American Standard Version of 1901 (ASV)
1 MB 15-Jun-2009
Module version: 1.0
Description: American Standard Version of 1901
Apostolic Bible Polyglot - English only text of Interlinear (ABPen)
2.6 MB 24-Jul-2010
Author(s): Charles Van der Pool
Module version: 1.0
Description: This module is the English only text of the Apostolic Bible Interlinear
An Interlinear Septuagint and Greek New Testament translation from Greek to English, including Strong's numbers.
Read more info at
www.apostolicbible.com
Apostolic Bible Polyglot Greek-English Interlinear (ABP)
4.8 MB 04-Jul-2010
Author(s): Charles Van der Pool
Module version: 1.3
Description: An Interlinear Septuagint and Greek New Testament translation from Greek to English, including Strong's numbers.
Read more info at
www.apostolicbible.com
Bible in Basic English 1949/1964 (BBE)
1 MB 10-Aug-2010
Module version: 1.1
Description: The Bible In Basic English was printed in 1965 by Cambridge Press in England
Bishops' Bible of 1568 (Bishops)
1.1 MB 15-Jun-2009
Module version: 1.0
Description: Bishops' Bible of 1568
Catholic Public Domain Version (CPDV)
1.3 MB 17-Aug-2010
Author(s): Ronald L. Conte Jr.
Module version: 1.2
Description: Catholic Public Domain Version - a new translation of the Latin Vulgate, using the Douay Rheims as a guide
Coverdale Bible of 1535 (Coverdale)
1.1 MB 09-Apr-2009
Author(s): Coverdale, Miles; Tyndale, William
Module version: 1.0
Description: Coverdale Bible of 1535
Darby translation 1890 (Darby)
1.4 MB 15-Jun-2009
Author(s): Darby, J. N.
Module version: 1.0
Description: A literal translation of the Old Testament (1890) and the New Testament (1884)
Douay-Rheims Bible, Challoner Revision (DRC)
1 MB 30-Nov-2010
Module version: 1.1
Description: The Holy Bible, translated from the Latin Vulgate, diligently compared with the Hebrew, Greek, and other editions in divers languages
Emphasized Bible (EBR)
1.1 MB 15-Jun-2009
Module version: 1.0
Description: Rotherham's Emphasized Bible is a translation of the Bible that uses various methods, such as "emphatic idiom" and special diacritical marks, to bring out nuances of the underlying Greek, Hebrew, and Aramaic texts.
English Revised Version (ERV)
1 MB 14-Dec-2009
Module version: 1.0
Description: The Revised Version (or English Revised Version) of the Bible is a late 19th-century British revision of the King James Version of 1611. The New Testament was published in 1881, the Old Testament in 1885, and the Apocrypha in 1894. The best known of the translation committee members were Brooke Foss Westcott and Fenton John Anthony Hort; their fiercest critic of that period was John William Burgon.
English Septuagint (Brenton's) (LXXE)
0.8 MB 15-Jun-2009
Module version: 1.0
Description: English Septuagint (Brenton's)
English Standard Version, The Holy Bible (ESV)
1.9 MB 13-Sep-2010
Module version: 1.2
Description: The Holy Bible, English Standard Version
Geneva Bible of 1587 (Geneva)
1.1 MB 09-Apr-2009
Author(s): Whittingham, William; Gilby, Anthony
Module version: 1.0
Description: Geneva Bible of 1587
Holman Christian Standard Bible® (with Strong's numbers) (HCSB)
2.9 MB 30-Oct-2010
Author(s): Holman Bible Publishers
Module version: 1.0
Description:
The electronic edition for theWord includes:
• Strong's numbers
• Red Letters
• Cross references
• Passage Headings
• Paragraph and poetry indentation
• Footnotes
• Bullet notes of printed edition accessible as special footnotes
Description
More than fifteen years in the making, crafted by the shared expertise of nearly a hundred conservative scholars and English stylists, the HCSB® sets the standard in painstaking biblical accuracy and pure literary form.
Accurate, yet highly readable, it’s a translation committed to leaving both the grace and gravity of the original languages intact while carefully creating a smooth flow of wording for the reader.
Stylistically, this inaugural edition contributes to the clarity of the written Word, arranging the poetic portions of the Scripture into complete lines of thought, and revering God’s presence on each page by capitalizing all the pronouns that refer to Him.
New Bible translations may not be all that uncommon anymore, but this one certainly is. Most importantly, it’s a translation you can trust.
King James or Authroized Version: original edition of 1611 (KJV 1611) 1.1 MB 15-Jun-2009
Module version: 1.0
Description: King James or Authroized Version: original edition of 1611
King James Version of 1611/1769 with Strong's numbers (KJV)
1.4 MB 04-Feb-2010
Module version: 1.1
Description: King James Version of 1611/1769 with Strong's numbers
NET Bible® - New English Translation - Limited notes edition (NET)
7.2 MB 13-Apr-2010
Author(s): Biblical Studies Press (BSP), L.L.C.
Module version: 1.1
Description: This free edition of the NET Bible includes all the notes for all chapter 1's and the first 3 verses for the 1189 chapters of the Bible. NET Bible® copyright ©1996-2007 by Biblical Studies Press, L.L.C
Smith's Literal Translation (SLT)
1 MB 01-Jul-2010
Author(s): Smith, Julia E.
Module version: 1.4
Description: The Holy Bible Containing the Old and New Testaments; Translated Literally From The Original Tongues by Julia E. Smith
English Majority Text Version (EMTV) of the Holy Bible, The (EMTV) 0.5 MB 04-Oct-2010
Module version: 1.3
Description: The English Majority Text Version (EMTV) of the Holy Bible
Lexham English Bible, The (LEB)
0.4 MB 29-Mar-2010
Author(s): Harris III, W. Hall
Module version: 1.0
Description: The LEB complements your primary translation. Its transparent design and literal rendering helps you see the text of God’s Word from another angle. Whether you use the ESV, NIV, KJV, or another popular English translation, the entire translation process of the LEB helps you identify difficult texts, idiomatic phrases, grammatical issues, and more. The result? A better understanding of the Bible in English—whatever translation you use.
Scriptures (ISR) 1998 with Footnotes, The (TS98)
1.6 MB 13-Apr-2010
Author(s): ISR
Module version: 1.0
Description: From the preface:
The Purpose of this Translation
While there have been many fine translations which have been a source of blessing to so many, we have felt the need for a translation of the Scriptures which:
• Restores the Name of the Almighty to its rightful place in the text (see THE RESTORATION OF THE NAME, below).
• Is recognisably Messianic in that it affirms the Hebraic roots of the Messianic belief by its appearance, by the use of Hebraic forms of certain words and titles, and by its usage of the same division of the pre-Messianic books of Scripture (the Tanak? or “Old Testament”) that was current at the time of our Messiah.
• Restores the meaning to so many words which have become popular to use, but do not accurately reflect the meaning of the original - for example, church, glory, holy, sacrifice, soul, etc.
• Seeks to be as far as possible a “literal” translation, wherever possible rendering key words uniformly (exceptions being noted in footnotes or the Explanatory Notes of the printed version).
Tyndale Bible of 1526 (Tyndale)
0.5 MB 09-Apr-2009
Author(s): Tyndale, William
Module version: 1.0
Description: Tyndale Bible of 1526
Webster Bible Translation (Webster)
1 MB 15-Jun-2009
Module version: 1.3
Description: The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, in the common version, with amendments of the language, by Noah Webster
Wesley's New Testament 1755 (Wesley)
0.3 MB 15-Jun-2009
Author(s): Wesley, J
Module version: 1.0
Description: Wesley's New Testament 1755
World English Bible (WEB)
1 MB 15-Jun-2009
Module version: 1.0
Description: The World English Bible is a 1997 revision of the American Standard Version of the Holy Bible, first published in 1901.
Young's Literal Translation 1898 (YLT)
1 MB 15-Jun-2009
Module version: 1.0
Description: 1898 Young's Literal Translation
Greek Ancient (12)
1.2 MB 16-May-2010
Byzantine/Majority Text (2000) Greek NT with Strong's Numbers and parsing info (Byz)
0.5 MB 30-Jan-2010
Module version: 1.2
Description: Byzantine/Majority Text (2000) Greek NT with Strong's Numbers and parsing info
Greek New Testament with accents as it is used by the Greek Orthodox Church (GR/Orthodox)
0.4 MB 15-Jun-2009
Module version: 1.0
Description: Greek New Testament with accents as it is used by the Greek Orthodox Church
Greek New Testament with Variants (GRV)
0.4 MB 15-Jun-2009
Module version: 1.1
Description: Greek New Testament with Variants (combines Textus Receptus, Scrivener, Byzantine Majority, Alexandrian/Critical in one text)
SBL Greek New Testament (SBLGNT)
0.5 MB 29-Nov-2010
Author(s): Society of Biblical Literature & Logos Bible Software
Module version: 1.6
Description: The SBL Greek New Testament (SBLGNT) is a new edition of the Greek New Testament, established with the help of earlier editions. In particular, four editions of the Greek New Testament were utilized as primary resources in the process of establishing the SBLGNT. These editions (and their abbreviations) are: WH, Treg, NIV, RP
The starting point for the SBLGNT was the edition of Westcott and Hort. First, the WH text was modified to match the orthographic standards of the SBLGNT (described below). Next, the modified version was compared to the other three primary editions (Treg, NIV, and RP) in order to identify points of agreement and disagreement between them. Where all four editions agreed, the text was tentatively accepted as the text of the SBL edition; points of disagreement were marked for further consideration. The editor then worked systematically through the entire text, giving particular attention to the points of disagreement but examining as well the text where all four editions were in agreement. Where there was disagreement among the four editions, the editor determined which variant to print as the text; occasionally a reading not found in any of the four editions commended itself as the most probable representative of the text and therefore was adopted. Similarly, where all four texts were in agreement, the editor determined whether to accept that reading or to adopt an alternative variant as the text. In this manner, the text of the SBLGNT was established.
More info at sblgnt.com
Septuagint Old Testament (LXX)
0.8 MB 15-Jun-2009
Module version: 1.0
Description: Septuagint Old Testament
Septuagint Old Testament with accents (LXXA)
0.9 MB 15-Jun-2009
Module version: 1.0
Description: Ralph's LXX with accents and Greek New Testament with accents as it is used by the Greek Orthodox Church
Stephanus Textus Receptus with accents (TRa)
0.4 MB 15-Jun-2009
Module version: 1.0
Description: Stephanus Textus Receptus with accents
Textus Receptus (1550/1894) Greek NT with Strong's Numbers and parsing info (TR)
0.5 MB 06-Oct-2010
Module version: 1.3
Description: Textus Receptus (1550/1894) Greek NT with Strong's Numbers and parsing info
Tischendorf Greek NT 1872, 8th edition - with Strong's Numbers and parsing info (Tischendorf)
0.5 MB 28-Jan-2010
Module version: 1.1
Description: Tischendorf Greek NT 1872, 8th edition - with Strong's Numbers and parsing info
Westcott-Hort Greek NT with accents (WH)
0.4 MB 15-Jun-2009
Module version: 1.0
Description: Westcott-Hort Greek NT with accents
Westcott-Hort with NA27/UBS4 variants (1881) Greek NT with Strong's Numbers and parsing info (WHNU)
0.5 MB 30-Jan-2010
Module version: 1.3
Description: Westcott-Hort with NA27/UBS4 variants (1881) Greek NT with Strong's Numbers and parsing info
Hebrew (4)
4.2 MB 24-Jan-2010
Aleppo Codex (Aleppo)
0.7 MB 18-Jan-2010
Module version: 1.1
Description: Aleppo Codex (without vowels)
Modern Hebrew Bible (HEBm)
0.8 MB 15-Jun-2009
Module version: 1.0
Description: Modern Hebrew Bible
Westminster Leningrad Codex (WLC)
0.8 MB 15-Jun-2009
Module version: 1.0
Description: Westminster Leningrad Codex
French (4)
This is a paid module and requires an unlock key to be used.
Author(s): Geneva Bible Society
Module version: 1.1
Description: La version Louis Segond de la Bible est une des plus répandues dans le monde francophone. La Segond 21 est une nouvelle traduction de la Bible, éditée pour la première fois en 2007 par la Société Biblique de Genève, qui s’en inspire. Elle est le fruit de 12 ans de travail sur les textes hébreu, araméen et grec et tient compte des nouvelles informations à disposition. Son objectif ? Proposer une formulation française fidèle à la formulation originale, mais en français courant, d’où la formule «L’original, avec les mots d’aujourd’hui».
French J.N.Darby translation (DarbyFR)
1.1 MB 15-Jun-2009
Author(s): Darby J N
Module version: 1.0
Description: French J.N.Darby translation
French Martin 1744 (Martin)
1.1 MB 15-Jun-2009
Module version: 1.0
Description: French Martin 1744
Louis Segond 1910 (LSG)
1.1 MB 15-Jun-2009
Module version: 1.0
Description: Louis Segond 1910
German (11)
This is a paid module and requires an unlock key to be used.
Author(s): Christliche Schriftenverbreitung (CSV)
Module version: 1.0
Description:
Diese Bibelausgabe geht auf die sogenannte "Elberfelder Übersetzung" zurück, die erstmals in den Jahren 1855 bis 1871 erschienen ist. Sie war mit dem Ziel erstellt worden, eine möglichst genaue, das heißt wortgetreue Übersetzung des Grundtextes zu bieten.
In der vorliegenden Neubearbeitung dieser Übersetzung wurde hier und da die Genauigkeit der Übersetzung verbessert; außerdem wurden an vielen Stellen sprachliche und stilistische Glättungen vorgenommen. Dabei war es Wunsch und Ziel, dass diese Ausgabe weiterhin dem Anspruch genügt, möglichst wortgetreu und doch verständlich zu sein.
Lesen Sie mehr auf der Produktseite
This is a paid module and requires an unlock key to be used.
Author(s): Geneva Bible Society
Module version: 1.0
Description: Ja! Schon wieder eine neue Bibelübersetzung. Vielleicht fragen Sie sich, ob wir wirklich wissen, was wir tun. Da können wir Sie beruhigen. Seit bereits 15 Jahren sind wir davon überzeugt, dass wir genau das Richtige tun. In den Jahren 2000 und 2003 erschienen erste Teilausgaben des Neuen Testaments der NGÜ und wir haben seitdem viele begeisterte Menschen kennen gelernt, die uns bestätigt haben, dass unsere Arbeit richtig ist.
Andere Übersetzungen sind oft schwerer verständlich, da sie entweder eine eher altertümliche Sprache verwenden oder eine sehr moderne Sprache benutzen, inhaltlich aber relativ weit vom Originaltext entfernt sind. Wir wollen, dass Sie die Botschaft der Bibel besser verstehen können. Deswegen ist es uns wichtig, so urtexttreu wie möglich zu sein, ohne die Verständlichkeit zu vernachlässigen.
Mit der NGÜ können Sie nun das gesamte Neue Testament in der Sprache von heute lesen. Leicht verständlich und lesefreundlich gestaltet. Höchste inhaltliche und sachliche Genauigkeit erschließen Ihnen neue Dimensionen bei der Lektüre. Entdecken Sie das Neue Testament ganz neu!
NGÜ site
This is a paid module and requires an unlock key to be used.
Author(s): Geneva Bible Society
Module version: 1.0
Description: Schlachter Bibel 2000 - German Bible Version Schlachter 2000
Includes book introductions, full-set of footnotes, passage headings, cross-references, Old Testament quotes
Bengel NT 1974 (Bengel)
0.4 MB 15-Jun-2009
Module version: 1.0
Description: Bengel NT 1974
Elberfelder Übersetzung von 1871 (Elb1871)
1.1 MB 15-Jun-2009
Module version: 1.0
Description: Elberfelder Übersetzung von 1871
German 'Neue evangelistische Übersetzung' (NeÜ)
Text provided by
www.kh-vanheiden.de
1.8 MB 09-Jan-2010
Author(s): Vanheiden, Karl-Heinz
Module version: 1.18
Description: Neue evangelistische Übersetzung (German)
German Darby Unrevidierte Elberfelder 1905 (Elb)
1.1 MB 15-Jun-2009
Module version: 1.0
Description: German Darby Unrevidierte Elberfelder 1905
Luther translation 1545 (Luther 1545)
1.1 MB 15-Jun-2009
Module version: 1.0
Description: Luther translation 1545
Luther translation 1912 (Luther 1912)
1.1 MB 11-Nov-2010
Module version: 1.3
Description: Luther translation 1912
Schlachter Bibel (1951) (Schlachterbibel 1951)
1.1 MB 15-Jun-2009
Module version: 1.0
Description: Schlachter Bibel (1951)
Textbibel des Alten und Neuen Testaments (Textbibel)
1.2 MB 15-Nov-2010
Author(s): Carl Heinrich Weizsäcker
Module version: 1.0
Description: Textbibel des Alten und Neuen Testaments - Emil Kautzsch, Carl Heinrich Weizsacker, 1911
textbibel.de
Spanish (6)
This is a paid module and requires an unlock key to be used.
Author(s): The Lockman Foundation
Module version: 1.0
Description: La Biblia de las Americas
This is a new translation of the Scriptures from the original languages. Completed in 1986 by a team of Latin American evangelical Bible scholars, La Biblia de las Americasis an original work translated from the Hebrew-Aramaic and Greek directly into modern Spanish. La Biblia de las Americas presents the Word of God in a clear and flowing style while strictly adhering to the Hebrew and Greek texts. Following the same principles of translation set for the NASB, La Biblia de las Americas is understandable to the general public and also suitable for serious study.
The LBLA for The Word includes italics for words which are not in the original, poetry styling and small caps, chapter headings, Words of Jesus in red and numerous translator's notes (more than 17,000) and cross-references (more than 93,000).
________________________________________
Spanish
LA BIBLIA DE LAS AMERICAS es una traduccion fiel de las Sagradas Escrituras segun fueron escritas originalmente en hebreo, arameo y griego. Se ha producido con el proposito de ofrecer al mundo de habla hispana la riqueza y el poder de la Palabra de Dios en forma tal que sea un verdadero tesoro devocional y un instrumento practico de estudio.
Esta version es producto de la intensa labor y dedicacion de un considerable numero de eruditos de distintas denominaciones cristianas, representantes de varios paises de Hispanoamerica, de Espana y de los Estados Unidos. Se publica con la firme conviccion de que las Sagradas Escrituras, segun fueron escritas en los idiomas originales, fueron inspiradas por Dios, y puesto que son su eterna Palabra, hablan con renovado poder a cada generacion para impartir la sabiduria que lleva a la salvacion en Cristo, equipando al creyente para disfrutar de una vida abundante y feliz en la tierra, y constituyendolo en testimonio viviente de la verdad para la gloria eterna de Dios. El Comite Editorial ha observado dos principios basicos: En primer lugar, ha tratado de cenirse en todo lo posible a los idiomas originales de las Sagradas Escrituras, y en segundo lugar, ha observado las reglas de la gramatica moderna en una dimension continental contemporanea, usando un estilo agil y ameno, procurando mantener la mayor belleza literaria.
LA BIBLIA DE LAS AMERICAS se ofrece en la seguridad de que los que buscan el mensaje y el conocimiento de las Sagradas Escrituras, hallaran aqui una traduccion clara y fidedigna de la verdad revelada por Dios en su Palabra.
This is a paid module and requires an unlock key to be used.
Author(s): The Lockman Foundation
Module version: 1.0
Description: Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy
Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy (NBLH) (formerly known as Nueva Biblia de los Hispanos) uses La Biblia de las Americas (LBLA) as the foundation for this new work. It was inspired by the growing demand of today's Hispanic in the United States of America and throughout all of Latin America. While La Biblia de las Americas uses the formal form of Spanish (Vosotros), the NBLH uses the less formal form of Spanish (Ustedes) and incorporates features to help the reader deeply understand the text. Also, the NBLH continues its commitment to accuracy, while increasing clarity and readability. Vocabulary, grammar, and sentence structure have been carefully revised for greater understanding and smoother reading for today's demanding Bible reader.
The NBLH for The Word includes italics for words which are not in the original, poetry styling and small caps, chapter headings, Words of Jesus in red and numerous translator's notes (more than 17,000) and cross-references (more than 93,000).
________________________________________
Spanish
La Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy, con amplificaciones y referencias, es una traduccion fiel de las Sagradas Escrituras segun fueron escritas originalmente en Hebreo, Arameo y Griego. Se ha producido con el proposito de ofrecer al mundo de habla Hispana la riqueza y el poder de la Palabra de Dios en forma tal que sea un verdadero tesoro devocional y un instrumento practico de estudio.
Reina Valera Gómez (palabras de Cristo en rojo) (RVG)
1.1 MB 20-May-2009
Author(s): Humberto Gomez
Module version: 1.0
Description: Reina Valera Gómez (palabras de Cristo en rojo)
Spanish Reina-Valera - 1909 (R-Valera)
1.1 MB 15-Jun-2009
Module version: 1.0
Description: Spanish Reina-Valera - 1909
Spanish Sagradas Escrituras Version Antigua 1569 (SSEE)
1.1 MB 15-Jun-2009
Module version: 1.0
Description: Spanish Sagradas Escrituras Version Antigua 1569
Spanish Valera New Testament (1858) (Valera NT)
0.4 MB 15-Jun-2009
Module version: 1.0
Description: Spanish Valera New Testament (1858)
Amharic (1)
Revised Amharic Bible (Amharic)
0.4 MB 15-Jun-2009
Module version: 1.0
Description: Revised Amharic Bible
Arabic (2)
Smith Van Dyke Arabic Bible (AraSVD)
0.9 MB 15-Jun-2009
Module version: 1.0
Description: Smith Van Dyke Arabic Bible
Smith Van Dyke Arabic Bible with Vowels (AraSVDV) 1.7 MB 15-Apr-2010
Module version: 1.2
Description: Smith Van Dyke Arabic Bible with Vowels
Armenian (1)
Western Armenian New Testament of 1853 (WestArmNT)
0.4 MB 26-Sep-2009
Module version: 1.0
Description: Western Armenian New Testament of 1853
Greek (4)
Η Καινή Διαθήκη - Νεοελληνική Μετάφραση "Ο ΛΟΓΟΣ" (Λόγος)
0.5 MB 15-Jun-2009
Module version: 1.3
Description: Η Καινή Διαθήκη - Νεοελληνική Μετάφραση "Ο ΛΟΓΟΣ"
Μεταγλώττιση Σπύρου Καραλή - Έκδοση 3η (Μεταγλώττιση)
0.6 MB 15-Jun-2009
Module version: 1.0
Description: Μεταγλώττιση Σπύρου Καραλή - Έκδοση 3η
Μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα (Vamvas)
1.1 MB 15-Apr-2010
Module version: 1.1
Description: Μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα
Μετάφραση Σπύρου Φίλου - 4η έκδοση, 2003 (Φίλος )
1.6 MB 14-Aug-2010
Module version: 1.8
Description: Μετάφραση Σπύρου Φίλου - 4η έκδοση, 2003
1.2 MB 25-Sep-2009
Latin (1)
Jerome's A.D. 405 Biblia Sacra Vulgata Latina (Latin Vulgate) (Vulgate) 1 MB 15-Jun-2009
Module version: 1.0
Description: Jerome's A.D. 405 Biblia Sacra Vulgata Latina (Latin Vulgate)
المفضلات