الضيفة الكريمة محبه الناس تسأل عن الإسلام

آخـــر الـــمـــشـــاركــــات

رد شبهة:نبيُّ يقول : إِنَّ الْمَرْأَةَ تُقْبِلُ فِي صُورَةِ شَيْطَانٍ،وينظر للنساء... » آخر مشاركة: أكرم حسن | == == | فشل ذريع لمسيحية أرادت ان تجيب على أخطر تحدي طرحه ذاكر نايك للنصارى في مناظراته » آخر مشاركة: فداء الرسول | == == | قيامة يسوع الإنجيلي من بين الأموات حقيقة أم خيال! ــــ (وقفات تأملية في العهد الجديد) » آخر مشاركة: أبو سندس المغربي | == == | صفحة الحوار الثنائي مع العضو المسيحي Nayer.tanyous » آخر مشاركة: *اسلامي عزي* | == == | الخروف اصبح له زوجة » آخر مشاركة: محمد حمدان 99 | == == | المسيح : من ترك زوجة لأجل الإنجيل فسيأجذ 100 زوجة » آخر مشاركة: محمد حمدان 99 | == == | التفسير الوحي او المجازي للكتاب المحرف للذين لا يعقلون . » آخر مشاركة: محمد حمدان 99 | == == | التجسد الإلهي فى البشر وتأليه البشر عادة وثنية عندكم يا نصارى » آخر مشاركة: محمد حمدان 99 | == == | خـــالد بن الوليــد Vs يســوع الناصـــري » آخر مشاركة: الظاهر بيبرس | == == | خراف يسوع ترعى عشب الكنيسة » آخر مشاركة: *اسلامي عزي* | == == |

مـواقـع شـقــيـقـة
شبكة الفرقان الإسلامية شبكة سبيل الإسلام شبكة كلمة سواء الدعوية منتديات حراس العقيدة
البشارة الإسلامية منتديات طريق الإيمان منتدى التوحيد مكتبة المهتدون
موقع الشيخ احمد ديدات تليفزيون الحقيقة شبكة برسوميات المرصد الإسلامي لمقاومة التنصير
غرفة الحوار الإسلامي المسيحي مكافح الشبهات شبكة الحقيقة الإسلامية موقع الدعوة الإسلامية
شبكة البهائية فى الميزان شبكة الأحمدية فى الميزان مركز براهين شبكة ضد الإلحاد

يرجى عدم تناول موضوعات سياسية حتى لا تتعرض العضوية للحظر

 

       

         

 

    

 

 

    

 

الضيفة الكريمة محبه الناس تسأل عن الإسلام

صفحة 15 من 24 الأولىالأولى ... 5 14 15 16 ... الأخيرةالأخيرة
النتائج 141 إلى 150 من 237

الموضوع: الضيفة الكريمة محبه الناس تسأل عن الإسلام

  1. #141
    الصورة الرمزية Eng.Con
    Eng.Con غير متواجد حالياً أرفس مناخس حتى يظهر يسوع
    تاريخ التسجيل
    Apr 2009
    المشاركات
    3,866
    الدين
    الإسلام
    الجنس
    ذكر
    آخر نشاط
    03-12-2016
    على الساعة
    02:29 PM

    افتراضي

    وبما أنى كنت وعدت الأستاذة محبة للناس أننا نتكلم عن حديث الأناجيل عن أخلاق المسيح .... وفى نفس الوقت احنا بنتكلم عن التحريف

    فنعمل حاجة كويسة اوى وهنتكلم فى الاتنين فى وقت واحد ان شاء الله ... لأن أحد أهم أسباب تحريف العهد الجديد هو العهد الجديد نفسه .!!

    فالعهد الجديد أحرج يسوع كثيرا ... فتاره يكذبه وتارة يضعه مع المجرمين .... فكان رد فعل النساخ مع هذا الكلام بكل بساطة ... هو شطبه تماما من العهد الجديد أو أستبداله بكلام أخر ينقذ يسوع


    يُتبع بذكر بعض الأمثلة

    قصة تحريف الكتاب المقدس

    http://www.ebnmaryam.com/web/modules...cat=3&book=825

  2. #142
    الصورة الرمزية Eng.Con
    Eng.Con غير متواجد حالياً أرفس مناخس حتى يظهر يسوع
    تاريخ التسجيل
    Apr 2009
    المشاركات
    3,866
    الدين
    الإسلام
    الجنس
    ذكر
    آخر نشاط
    03-12-2016
    على الساعة
    02:29 PM

    افتراضي



    ضيفتنا الغالية محبة للناس :-

    من أقوى الأسباب التى جعلت النساخ يغيرون ويحرفون فى النص هو الدفاع عن يسوع ......فكان الناسخ عندما يرى ان هناك جملة أو لفظ من المتوقع أنها تُستخدم ضد يسوع من الوثنيين .... كان بكل بساطة اما يبدل هذة الجملة أو يحذفها بالكامل


    ناخد مثال جميل جداا

    يوحنا ....( ترجمة الفانديك )

    7: 8 اصعدوا انتم الى هذا العيد انا لست اصعد بعد الى هذا العيد لان وقتي لم يكمل بعد

    7: 9 قال لهم هذا و مكث في الجليل

    7: 10 و لما كان اخوته قد صعدوا حينئذ صعد هو ايضا الى العيد لا ظاهرا بل كانه في الخفاء


    نلاحظ ان يسوع قال انه مش هيصعد للعيد.... انا لست اصعد بعد الى هذا العيد

    وفاجأة و بدون مقدمات .. فى العدد ال بعده صعد للعيد ... حينئذ صعد هو ايضا

    مشكلة فعلا .... يسوع قال انه مش هيصعد وبعدين صعد ...!!

    ولكن مهلا ... فى كلمة قالها يسوع ممكن تحل المشكلة دى .. وهى كلمة بعد .. ربما يكون قصد يسوع انه لن يصعد فى الوقت الحالى فقط ....


    نعم هذا ما وجدناه فى كل التفاسير المسيحية تقريبا .....

    نذهب مثلا الى تفسير انطونيوس فكرى

    لم يرد المسيح أن يصعد معهم لأن هدفهم أن يظهر المسيح في مجده ويعلن عن ملكه. والمسيح يقول لإخوته إصعدوا أنتم لتحتفلوا بالعيد كما تريدوا أنا لا أصعد بعد= أي أنا لا أصعد الآن معكم فهو صعد بعدهم لكن لا ليُعَيِّدْ مثلهم أو ليظهر نفسه كما يريدوا بل صعد في الخفاء فهو لا يستعرض قوته ولا يريد إثارة اليهود فوقت الصليب لم يأتي بعد ولاحظ دقة المسيح فهو لم يقل أنا لن أصعد بل أنا لا أصعد بعد= أي لن أصعد الآن




    ويرى الاب متى المسكين فى تفسيره .. ان كلمة بعد التى قالها يسوع .. توضح ان قصد يسوع هو ... انه لن يصعد الان لا تنفى عدم صعودة مطلقا .. ....





    ويؤكد الدكتور ابراهيم سعيد .. ان كلمة بعد التى اردفها المسيح بعد اصعد .. تؤكد عدم نفيه المطلق للذهاب الى العيد .. ولكن تدل ان وقت الذهاب لم يكن قد حان بعد









    اذا اصبح الان .. من الواضح لكى ضيفتنا الكريمة محبة ... ان كلمة بعد التى قالها يسوع ... تنفى عنه الكذب ... وانه لم يكن يقصد عدم الذهاب المطلق للعيد .. ولكن الوقت لم يكن قد حان بعد

    لحد هنا كويس اوى ...... ولكن ربما يختلف الأمر قليلا .. عندما نفتح اى ترجمة عربية حديثة تعمتد على المخطوطات القديمة .... نفتح مثلا كدة نسخة الاباء اليسوعيين ....






    الترجمة الكاثوليكية

    يو-7-8: إصعدوا أنتم إلى العيد، فأنا لا أصعد إلى هذا العيد، لأن وقتي لم يحن بعد)).

    الترجمة العربية المشتركة

    يو-7-8: إصعدوا أنتم إلى العيد، فأنا لا أصعد إلى هذا العيد، لأن وقتي ما جاء بعد

    الترجمة البوليسية

    يو-7-8: إصعدوا أنتم الى العيد؛ وأما أنا فلست بصاعد الى هذا العيد، لأن وقتي لم يتم بعد



    هل لاحظتى الفرق ضيفتنا الكريمة ؟؟


    نعم تغير الأمر كثيرا ... فكلمة بعد التى نفت الكذب عن يسوع فى ترجمة الفاندايك غير موجودة فى الترجمة اليسوعية ... وعلى هذا الأساس يسوع كذاب بحسب الترجمة اليسوعية وباقى الترجمات الحديثة ...


    خلينا بقى نجيب الموضوع من الأول كدة وبشئ من التفصيل ... ونرجع للأصل اليونانى.... ونشوف هل كذب يسوع أم لم يكذب بحسب المخطوطات وكلام العلماء .....؟؟


    ناخد النص اليونانى المستلم ..

    (GNT) ὑμεῖς ἀνάβητε εἰς τὴν ἑορτήν ταύτην· ἐγὼ οὔπω ἀναβαίνω εἰς τὴν ἑορτὴν ταύτην, ὅτι ὁ καιρὸς ὁ ἐμὸς οὔπω πεπλήρωται.


    (KJV) Go ye up unto this feast: I go not up yet unto this feast; for my time is not yet full come.

    فاندايك

    7: 8 اصعدوا انتم الى هذا العيد انا لست اصعد بعد الى هذا العيد لان وقتي لم يكمل بعد

    οὔπω ( أوبو )


    دى الكلمة الموجودة فى النسخ المستلمة (نسخة تعتمد على المخطوطات الحديثة )


    نشوف معنى الكلمة فى القواميس

    قاموس thayer
    οὔπω
    oupo?

    not yet


    قاموس strong

    οὔπω
    oupo?
    oo'-po
    not yet: - hitherto not, (no . . .) as yet, not yet.

    οὔπω (أوبو ) ...........................not yet...................................ليس بعد


    وكلمة οὔπω (أوبو ) ... هى الكلمة ال بنى عليها المفسرين كلامهم ....وان يسوع مش كذاب ..... وعلى هذا الاساس فهذة الكلمة هى التى تنجى يسوع من الكذب
    على حسب كلام مفسرين الكتاب المُقدس ......وهذة هى الكلمة الموجودة فى النصوص المستلمة .. التى تُرجم منها نسخة الملك جيمس وترجمة الفاندايك



    ناخد نص كدة من النصوص النقدية (نصوص تعتمد على المخطوطات القديمة ) ....نص تشيندروف مثلا ....وترجمات معتمدة على النص النقدى ....


    Tischendorf

    ὑμεῖς ἀνάβητε εἰς τὴν ἑορτήν• ἐγὼ οὐκ ἀναβαίνω εἰς τὴν ἑορτὴν ταύτην, ὅτι ὁ ἐμὸς καιρὸς οὔπω πεπλήρωται.


    American Standard Version

    7:8 Go ye up unto the feast: I go not up unto this feast; because my time is not yet fulfilled.

    الترجمة الكاثوليكية

    يو-7-8.. إصعدوا أنتم إلى العيد، فأنا لا أصعد إلى هذا العيد، لأن وقتي لم يحن بعد


    οὐκ ( أوك )



    دى الكلمة الموجودة فى النسخ النقدية ...وكل الترجمات الانجليزية والعربية الحديثة

    نشوف معنى الكلمة فى القواميس


    Thayer

    οὐκ
    ou

    no, not; in direct questions expecting an affirmative answer

    strong

    οὐ
    ou
    oo
    Also οὐκ ouk ook used before a vowel and οὐχ ouch ookh before an aspirate.
    A primary word; the absolutely negative (compare G3361) adverb; no or not: - +


    οὐκ (أوك ) .............................not ...................................ليس

    وعلى هذا الأساس فكلمة ..οὐκ ( اوك ) ...تعنى لا او ليس ..ونطق يسوع لهذة الكلمة ....يجعل يسوع كذاب ...لاننا كما رأينا فى التفاسير المسيحية ضيفتى محبة .. ان كلمة بعد التى قالها يسوع هى التى انقذته من الكذب ... وبدونها سيكون موقف يسوع غاية فى الصعوبة ......!!!



    نرجع كدة لبعض مخطوطات العهد الجديد .. ونشوف هل الكلمة الصحيحة هى..... οὔπω (أوبو ) .... أم ....οὐκ ( اوك ) ......


    نروح للبردية 66 ..هى الأقدم تقريبا .. حوالى 200 م




    οὔπω (أوبو ).............وهنا نجد ان البردية 66 ... لا تكذب يسوع .....


    نروح مثلا للمخطوطة السينائية .. وهى الاعظم للعهد الجديد - حوالى 350 م



    οὐκ ( اوك ).............وهنا نجد ان المخطوطة السينائية ....تكذب يسوع .....


    نروح للمخطوطة الفاتيكانية ....أواخر القرن الرابع



    οὔπω (أوبو ).............وهنا نجد المخطوطة الفاتيكانية ... لا تكذب يسوع .....



    مخطوطة بيزا ... القرن الخامس



    οὐκ ( اوك ).............وهنا نجد ان مخطوطة بيزا ....تكذب يسوع .....


    واضح ان التحريف هنا مقصود ... كما سيبين لنا علماء المسيحية بالطبع ..... !


    وقبل ان نعرف من العلماء......ما هى القراءة الصحيحة ؟؟ ... ولماذا حرف النساخ القراءة الصحيحة الى قراءة اخرى ؟؟؟


    خلينا ننظر الى كتاب المقدس .. نفسه ..... فهناك قاعدة رائعة ...من قواعد النقد النصى ..تقول ان القراءة التى تُفسر وجود القراءات الأخرى هى القراءة الصحيحة ..


    يذكر لنا هذة القاعدة .... K(1)........Komoszewski ..







    ويذكرها ايضا .. (2) Benno Przybylski






    ويذكرها ايضا ..بروس متزجر (3) ... ويذكرها ايضا ( Ignacio Carbajosa (4

    ويذكرها ايضا ......(Philip Johnston (5


    بمعنى عامى ... القراءة ال ممكن متعجبش الناسخ ...وشايف انها بتضر بالعقيدة او بأى شئ يمس الدين ..... هى دى القراءة الصحيحة


    أعتقد الأمر .. بدأ يوضح ... فحسب كلام علماء كتاب المقدس كما سنرى ... ان القراءة الأصلية ... هى ..οὐκ ( أوك ) .....وهذة القراءة تكذب يسوع 100 % ... وبتالى كان الحل الوحيد لدى نساخ الكتاب المُقدس .. هو تغييرهذة القراءة ... الى οὔπω ( أوبو ) ...... وبتالى ننقذ يسوع من الكذب ولا حول ولا قوة الا بالله ....!!!!



    خلينا بقى نشوف كلام العلماء ... ونشوف اية ال حصل بالظبط .....ولماذا غير النساخ كلمة ليس الى ليس بعد ؟؟!!


    يقول العالم الكبير بروس متزجر - وبارت اريمان (6) ....

    ان التناقض بين العددين .. والذى يجعل يسوع كذاب ...أستغله أحد الوثنيين .. والذى يدعى بورفرى .... هاجم بة المسيحيين ... مما أجبر النساخ على تغيير القراءة من οὐκ ( أوك ) .... الى οὔπω ( أوبو )...








    ويقول بروس متزوجر ايضا .... (7)

    ان قراءة οὔπω ( أوبو ) ( التى تكذب يسوع ) ... دخلت فى وقت مُبكر جداا ... فى البردية 66 و 75 ....لكى تخفف من التناقض بين العدد الثامن والعاشر ...





    ويسير على دربهم ايضا ... Abdus Sattar ... ويؤكد نفس الكلام ان اتهام الوثنى ليسوع هو سبب تغيير النساخ للقراءة (8)






    ويؤكد هذا ايضا المُفسر الكبير ادم كلارك (9)... ويقول ان بورفرى اتهم يسوع بالكذب ... ولكن يسوع لم يقول لن اصعد فقط ... بل قال لن اصعد بعد ...اى لن اصعد فى الان



    Porphyry accuses our blessed Lord of falsehood, because he said here, I will not go to this feast, and yet afterwards he went; and some interpreters have made more ado than was necessary, in order to reconcile this seeming contradiction. To me the whole seems very simple and plain. Our Lord did not say, I will not go to this feast; but merely, I go not yet, ουπω, or am not going, i.e. at presen


    ( وبالطبع كما رأينا سالفا ان الكلمة ال مسك فيها ادم كلارك لم يقولها يسوع اصلا ...وعلى هذا الاساس .. فبدون هذة الكلمة .. يكون يسوع كذاب ... )


    اما ..... Gregory Caspar ... فكان واضح جداا ... وقال ان هناك تغييرات تحدث لسبب محدد .. قد نسمية سبب لاهوتى أو دفاعى ...!!! ( لا تعليق ) .... وقال ان فى واحد مسيحى كويس زمان .... شاف ان يسوع لا يمكن انه يقول كدة ... واكيد يسوع كان ينوى عدم الصعود الان .... لذلك كتب هذا المسيحي فوق أو بجانب كلمة οὐκ ( أوك ) .. كلمة οὔπω ( أوبو ) ..... (10 )







    ويقول بروس تيرى ... الذى يؤكد ان النساخ غيروا القراءة ... التى تكذب يسوع ..... ولو كانت القراءة الصحيحة هى .... οὔπω ( أوبو )... ( التى لا تكذب يسوع ) .. لم يكن هناك اى داعى لتغييرها الى ..οὐκ ( أوك ) ... ( التى تكذب يسوع )


    Looking past verse 9 ("he remained in Galilee") to verse 10 ("he also went up"), several copyists apparently changed "not" to "not yet" to remove what they thought would have been a lie told by Jesus. If "not yet" was original, there would have been no reason for it to have been changed to "not" in so many manuscripts.

    http://www.ovc.edu/terry/tc/lay09jhn.htm


    ونختم الان ببعض الترجمات الحديثة ... التى كذبت يسوع


    Revised Standard Version

    7:8 Go to the feast yourselves; I am not going up to this feast, for my time has not yet fully come


    American Standard Version

    7:8 Go ye up unto the feast: I go not up unto this feast; because my time is not yet fulfilled.


    Darby's English Translation

    7:8 Ye, go ye up to this feast. I go not up to this feast, for my time is not yet fulfilled.


    هل يوجد أوضح من ذلك ضيفتى الكريمة ؟؟؟

    يُتبع





    1- Reinventing Jesus: How Contemporary Skeptics Miss the Real Jesus and Mislead

    2- Righteousness in Matthew and His World of Thought

    3-The Text Of The New Testament Its Transmission, Corruption, and Restoration
    - Pg 300

    4- The character of the Syriac version of Psalms - pg 261

    5- IVP introduction to the bible: story, themes and interpretation - pg 8

    6- Bruce M. Metzger and Bart D. Ehrman: Text of the NT - pg 267

    7 - A textual commentary on the Greek New Testament, second edition by Bruce M. Metzger – John 7:8

    8- The only son offered for sacrifice, Isaac or Ishmael

    9- Adam Clarke's Commentary - john 7-8

    10 - Canon and Text of the New Testament - By Gregory Caspar Ren

    11 - misquoting jesus - 134-135

    12- Terry, Bruce - A student's Guide to NT Textual Variants

    13- text commentary - bruce metzger





    التعديل الأخير تم بواسطة Eng.Con ; 10-07-2011 الساعة 06:39 PM

    قصة تحريف الكتاب المقدس

    http://www.ebnmaryam.com/web/modules...cat=3&book=825

  3. #143
    الصورة الرمزية Eng.Con
    Eng.Con غير متواجد حالياً أرفس مناخس حتى يظهر يسوع
    تاريخ التسجيل
    Apr 2009
    المشاركات
    3,866
    الدين
    الإسلام
    الجنس
    ذكر
    آخر نشاط
    03-12-2016
    على الساعة
    02:29 PM

    افتراضي



    ناخد مثل كمان لطيف جدااا ... أحرج فيه كتبة الأناجيل يسوع وجعلوه كذابا ... ثم أتى النساخ بعد ذلك وأصلحوا هذا الخطأ


    إنجيل متى ( ترجمة فاندايك )

    27: 34 اعطوه خلا ممزوجا بمرارة ليشرب و لما ذاق لم يرد ان يشرب


    لو ذهبنا للنسخ الحديثة سنجد يسوع لم يشرب خلا ... بل شرب خمرا


    الترجمة اليسوعية

    34 ناولوه خمرا ممزوجة بمرارة ليشربها. فذاقها وأبى أن يشربها.


    ترجمة الحياة

    34 أعطوا يسوع خمرا ممزوجة بمرارة ليشرب فلما ذاقها، رفض أن يشربها.


    فهل عندما كان يسوع معلق على الصليب وطلب يشرب ..أعطاه الناس خمراً أم خلا ؟؟



    لو رجعنا فلاش باك لإنجيل متى ...سنجد يسوع يقول

    26: 29 و اقول لكم اني من الان لا اشرب من نتاج الكرمة هذا الى ذلك اليوم حينما اشربه معكم جديدا في ملكوت ابي


    نلاحظ ان يسوع وعد التلاميذ أنه لن يشرب الخمر مرة ثانية ... فهل بدل النساخ النص من خمراً الى خلا ...حتى لا يظهر يسوع كذاب ؟؟؟


    نــــــــعم هذا ما حدث فعل

    يقول بارت ايرمان

    يقال لنا في متَّى 27: 34 إنَّ يسوع عندما كان معلقا على الصليب، أُعْطِيَ نبيذًا ممزوجا بالمُر ليشربه. إلا أنَّ عددًا كبيرًا من المخطوطات يشير، مع ذلك، إلى أنه أعطي خَلا لا نبيذًا. من الممكن أن يكون التغيير قد أدخل بهدف جعل النص متفقا على نحوٍ أفضل مع العبارة الموجودة في العهد القديم والتي تم اقتباسها لشرح الحدث. لكنَّ المرء بإمكانه أن يتساءل ما إذا كان شيء آخر قد مثَّل حافزًا للنسَّاخ أيضا. من الطريف أن نلاحظ أنَّه في العشاء الأخير، في متى 26: 29، بعد أن يوزع يسوع كأس الخمر على أتباعه، يقرر بوضوح أنه لن يشرب النبيذ مرة أخرى إلا حينما يشربها في مملكة أبيه. فهل كان المقصود من التغيير في 27: 34 من النبيذ إلى الخل هو حماية تلك النبوءة، بحيث تكون الحقيقة الثابتة أنه لم يذق النبيذ بعد أن ادعى أنه لن يفعل؟




    لنرى ضيفتنا الكريمة محبة المخطوطة الفاتيكانية والتى تقول خمراً (القرن الرابع ) والمخطوطة السكندرية (القرن الخامس ) والتى تقول خلا ... لنرى ماذا يحدث للكتاب المقدس بمرور الأيام ... فالأمر محزن جداا





    يُتبع بمثال أخر

    قصة تحريف الكتاب المقدس

    http://www.ebnmaryam.com/web/modules...cat=3&book=825

  4. #144
    الصورة الرمزية Eng.Con
    Eng.Con غير متواجد حالياً أرفس مناخس حتى يظهر يسوع
    تاريخ التسجيل
    Apr 2009
    المشاركات
    3,866
    الدين
    الإسلام
    الجنس
    ذكر
    آخر نشاط
    03-12-2016
    على الساعة
    02:29 PM

    افتراضي

    نأخذ مثال أخر وهو مثال ظريف ايضا بعض شئ ...غير فيه النساخ ترتيب الكلمات حتى لا يُتسغل النص ضد يسوع ...وهو مثال فى إنجيل لوقا


    لوقا

    23: 32 و جاءوا ايضا باثنين اخرين مذنبين ليقتلا معه


    يقول بارت ايرمان

    فقرة أخرى تناقش صلب يسوع يبدو أنها قد تعرضت للتغيير لأسباب دفاعيّة هي لوقا 23: 32. الترجمة الإنجليزية للفقرة في النسخة القياسية المنقحة الجديدة من العهد الجديد تـُقرأ كالتالي: «شخصان آخران أيضًا، وقد كانا مجرمَين، تم اقتيادهما ليعدما معه» ولكن الطريقة التي صيغت بها الفقرة في اليونانية يمكن ترجمتها أيضا كالتالي: «شخصان آخران، كانا مجرمين أيضا، تم اقتيادهما ليعدما معه». وإذا أخذنا الالتباس الموجود في النص اليوناني في الاعتبار، فليس من المفاجئ أن يكون بعض النساخ قد وجدوا أنه من الضروري، لأسباب دفاعيّة، إعادة ترتيب الكلمات لتقرر بدون التباس أن الآخرّيْن فحسب، وليس يسوع أيضًا، هما المجرمان.




    ويقول متزجر

    فى نص لوقا ....نص البردية 75 والسينائية والفاتيكانية يقرأ (شخصان آخران، كانا مجرمين أيضا، تم اقتيادهما ليعدما معه ) ....و لتجنب ان يكون يسوع مع المجرمين ضمنيا فى هذا النص معظم الشواهد اليونانية غيرت ترتيب كلمات النص ليصبح (شخصان آخران أيضًا، وقد كانا مجرمَين، تم اقتيادهما ليعدما معه)




    لنقارن المخطوطة الفاتيكانية قبل التغيير ( القرن الرابع ) .. بالمخطوطة الأسكندرية بعد التغيير ( القران الخامس ) ...... لنرى كيف تم تغيير ترتيب النص .... حضرتك مش محتاجة تعرفى يونانى عشان تكتشفى بنفسك كيف تم تغيير كلمات ... بل الأمر واضح جدا


    [
    التعديل الأخير تم بواسطة Eng.Con ; 10-07-2011 الساعة 06:43 PM

    قصة تحريف الكتاب المقدس

    http://www.ebnmaryam.com/web/modules...cat=3&book=825

  5. #145
    الصورة الرمزية Eng.Con
    Eng.Con غير متواجد حالياً أرفس مناخس حتى يظهر يسوع
    تاريخ التسجيل
    Apr 2009
    المشاركات
    3,866
    الدين
    الإسلام
    الجنس
    ذكر
    آخر نشاط
    03-12-2016
    على الساعة
    02:29 PM

    افتراضي

    الأمثلة كثيرة جداا لا تحصى وهى بمئات الألوف ... ولكن سأكتفى بهذا القدر ... لحد ما حضرتك تردى عليه ... اما بأستكمال عرض نماذج للتحريف ... أو أستكمال رحلة البحث عن خالق الكون

    أسال الله رب العرش العظيم ان يهديكى

    قصة تحريف الكتاب المقدس

    http://www.ebnmaryam.com/web/modules...cat=3&book=825

  6. #146
    الصورة الرمزية محبه الناس
    محبه الناس غير متواجد حالياً عضو جديد
    تاريخ التسجيل
    Jun 2011
    المشاركات
    307
    الدين
    المسيحية
    آخر نشاط
    15-10-2014
    على الساعة
    10:33 AM

    افتراضي

    سلام عليكم Eng Con
    ان شاء الله تكون بخير و سحه كويسه---
    انا كما قلت كنت اتابع و عندي الرد على كل الاتهمات الاتى وجهتها للسيد المسيح -(من فهمى البسيت مستعينه بربى)
    لكن تابعنى غدا ان شاء الله-
    اسل الكمبيوترمش بتاعى و مش فيه عربى على الكى بورد و انا بتعزب علشان اكتب---

    و اشكرك على تعبك فى كتابه كل هذا----انا اواصل القراءه-
    مع سلامه الله-

  7. #147
    الصورة الرمزية Eng.Con
    Eng.Con غير متواجد حالياً أرفس مناخس حتى يظهر يسوع
    تاريخ التسجيل
    Apr 2009
    المشاركات
    3,866
    الدين
    الإسلام
    الجنس
    ذكر
    آخر نشاط
    03-12-2016
    على الساعة
    02:29 PM

    افتراضي

    اقتباس
    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة محبه الناس مشاهدة المشاركة
    سلام عليكم Eng Con
    ان شاء الله تكون بخير و سحه كويسه---
    انا كما قلت كنت اتابع و عندي الرد على كل الاتهمات الاتى وجهتها للسيد المسيح -(من فهمى البسيت مستعينه بربى)
    لكن تابعنى غدا ان شاء الله-
    اسل الكمبيوترمش بتاعى و مش فيه عربى على الكى بورد و انا بتعزب علشان اكتب---

    و اشكرك على تعبك فى كتابه كل هذا----انا اواصل القراءه-
    مع سلامه الله-
    وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته

    اهلا ضيفتنا الغالية محبة

    قبل الشروع فى الأجابة أعلمى جيدا ان الهدف من هذة المداخلات هو توضيح أحد الأسباب التى جعلت النساخ تحرف الكتاب المقدس

    فالرد الأساسى المطلوب من حضرتك ... هو توضيح كيف نثق بالكتاب فى الضوء التلاعب الموجود بالمخطوطات .... لأن بسقوط الكتاب المقدس يسقط الدين بالكامل

    فمداخلاتى ليس الهدف منها توجية اتهامات للمسيح كما فهمتى ... بل هو الهدف منها توضيح ان النساخ عندما كانوا يجدون نص من وجهه نظرهم يسئ للمسيح كانوا يحذفونه أو يبدلونه من الكتاب .... اما محتوى الكلام نفسه فلا يعنينى مطلقا الان وليس هو مجال الحوار

    موفقة ان شاء الله
    التعديل الأخير تم بواسطة Eng.Con ; 11-07-2011 الساعة 09:04 PM

    قصة تحريف الكتاب المقدس

    http://www.ebnmaryam.com/web/modules...cat=3&book=825

  8. #148
    الصورة الرمزية محبه الناس
    محبه الناس غير متواجد حالياً عضو جديد
    تاريخ التسجيل
    Jun 2011
    المشاركات
    307
    الدين
    المسيحية
    آخر نشاط
    15-10-2014
    على الساعة
    10:33 AM

    افتراضي

    اقتباس
    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Eng.Con مشاهدة المشاركة
    وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته

    اهلا ضيفتنا الغالية محبة

    قبل الشروع فى الأجابة أعلمى جيدا ان الهدف من هذة المداخلات هو توضيح أحد الأسباب التى جعلت النساخ تحرف الكتاب المقدس

    فالرد الأساسى المطلوب من حضرتك ... هو توضيح كيف نثق بالكتاب فى الضوء التلاعب الموجود بالمخطوطات .... لأن بسقوط الكتاب المقدس يسقط الدين بالكامل

    فمداخلاتى ليس الهدف منها توجية اتهامات للمسيح كما فهمتى ... بل هو الهدف منها توضيح ان النساخ عندما كانوا يجدون نص من وجهه نظرهم يسئ للمسيح كانوا يحذفونه أو يبدلونه من الكتاب .... اما محتوى الكلام نفسه فلا يعنينى مطلقا الان وليس هو مجال الحوار

    موفقة ان شاء الله
    انا اسفا على كلمتى او اتهامك بإتهام السيد المسيح و لكنى اردت ان اشير او اوضح لك إن هذا الكلام خطير جدا..
    " لهذا اخاف كل الخوف ان اتكلم فى الدين طول حياتى فقد اخطيء فى القول او الفهم او اتهم بدون قصد و يعاقبنى ربى" اريدك عندما تكتب تقول:هل إتهم الكتاب المسيح بالقتل او الكذب او او) و لا توجه حضرتك الإتهام مباشرتا منك هتى لا تحاسب... فانا كما اخاف على نفسى اخاف على كل الناس كمان.
    اسفا مره اخرى لم اقصد ان اقول إنك تتهم السيد المسيح.. فإنك تستفسر و لا تتهم.

  9. #149
    الصورة الرمزية محبه الناس
    محبه الناس غير متواجد حالياً عضو جديد
    تاريخ التسجيل
    Jun 2011
    المشاركات
    307
    الدين
    المسيحية
    آخر نشاط
    15-10-2014
    على الساعة
    10:33 AM

    افتراضي

    [QUOTE=Eng.Con;504459][SIZE="5"]

    ضيفتنا الغالية محبة للناس :-

    نبداء بالشرح إن شاء الله
    (أستعين بك يا الله)

    اول نقطه :
    اريد ان ازكر حضرتك إن الإنجيل ليس للحفظ و لكنه للفهم مستعينه بالمثل الذى قولته من قبل.
    المثل لو قلت :
    1.
    ذهبت إلى الباب ووقفت امامه و فكرت قليلا و مديت يدى و فتحت الاكره و شديت الباب عليا و خرجت و قفلت الباب مره اخرى و ذهبت و تركت المنذل.
    2. فتحت الباب و خرجت من المنذل.

    هناك فرق كبير فى الجملتين و لاكن هل مس الفرق المعنى؟؟
    لا لم يمس فإن قولت لك قول لى بإختصار ماذا تم ؟
    الإجابه حضرتك سبتى البيت و خرجتى.
    و هذا ما اعنيه الإختلاف فى الصيغه بما لا يمس المعنى.

    و لاكن يجى المعترض و يقول لا بس فى الجمله 1 فكرت قليلا و هذا يعنى إنها كان ممكن متخرجش و و و ... و هذا لا يعنينى .

    ردى هيبقا ماذا حدث فى النهايا؟؟ تم ترك المنذل! و هذه هى المعلومه المطلوبه ان توصل لى.

    ابداء بالمثل الاول و للشرح استاذى يجب ان اجيب الموضوع كله و لا اقطعه من النص.
    يوحنا 7: 6-13

    "6فقالَ لهُم يَسوعُ: «ما جاءَ وقتي بَعدُ. وأمَّا أنتُم، فالوَقتُ في كُلِّ حينٍ وَقتُكُم. 7أنتُم لا يُبغِضُكُمُ العالَمُ، ولكنَّهُ يُبغِضُني لأنِّي أشهَدُ على فسادِ أعمالِهِ. 8اَصْعَدوا أنتُم إلى العيدِ، فأنا لا أصعَدُ إلى هذا العيدِ، لأنَّ وَقتي ما جاءَ بَعدُ«. 9قالَ لهُم هذا وبَقِـيَ في الجليلِ.

    10ولمَّا صَعِدَ إخوتُهُ إلى العيدِ، صَعِدَ بَعدَهُم في الخِفيَةِ لا في العَلانيَةِ. 11فكانَ اليَهودُ يَبحثونَ عَنهُ في العيدِ ويسألونَ: «أينَ هوَ؟« 12وتَهامَسَ النـاسُ علَيهِ، فقالَ بَعضُهُم: «هوَ رَجُلٌ صالِـحٌ«. وقالَ آخرونَ: «لا، هوَ يُضلِّلُ الشَّعبَ«. 13وما تَحدَّثَ عَنهُ أحدٌ جَهارًا خَوفًا مِنْ رُؤساءِ اليَهودِ."

    استاذى قد قال السيد المسيح و اعلن بدل المره الف إنه لا يفعل شيء إلا بمشيئه الله و إن الله ارسله ليفعل و يقول ما يشاءه الله. فكل افعاله الله هو الذى اعطاه ان يفعلها بما فيها المعجذات لإن لوحده ما كان يقدر ان يفعل شيء لدرجه إنه عندما ناداه رجل بكلمه "صالح" قال له لا تنادينى بالصالح فلا صالح غير الله.

    و كما تعلم استاذى قد اعطى الله السيد المسيح صفات لا يقدر ان يعملها اى بشر عادى... وعندما نرى هذه الاشياء نحن كبشر نخاف.. وهذا ما تم عندما رأى التلاميز السيد المسيح سائرا على الماء قد خافو كل الخوف لأن هذا يخالف الطبيعه البشريه. و لكن اعطاه الله ان يفعل هذا.

    و هنا فى المثل:
    قد اعطى الله السيد المسيح ان يتواجد مختفيا او فى الخفاء او متخفيا هتى يسمع و يرى ما يقوله الناس عليه.

    [U]10ولمَّا صَعِدَ إخوتُهُ إلى العيدِ، صَعِدَ بَعدَهُم [COLOR="Indigo"]في الخِفيَةِ لا في العَلانيَةِ.

    و إن اكملت القرائه يا استاذى ستجد إنه اوضح إنه لم يراه شخص فقد كانو يتسائلون أين هو و من هو و كانت تدور الاحاديث عليه.
    فكان علانيا إه لم يذهب حيث إنه لم يراه بشر.
    و هذه مشيءه الله ان يريه ماذا يفكرون الناس و يقولون عليه.
    و هل كان التلاميذ سيفهمو إن اخبرهم إنه سيذهب لاكن متخفيا؟؟ لا استاذى كان سيشعرهم بالخوف و لن يصدقوه. و لكنه بعد هذا إختبرهم و سئلهم ماذا يقول الناس عليا ؟
    و ردو عليه بالحقيقه و عاود السوءال لهم و ماذا تقولون انتم عليا و اجابوه.

    فمعنى الكلام إن جائت كلمه بعد او حزفه تماما لا تفرق لى فى المعنى شيء. فعندما اقراء الايه التى ذكرتها بإختلاف إسلوب الكتابه ارى المعنى المفهوم فى كل الامثال هو الاتى:

    إنه قال لهم انه لن يذهب... و هذا ما تم ..إنه لم يذهب علانيه و لم يراه احد بتاتا.
    و هذا استاذى يصقط إتهامك بالكذب. فلا يوجد ولا حتى شاهد واحد على تواجده هناك.

    ولكنه كان موجود بالقدره اللتى اعطاه الله له متخفيا و لم يراه احد حتى لا ينقد كلامه. و الله هو وحده الشاهد و بما ان كلام الله بالنسبه لى هو فى الإنجيل فانا اوئمن بكلام ربى. و إنه اراد ان يظهر لى القدره اللتى اعطاها الله للسيد المسيح.
    و لا ارى تكذيب الإنجيل للمسيح فى هذه النقطه!!! إلا إذا توقفت عن قراءه ما بعدها هتى افهم.. و طبعا مستعينه بالله.

    ارجو ان اكون اوضحت. ننتقل للنقطه الثانيه.
    تابع

  10. #150
    الصورة الرمزية محبه الناس
    محبه الناس غير متواجد حالياً عضو جديد
    تاريخ التسجيل
    Jun 2011
    المشاركات
    307
    الدين
    المسيحية
    آخر نشاط
    15-10-2014
    على الساعة
    10:33 AM

    افتراضي

    [QUOTE=Eng.Con;504523][SIZE="5"]

    ناخد مثل كمان لطيف جدااا ... أحرج فيه كتبة الأناجيل يسوع وجعلوه كذابا ... ثم أتى النساخ بعد ذلك وأصلحوا هذا الخطأ

    لا ارى ما تراه الصراحا !!!سأشرح.

    اولا اريد ان اسئل حضرتك سوءال لو شربت حضرتك عصير عنب و طلبت حضرتك نفس المشروب. و لاكن الجرسون قدم لك عصير عنب بالبرتقال و المنجا!! هل سيكون إسم هذا العصير عنب بردو؟؟
    و لا هيكون إسمه عصير كوكتيل فاكها؟؟
    فقد تغير إسم العصير بتغيير المحتوى! و اعتقد إن هذا واضح!

    فقد كان الخل او النبيت او الخمر ممزوج بالمرار. و هذا لا يمكن ان تطلق عليه إسم الخمر استاذى حيث إنه تم مزجه بشيء اخر.

    و إن كان... اتعجب إن حضرتك كاتب الايه و لاكن لا ترى ما هو مكتوب!!!
    فاراك ترى ما تريد ان تراه فقط!!
    هوضحلك:
    بعد إختلاف إسلوب الايات المكتوبه و لكنها جائت كلها بنفس المعنا.
    فقد كان السيد المسيح مصلوب و يحتضر و طلب الماء و لكنهم رفعو له (الخل او الخمر او المرار ) و نقول الخمر علشان مزعلكش.. وماذا فعل عندما ذاق؟؟؟؟
    هل شرب؟؟ لا استاذى و هى واضحه كل الوضوح فقد رفض ان يشرب.. غمتنع عن الشرب!! ماذا تفهم حضرتك؟؟ هل معنى رفض او امتنع او لم يشربفى اللغه العربيه إنه شرب!!!!!!!!!!!!!!!!!!!؟؟؟؟؟.

    إنجيل متى ( ترجمة فاندايك )

    27: 34 اعطوه خلا ممزوجا بمرارة ليشرب و لما ذاق لم يرد ان يشرب


    لو ذهبنا للنسخ الحديثة سنجد يسوع لم يشرب خلا ... بل شرب خمرا


    الترجمة اليسوعية

    34 ناولوه خمرا ممزوجة بمرارة ليشربها. فذاقها وأبى أن يشربها.


    ترجمة الحياة

    34 أعطوا يسوع خمرا ممزوجة بمرارة ليشرب فلما ذاقها، رفض أن يشربها.

    و هذا استاذى يوضح تماما صقوط التهمه الموجها للسيد المسيح بالكذب حيث إنه عندما قال إنه لن يشرب هو فعليا ما تمّ!!
    و إن إعتبرت التزوق شرب فساقول لحضرتك لم يكن خمرا!! فقد اضيف إليه المرار بمعنى إنه ليس مشروب الخمر"العنب المخمر" و لكنه مشروب يحتوى فى تكوينه عليه.
    ارجو ان اكون اوضحت!!

    تابع الرد على المثل التاى.

صفحة 15 من 24 الأولىالأولى ... 5 14 15 16 ... الأخيرةالأخيرة

الضيفة الكريمة محبه الناس تسأل عن الإسلام

معلومات الموضوع

الأعضاء الذين يشاهدون هذا الموضوع

الذين يشاهدون الموضوع الآن: 1 (0 من الأعضاء و 1 زائر)

المواضيع المتشابهه

  1. حوار الأخ الحبيب عمر الفاروق مع الضيفة الكريمة elida
    بواسطة elida في المنتدى منتدى المناظرات
    مشاركات: 14
    آخر مشاركة: 14-06-2016, 09:48 PM
  2. التعليق على مناظرة الأخ الحبيب أيوب / الضيفة الكريمة نور الحق
    بواسطة Doctor X في المنتدى منتدى المناظرات
    مشاركات: 156
    آخر مشاركة: 01-09-2015, 02:49 PM
  3. الضيفة الكريمة مسيحية للأبد مع الاخت الفاضلة christina
    بواسطة عمر الفاروق 1 في المنتدى منتدى المناظرات
    مشاركات: 149
    آخر مشاركة: 28-08-2014, 04:05 AM
  4. الضيفة الكريمة ماريان جرجس تسألنا عن الإسلام
    بواسطة ماريان جرجس في المنتدى استفسارات غير المسلمين عن الإسلام
    مشاركات: 76
    آخر مشاركة: 30-06-2014, 02:07 AM
  5. الضيفة الكريمة ماريان جرجس تسألنا عن الإسلام
    بواسطة ماريان جرجس في المنتدى مشروع كشف تدليس مواقع النصارى
    مشاركات: 1
    آخر مشاركة: 03-05-2011, 12:46 AM

الكلمات الدلالية لهذا الموضوع

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  

الضيفة الكريمة محبه الناس تسأل عن الإسلام

الضيفة الكريمة محبه الناس تسأل عن الإسلام