Sourate 19 : Marie (Maryam)

Revenir a l'index
Afficher la traduction en phontique
Imprimer
1. Kaf, Ha, Ya, Ain, Sad.
2. C'est un rcit de la misricorde de ton Seigneur envers Son serviteur Zacharie.
3. Lorsqu'il invoqua son Seigneur d'une invocation secrte,
4. et dit : "Ô mon Seigneur, mes os sont affaiblis et ma tte s'est enflamme de cheveux blancs. [Cependant], je n'ai jamais t malheureux [du] en te priant, ò mon Seigneur.
5. Je crains [le comportement] de mes hritiers, aprs mois. Et ma propre femme est strile. Accorde-moi, de Ta part, un descendant
6. qui hrite de moi et hrite de la famille de Jacob. Et fais qu'il te soit agrable, ò mon Seigneur".
7. "Ô Zacharie, Nous t'annonons la bonne nouvelle d'un fils. Son nom sera Yahya [Jean]. Nous ne lui avons pas donn auparavant d'homonyme".
8. Et [Zacharie dit] : "Ô mon Seigneur, comment aurai-je un fils, quand ma femme est strile et que je suis trs avanc en vieillesse ?"
9. [Dieu] lui dit : "Ainsi sera-t-il ! Ton Seigneur a dit : "Ceci m'est facile. Et avant cela, Je t'ai cr alors que tu n'tais rien".
10. "Ô mon Seigneur, dit [Zacharie], accorde-moi un signe". "Ton signe, dit [Dieu,] sera que tu ne pourras pas parler aux gens pendant trois nuits tout en tant bien portant.
11. Il sortit donc du sanctuaire vers son peuple; puis il leur fit signe de prier matin et soir.
12. ..."Ô Yahya, tiens fermement au Livre (la Thora) !" Nous lui donnmes la sagesse alors qu'il tait enfant,
13. ainsi que la tendresse de Notre part et la puret. Il tait pieux,
14. et dvou envers ses pre et mre; et ne fut ni violent ni dsobissant.
15. Que la paix soit sur lui le jour o il naquit, le jour o il mourra, et le jour o il sera ressuscit vivant !
16. Mentionne, dans le Livre (le Coran), Marie, quand elle se retira de sa famille en un lieu vers l'Orient.
17. Elle mit entre elle et eux un voile. Nous lui envoymes Notre Esprit (Gabriel), qui se prsenta elle sous la forme d'un homme parfait.
18. Elle dit : "Je me rfugie contre toi auprs du Tout Misricordieux. Si tu es pieux, [ne m'approche point].
19. Il dit : "Je suis en fait un Messager de ton Seigneur pour te faire don d'un fils pur".
20. Elle dit : "Comment aurais-je un fils, quand aucun homme ne m'a touche, et je ne suis pas prostitue ?"
21. Il dit : "Ainsi sera-t-il ! Cela M'est facile, a dit ton Seigneur ! Et Nous ferons de lui un signe pour les gens, et une misricorde de Notre part. C'est une affaire dj dcide".
22. Elle devient donc enceinte [de l'enfant], et elle se retira avec lui en un lieu loign.
23. Puis les douleurs de l'enfantement l'amenrent au tronc du palmier, et elle dit : "Malheur moi ! Que je fusse mort avant cet instant ! Et que je fusse totalement oublie !"
24. Alors, il l'appela d'au-dessous d'elle, [lui disant :] "Ne t'afflige pas. Ton Seigneur a plac tes pieds une source.
25. Secoue vers toi le tronc du palmier : il fera tomber sur toi des dattes fraches et mres.
26. Mange donc et bois et que ton oeil se rjouisse ! Si tu vois quelqu'un d'entre les humaines, dis [lui :] "Assurment, j'ai vou un jene au Tout Misricordieux : je ne parlerai donc aujourd'hui aucun tre Humain".
27. Puis elle vint auprs des siens en le portant [le bb]. Ils dirent : "Ô Marie, tu as fait une chose monstrueuse !
28. "Soeur de Haroun, ton pre n'tait pas un homme de mal et ta mre n'tait pas une prostitue".
29. Elle fit alors un signe vers lui [le bb]. Ils dirent : "Comment parlerions-nous un bb au berceau ?"
30. Mais (le bb) dit : "Je suis vraiment le serviteur de Dieu. Il m'a donn le Livre et m'a dsign Prophte.
31. O que je sois, Il m'a rendu bni; et Il m'a recommand, tant que je vivrai, la prire et la Zakat;
32. et la bont envers ma mre. Il ne m'a fait ni violent ni malheureux.
33. Et que la paix soit sur moi le jour o je naquis, le jour o je mourrai, et le jour o je serai ressuscit vivant."
34. Tel est Hissa (Jsus), fils de Marie : parole de vrit, dont ils doutent.
35. Il ne convient pas Dieu de S'attribuer un fils. Gloire et Puret Lui ! Quand Il dcide d'une chose, Il dit seulement : "Soi !" et elle est.
36. Certes, Dieu est mon Seigneur tout comme votre Seigneur. Adorez-le donc. Voil un droit chemin".
37. [Par la suite,] les sectes divergrent entre elles. Alors, malheur aux mcrants lors de la vue d'un jour terrible !
38. Comme ils entendront et verront bien le jour o ils viendront Nous ! Mais aujourd'hui, les injustes sont dans un garement vident.
39. Et avertis-les du jour du Regret, quand tout sera rgl; alors qu'ils sont [dans ce monde] inattentifs et qu'ils ne croient pas.
40. C'est Nous, en vrit, qui hriterons la terre et tout ce qui s'y trouve, et c'est Nous qu'ils seront ramens.
41. Et mentionne dans le Livre, Abraham C'tait un trs vridique et un Prophte.
42. Lorsqu'il dit son pre : "Ô mon pre, pourquoi adores-tu ce qui n'entend ni ne voit, et ne te profite en rien ?
43. Ô mon pre, il m'est venu de la science ce que tu n'as pas reu; suis-moi, donc, je te guiderai sur une voie droite.
44. Ô mon pre, n'adore pas le Diable, car le Diable dsobit au Tout Misricordieux.
45. Ô mon pre, je crains qu'un chtiment venant du Tout Misricordieux ne te touche et que tu ne deviennes un alli du Diable".
46. Il dit : "Ô Abraham, aurais-tu du ddain pour mes divinits ? Si tu ne cesses pas, certes je te lapiderai, loigne-toi de moi pour bien longtemps".
47. "Paix sur toi", dit Abraham. "J'implorerai mon Seigneur de te pardonner car Il a m'a toujours combl de Ses bienfaits.
48. Je me spare de vous, ainsi que de ce que vous invoquez, en dehors de Dieu, et j'invoquerai mon Seigneur. J'espre ne pas tre malheureux dans mon appel mon Seigneur".
49. Puis, lorsqu'il se fut spar d'eux et de ce qu'ils adoraient en dehors de Dieu, Nous lui fmes don d'Isaac et de Jacob; et de chacun Nous fmes un prophte.
50. Et Nous leur donnmes de par Notre misricorde, et Nous leur accordmes un langage sublime de vrit.
51. Et mentionne dans le Livre Mose. C'tait vraiment un lu, et c'tait un Messager et un prophte.
52. Du còt droit du Mont (Sina) Nous l'appelmes et Nous le fmes approcher tel un confident.
53. Et par Notre misricorde, Nous lui donnmes Aaron son frre comme prophte.
54. Et mentionne Ismal, dans le Livre. Il tait fidle ses promesses; et c'tait un Messager et un prophte.
55. Et il commandait sa famille la prire et la Zakat; et il tait agr auprs de son Seigneur.
56. Et mentionne Idris, dans le Livre. C'tait un vridique et un prophte.
57. Et nous l'levmes un haut rang.
58. Voil ceux que Dieu a combls de faveurs, parmi les prophtes, parmi les descendants d'Adam, et aussi parmi ceux que Nous avons transports en compagnie de No, et parmi la descendance d'Abraham et d'Isral, et parmi ceux que Nous avons guids et choisis. Quand les versets du Tout Misricordieux leur taient rcits, ils tombaient prosterns en pleurant.
________________________________________
Aprs la lecture de ce verset vous devez vous prosterner
________________________________________

59. Puis leur succdrent des gnrations qui dlaissrent la prire et suivirent leurs passions. Ils se trouveront en perdition,
60. sauf celui qui se repent, croit et fait le bien : ceux-l entreront dans le Paradis et ne seront point lss,
61. aux jardins du sjours (ternel) que le Tout Misricordieux a promis Ses serviteurs, [qui ont cru] au mystre. Car Sa promesse arrivera sans nul doute.
62. On n'y entend nulle parole insignifiante; seulement : "Salam"; et ils auront l leur nourriture, matin et soir.
63. Voil le Paradis dont Nous ferons hriter ceux de Nos serviteurs qui auront t pieux.
64. "Nous ne descendons que sur ordre de ton Seigneur. A Lui tout ce qui est devant nous, tout ce qui est derrire nous et tout ce qui est entre les deux. Ton Seigneur n'oublie rien.
65. Il est le Seigneur des cieux et de la terre et de tout ce qui est entre eux. Adore-Le donc, et sois constant dans Son adoration. Lui connais-tu un homonyme ?"
66. Et l'homme dit : "Une fois mort, me sortira-t-on vivant ?"
67. L'homme ne se rappelle-t-il pas qu'avant cela, c'est Nous qui l'avons cr, alors qu'il n'tait rien ?
68. Pas ton Seigneur ! Assurment, Nous les rassemblerons, eux et les diables. Puis, Nous les placerons autour de l'Enfer, agenouills.
69. Ensuite, Nous arracherons de chaque groupe ceux d'entre eux qui taient les plus obstins contre le Tout Misricordieux.
70. Puis nous sommes Le meilleur savoir ceux qui mritent le plus d'y tre brls.
71. Il n'y a personne parmi vous qui ne passera pas par [L'Enfer] : Car [il s'agit l] pour ton Seigneur d'une sentence irrvocable.
72. Ensuite, Nous dlivrerons ceux qui taient pieux et Nous y laisserons les injustes agenouills.
73. Et lorsque Nos versets vidents leur sont rcits les mcrants disent ceux qui croient : "Lequel des deux groupes a la situation la plus confortable et la meilleure compagnie ?"
74. Combien de gnrations, avant eux, avons-Nous fait prir, qui les surpassaient en biens et en apparence ?
75. Dis : "Celui qui est dans l'garement, que le Tout Misricordieux prolonge sa vie pour un certain temps, jusqu' ce qu'ils voient soit le chtiment, soit l'Heure dont ils sont menacs. Alors, ils sauront qui a la pire situation et la troupe la plus faible".
76. Dieu accrot la rectitude de ceux qui suivent le bon chemin, et les bonnes oeuvres durables mritent auprs de ton Seigneur une meilleure rcompense et une meilleure destination.
77. As-tu vu celui qui ne croit pas Nos versets et dit : "On me donnera certes des biens et des enfants" ?
78. Est-il au courant de l'Inconnaissable ou a-t-il pris un engagement avec le Tout Misricordieux ?
79. Bien au contraire ! Nous enregistrerons ce qu'il dit et accrotrons son chtiment.
80. C'est Nous qui hriterons ce dont il parle, tandis qu'il viendra Nous, tout seul.
81. Ils ont adopt des divinits en dehors de Dieu pour qu'ils leur soient des protecteurs (contre le chtiment).
82. Bien au contraire ! [ces divinits] renieront leur adoration et seront pour eux des adversaires.
83. N'as-tu pas vu que Nous avons envoy contre les mcrants des diables qui les excitent furieusement [ dsobir] ?
84. Ne te hte donc pas contre eux : Nous tenons un compte prcis de [tous leurs actes].
85. (Rappelle-toi) le jour o Nous rassemblerons les pieux sur des montures et en grande pompe, auprs du Tout Misricordieux,
86. et pousserons les criminels l'Enfer comme (un troupeau) l'abreuvoir,
87. ils ne disposeront d'aucune intercession, sauf celui qui aura pris un engagement avec le Tout Misricordieux.
88. Et ils ont dit : "Le Tout Misricordieux S'est attribu un enfant !"
89. Vous avancez certes l une chose abominable !
90. Peu s'en faut que les cieux ne s'entrouvrent ces mots, que la terre ne se fende et que les montagnes ne s'croulent,
91. du fait qu'ils ont attribu un enfant au Tout Misricordieux,
92. alors qu'il ne convient nullement au Tout Misricordieux d'avoir un enfant !
93. Tous ceux qui sont dans les cieux et sur la terre se rendront auprs du Tout Misricordieux, [sans exceptions], en serviteurs.
94. Il les a certes dnombrs et bien compts.
95. Et au Jour de la Rsurrection, chacun d'eux se rendra seul auprs de Lui.
96. A ceux qui croient et font de bonnes oeuvres, le Tout Misricordieux accordera Son amour.
97. Nous l'avons rendu (le Coran) facile [ comprendre] en ta langue, afin que tu annonces par lui la bonne nouvelle aux gens pieux, et que, tu avertisses un peuple irrductible.
98. Que de gnrations avant eux avons-Nous fait prir ! En retrouves-tu un seul individu ? ou en entends-tu le moindre murmure ?