مترجمة بالفعل فى اكثر من موقع
    واهمها هذا الموقع
    http://www.usc.edu/dept/MSA/reference/searchhadith.html

    وهذا
    http://www.ahadees.com/ahadees.html

    وبالله التوفيق ،،،
    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

صفحة 2 من 3 الأولىالأولى 1 2 3 الأخيرةالأخيرة

قاموس مصطلحات الحديث Hadith Terminology Dictionary


LinkBacks (?)

  1. 18-12-2014, 01:27 PM
  2. 10-02-2011, 05:54 PM
  3. 10-02-2011, 04:26 PM

معلومات الموضوع

الأعضاء الذين يشاهدون هذا الموضوع

الذين يشاهدون الموضوع الآن: 1 (0 من الأعضاء و 1 زائر)

المواضيع المتشابهه

  1. قاموس مصطلحات الكتاب المقدس
    بواسطة نسيبة بنت كعب في المنتدى Translators' Resource Center
    مشاركات: 46
    آخر مشاركة: 14-03-2010, 11:12 PM
  2. مصطلحات الحديث النبوى الشريف
    بواسطة الشرقاوى في المنتدى المنتدى الإسلامي
    مشاركات: 1
    آخر مشاركة: 20-07-2005, 08:56 AM
  3. قاموس مصطلحات الكتاب المقدس
    بواسطة نسيبة بنت كعب في المنتدى English Forum
    مشاركات: 28
    آخر مشاركة: 01-01-1970, 03:00 AM
  4. قاموس مصطلحات الحديث Hadith Terminology Dictionary
    بواسطة نسيبة بنت كعب في المنتدى English Forum
    مشاركات: 15
    آخر مشاركة: 01-01-1970, 03:00 AM

الكلمات الدلالية لهذا الموضوع

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  

قاموس مصطلحات الحديث Hadith Terminology Dictionary

قاموس مصطلحات الحديث Hadith Terminology Dictionary